GIMS - Hernan Cortes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIMS - Hernan Cortes




Hernan Cortes
Эрнан Кортес
Hum
Хм
Young Bouba, got the sauce
Янг Буба, вот он я
Le respect, les bonnes manières, faut qu'on s'en imprègne
Уважение, хорошие манеры, нужно, чтобы мы это впитали
Si t'as un problème avec moi, on l'règle en interne
Если у тебя со мной проблемы, мы решим их внутри
J'suis posé, j'ai rien vu venir comme les Aztèques
Я спокоен, я ничего не видел, как ацтеки
Tu juges à l'aspect, j'suis l'dessous de l'Iceberg
Ты судишь по внешности, я под айсбергом
Demande pas d'argent, tu sais qu'tu rendras jamais
Не проси денег, ты знаешь, что никогда не вернешь
J'arrive en clergé, strangulation, chapelet
Я прихожу как духовенство, удушение, четки
Ça y est, j'suis déçu, fallait pas que j'en dise trop
Вот и все, я разочарован, не стоило мне говорить слишком много
Ça y est, j'suis paro, si j'ai un doute, tu te-sau
Вот и все, я в бешенстве, если сомневаюсь, ты уйдешь
Réveil en sursaut la nuit comme un ssiste-gro
Просыпаюсь ночью вздрогнув, как мелкий бандит
Des soi-disant res-fré, si y a haja, j'suis dispo
Так называемые друзья, если что-то нужно, я в деле
J'arrive en silence, j'ai pas peur, c'est du respect
Я прихожу молча, я не боюсь, это уважение
Magnitude sept sur l'échelle de Richter
Семь баллов по шкале Рихтера
J'fais des affaires avec des gosses de riches, man
Я имею дело с богатенькими детишками, детка
Un pou reste un pou, même sur le crâne d'Einstein (d'Einstein)
Вша остается вошью, даже на голове Эйнштейна (Эйнштейна)
Ça veut plus taffer, que des postes vacants
Они хотят работать больше, чем есть вакансий
L'argent plus facile, c'est plus convaincant ('vaincant)
Легкие деньги убеждают сильнее ('ждают)
Wara dans la caisse, dans le G-Wagon
Красотка в тачке, в G-Wagon
La foi, tu l'as, elle repart, elle revient, j'sais pas quand (pas quand)
Вера, она у тебя есть, она уходит, она возвращается, не знаю когда (не знаю когда)
J'fais confiance aux gens, mais j'ai quand même une petite peur
Я доверяю людям, но все же немного боюсь
Ces cannibales te mangent avec du Leerdammer
Эти каннибалы съедят тебя с сыром Leerdammer
On est ensemble, mais tous en train de se viser
Мы вместе, но все друг на друга смотрим
La merde, ça pue, même dans les chiottes de L'Élysée
Дерьмо воняет, даже в туалетах Елисейского дворца
T'inquiète, ça bouge pas, je sais que t'es le re-fré
Не волнуйся, все спокойно, я знаю, что ты друг
Mais si je t'appelle, tu vas m'enregistrer ('gistrer)
Но если я тебе позвоню, ты запишешь ('пишешь)
La larme à l'œil, j'crois qu'il est temps d'faire des aveux
Слезы на глазах, думаю, пора признаться
J'prends les conseils de l'imam et du milliardaire aveugle
Я принимаю советы имама и слепого миллиардера
La vérité, tout l'monde a son propre discours
У правды у каждого свой рассказ
Si ça s'trouve, c'était tout droit, j'ai fait un putain détour
Может быть, все было прямо, а я сделал чертов крюк
T'en fais pas, j'ai pas besoin d'leur thérapie
Не волнуйся, мне не нужна их терапия
J'vais me barrer sans faire de bruit comme le pétrole de l'Arabie
Я уйду тихо, как аравийская нефть
J'ai pris des rides, frère, à attendre qu'on m'estime
У меня появились морщины, брат, пока я ждал, когда меня оценят
Mais maintenant, j'suis au courant d'tout
Но теперь я в курсе всего
Comme leur putain d'domestique
Как их чертова прислуга
Ils veulent tous manger (tous manger)
Они все хотят есть (все хотят есть)
Voici pour ça qu'ils se battent tous
