Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DO YOU LOVE ME ?
ТЫ ЛЮБИШЬ МЕНЯ?
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
ммм
On
s'est
croisés
près
d'Matignon
et
Cupidon
n'a
pas
dit
non
Мы
встретились
близ
Матиньона,
и
Купидон
не
сказал
нет
J'ai
fait
la
moitié
du
chemin,
un
peu
comme
le
pont
d'Avignon
Я
прошел
полпути,
почти
как
мост
в
Авиньоне
Avec
un
genou
presque
à
terre,
moi
qui
étais
cet
homme
si
fier
С
коленом
почти
на
земле,
я,
тот
самый
гордый
мужчина
Je
n'me
suis
jamais
démonté
quand
tu
disais
y
a
rien
à
faire
Я
никогда
не
сдавался,
когда
ты
говорила,
что
ничего
не
выйдет
This
is
love,
c'est
l'amour
avant
tout
Это
любовь,
прежде
всего
любовь
This
is
love
(unh,
unh,
unh)
et
c'est
l'amour
qui
prend
tout
Это
любовь
(унх,
унх,
унх)
и
это
любовь,
что
забирает
всё
This
is
love
et
c'est
l'amour
qui
rend
fou
Это
любовь,
и
это
любовь,
что
сводит
с
ума
This
is
love
(ah,
ouh,
ouh)
Это
любовь
(ах,
уу,
уу)
Do
you
love
me?
(Do,
love)
Ты
любишь
меня?
(Лю,
бишь)
Do
you
love
me?
(Do
you
love)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь)
So
do
you
love
me?
(Do,
love)
Так
ты
любишь
меня?
(Лю,
бишь)
Do
you
love
me?
(Do
you
love,
oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь,
о,
о)
Do
you
love
me?
(Oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(О,
о)
Do
you
love
me?
(Oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(О,
о)
Do
you
love
me?
(Oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(О,
о)
Do
you
love
me?
(Do
you
love)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь)
Alors,
maintenant
tu
penses
à
moi
Итак,
теперь
ты
думаешь
обо
мне
Parlons
de
toi
et
d'ton
caractère
Поговорим
о
тебе
и
твоём
характере
On
peut
dire
qu'tu
n'm'as
pas
raté,
tu
m'as
comparé
à
ton
père
Можно
сказать,
ты
не
пощадила,
сравнила
меня
с
отцом
своим
Faudrait
qu'on
pose
la
balle
à
terre
Нужно
бы
нам
положить
мяч
на
землю
Mais
mademoiselle
est
trop
fâchée
Но
мадемуазель
слишком
разозлена
Après
l'été,
c'est
pas
l'hiver,
je
n'écoute
plus
tes
balivernes
После
лета
ведь
не
зима,
я
больше
не
слушаю
твои
россказни
This
is
love,
c'est
l'amour
avant
tout
Это
любовь,
прежде
всего
любовь
This
is
love,
et
c'est
l'amour
qui
prend
tout
Это
любовь,
и
это
любовь,
что
забирает
всё
This
is
love
et
c'est
l'amour
qui
rend
fou
Это
любовь,
и
это
любовь,
что
сводит
с
ума
This
is
love
(ah,
ouh,
ouh)
Это
любовь
(ах,
уу,
уу)
Do
you
love
me?
(Do,
love)
Ты
любишь
меня?
(Лю,
бишь)
Do
you
love
me?
(Do
you
love)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь)
So
do
you
love
me?
(Do,
love)
Так
ты
любишь
меня?
(Лю,
бишь)
Do
you
love
me?
(Do
you
love,
oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь,
о,
о)
Do
you
love
me?
(Oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(О,
о)
Do
you
love
me?
(Oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(О,
о)
Do
you
love
me?
(Oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(О,
о)
Do
you
love
me?
(Do
you
love)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь)
J'reviens
vers
toi
sans
crier
Я
возвращаюсь
к
тебе
без
крика
Je
reviens
vers
toi
sans
pleurer
Я
возвращаюсь
к
тебе
без
слёз
Car
mon
égo
s'en
est
allé
Ибо
моё
эго
ушло
S'en
est
allé,
s'en
est
allé
Ушло,
ушло
Je
reviens
vers
toi
sans
crier
Я
возвращаюсь
к
тебе
без
крика
Je
reviens
vers
toi
sans
pleurer
Я
возвращаюсь
к
тебе
без
слёз
Car
mon
égo
s'en
est
allé
Ибо
моё
эго
ушло
S'en
est
allé,
s'en
est
allé
Ушло,
ушло
Do
you
love
me?
(Do,
love)
Ты
любишь
меня?
(Лю,
бишь)
Do
you
love
me?
(Do
you
love)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь)
So
do
you
love
me?
(Do,
love)
Так
ты
любишь
меня?
(Лю,
бишь)
Do
you
love
me?
(Do
you
love,
oh,
oh)
Ты
любишь
меня?
(Ты
любишь,
о,
о)
Do
you
love
me
(oh,
oh)
Ты
любишь
меня
(о,
о)
Je
reviens
vers
toi
sans
crier
(do
you
love
me?)
Я
возвращаюсь
к
тебе
без
крика
(ты
любишь
меня?)
Je
reviens
vers
toi
sans
pleurer
(do
you
love
me?)
Я
возвращаюсь
к
тебе
без
слёз
(ты
любишь
меня?)
Car
mon
égo
s'en
est
allé
(do
you
love
me?)
Ибо
моё
эго
ушло
(ты
любишь
меня?)
S'en
est
allé,
s'en
est
allé
(do
you
love?)
Ушло,
ушло
(ты
любишь?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Bouba, Gandhi Djuna (gims), Imboua Guy-herve, Bugatti Beatz
Attention! Feel free to leave feedback.