Вот за что они все дерутся
La vie d'star, c'est du rodéo sur une bastos
Жизнь звезды - это родео на пуле
J'passe de-spee, sans m'arrêter, salam en passant
Я проезжаю мимо, не останавливаясь, салам по пути
J'apprends qu'ça veut ma tête dans un sac avec des glaçons
Я узнаю, что они хотят мою голову в мешке со льдом
Shoot, dans la porte, j'ai oublié l'code
Выстрел, в дверь, я забыл код
Ça sillonne Babylone avec des faux QR code
Они бороздят Вавилон с поддельными QR-кодами
Ça té-ma BFM juste pour savoir qui écope
Включают BFM только для того, чтобы узнать, кто сбежал
De la peine maximale sans même savoir est l'corps
Максимальное наказание, даже не зная, где тело
Froid, comme le sol de Vancouver
Холодно, как земля в Ванкувере
On court tous à l'opposé malgré les signes avant-coureur
Мы все бежим в противоположную сторону, несмотря на предвестники
Et j'oublierais pas qu'ils s'branlaient tous sur mes maquettes
И я не забуду, что они все дрочили на мои демо
Le sol est plein d'braises, mieux vaut être danseur de claquettes
Земля полна углей, лучше быть чечеточником
N'essaie même pas, sur le toit, y a des tireurs
Даже не пытайся, на крыше стрелки
Mon pied retient l'ascenseur, j'laisse passer le procureur
Моя нога держит лифт, я пропускаю прокурора
Sur le front plein de sueur, une goutte déclenche le détecteur
На лбу, полном пота, капля запускает детектор
Sous les feux des projecteurs, j'les écrase comme une erreur
Под светом прожекторов я стираю их, как ошибку
J'dis plus rien, vous aimez trop sortir mes mots de leur contexte
Я больше ничего не говорю, вы слишком любите вырывать мои слова из контекста
J'arrive mal intentionné comme Hernán Cortés
Я прихожу с дурными намерениями, как Эрнан Кортес
Dans l'rafiot, des noirs qui rament les yeux révulsés
В лодке черные гребут, их глаза налиты кровью
Qui s'demandent quand est-ce que la vapeur va s'inverser?
Которые спрашивают, когда же пар повернет вспять?
Full access, on gère trop mal l'excès de succès
Полный доступ, мы слишком плохо справляемся с избытком успеха
Faut qu'ça cesse, sinon, c'est le syndrome de Xerxès
Это должно прекратиться, иначе это синдром Ксеркса
Ici, c'est, j'te donne le tafe si t'as pas l'accent
Здесь так: я дам тебе работу, если у тебя нет акцента
C'est vexant, ça laisse des cicatrices comme un père absent
Это обидно, это оставляет шрамы, как отсутствующий отец
J'suis spécial, donc j'arrive avant leurs messes basses?
Я особенный, поэтому я прихожу раньше их сплетен?
On avance parce que y a pas d'bouchons dans l'espace (dans l'espace)
Мы движемся вперед, потому что в космосе нет пробок космосе)
(Gims qui, il faut bien l'dire, à plus ou moins dérapé)
(Gims, который, нужно признать, более или менее облажался)
(Gims n'était pas qu'un immense rappeur, mais aussi un solide historien)
(Gims был не только великим рэпером, но и сильным историком)
(Sur un dérapage complotiste d'une personnalité et pas n'importe laquelle, c'est Gims)
конспирологическом заносе личности, и не простой, а самого Gims)
(Les théories révisionnistes de l'histoire)
(Ревизионистские теории истории)
(Le rappeur Gims a suscité la consternation générale)
(Рэпер Gims вызвал всеобщее изумление)
(Tout récemment, le chanteur de "Sapés comme jamais" a déclaré)
(Совсем недавно исполнитель хита "Sapés comme jamais" заявил)
(Qu'au bon vieux temps de l'Égypte ancienne, il y avait déjà de l'électricité)
(Что в старые добрые времена в Древнем Египте уже было электричество)






Attention! Feel free to leave feedback.