Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
allant
sur
les
routes
de
la
gloire
Auf
den
Straßen
des
Ruhms
J'y
ai
rencontré
des
amis
fidèles
Habe
ich
treue
Freunde
getroffen
Le
vent
du
nord
me
pousse
sur
la
mer
Der
Nordwind
treibt
mich
aufs
Meer
hinaus
Tu
me
trouveras
à
la
table
de
la
plus
belle
Du
wirst
mich
am
Tisch
der
Schönsten
finden
(Maximum
Beats)
(Maximum
Beats)
En
allant
sur
les
routes
de
la
gloire
Auf
den
Straßen
des
Ruhms
J'y
ai
rencontré
des
amis
fidèles
Habe
ich
treue
Freunde
getroffen
Le
vent
du
nord
me
pousse
sur
la
mer
Der
Nordwind
treibt
mich
aufs
Meer
hinaus
Tu
me
trouveras
à
la
table
de
la
plus
belle
(hey)
Du
wirst
mich
am
Tisch
der
Schönsten
finden
(hey)
J'arrive
comme
qui?
J'arrive
comme
Kylian,
49.3
Ich
komme
an
wie
wer?
Ich
komme
an
wie
Kylian,
49.3
J'arrive
comme
Macron,
té-ma
le
climat
Ich
komme
an
wie
Macron,
schau
dir
das
Klima
an
Chanel
est
fermé,
elle
fait
la
grimace
Chanel
ist
geschlossen,
sie
zieht
eine
Grimasse
40
rue
Ponthieu,
Ferrari
gris
mat
40
rue
Ponthieu,
Ferrari
grau
matt
J'te
sors
d'un
buisson,
les
yeux
rouges
luisants,
besoin
d'un
visa
Ich
hole
dich
aus
einem
Busch,
die
Augen
rot
leuchtend,
brauche
ein
Visum
Beaucoup
de
vicieux,
beaucoup
de
fils
de
-
Viele
Lasterhafte,
viele
Huren-Söhne
Des
yeux
dans
l'Verseau,
Pagani
Zonda
Augen
im
Wassermann,
Pagani
Zonda
En
allant
sur
les
routes
de
la
gloire
Auf
den
Straßen
des
Ruhms
J'y
ai
rencontré
des
amis
fidèles
Habe
ich
treue
Freunde
getroffen
Le
vent
du
nord
me
pousse
sur
la
mer
Der
Nordwind
treibt
mich
aufs
Meer
hinaus
Tu
me
trouveras
à
la
table
de
la
plus
belle
Du
wirst
mich
am
Tisch
der
Schönsten
finden
J'arrive
comme
qui?
J'arrive
comme
Arnault
Ich
komme
an
wie
wer?
Ich
komme
an
wie
Arnault
2.7
milliards,
dividendes
vingt-trois
2.7
Milliarden,
Dividenden
dreiundzwanzig
Conçu
pour
abattre,
j'arrive
comme
Attal,
au
fond
d'un
appart'
Entworfen,
um
zu
vernichten,
ich
komme
an
wie
Attal,
im
Inneren
einer
Wohnung
J'te
vois
en
bizarre,
recompte
les
platas
Ich
sehe
dich
seltsam
an,
zähle
das
Geld
nochmal
Le
modèle
du
fer
la
rend
hésitante
Das
Modell
der
Waffe
macht
sie
zögerlich
J'arrive
en
sifflant,
plus
aucune
confiance
Ich
komme
pfeifend
an,
kein
Vertrauen
mehr
Vu
ta
peau
visqueuse,
t'es
peut-être
un
serpent,
té-ma
la
distance
Bei
deiner
glitschigen
Haut,
bist
du
vielleicht
eine
Schlange,
schau
dir
die
Distanz
an
En
allant
sur
les
routes
de
la
gloire
Auf
den
Straßen
des
Ruhms
J'y
ai
rencontré
des
amis
fidèles
Habe
ich
treue
Freunde
getroffen
Le
vent
du
nord
me
pousse
sur
la
mer
Der
Nordwind
treibt
mich
aufs
Meer
hinaus
Tu
me
trouveras
à
la
table
de
la
plus
belle
(oh,
oh,
oh)
Du
wirst
mich
am
Tisch
der
Schönsten
finden
(oh,
oh,
oh)
M'en
allant
sur
les
voies
du
désespoir
Als
ich
auf
den
Wegen
der
Verzweiflung
ging
J'y
ai
côtoyé
quelques
infidèles
Habe
ich
einige
Untreue
getroffen
Le
vent
du
nord
me
pousse
vers
le
ciel
Der
Nordwind
treibt
mich
zum
Himmel
Vœu
d'éternité
aux
côtés
de
la
plus
fraîche
Ein
Gelübde
der
Ewigkeit
an
der
Seite
der
Schönsten
(Mmh,
Meuguiwara,
Meuguiwara)
(Mmh,
Meuguiwara,
Meuguiwara)
J'arrive
à
investir,
tu
crois
qu'on
blague
Ich
schaffe
es
zu
investieren,
du
denkst,
wir
scherzen
Encore
du
shopping,
rien
qu'on
claque
Wieder
Shopping,
wir
geben
nur
aus
J'arrive
en
Fendi,
j'repars
en
Louis
Vui'
Ich
komme
in
Fendi
an,
ich
gehe
in
Louis
Vui'
J'reviens
dans
Bentley,
black
en
black
Ich
komme
zurück
in
einem
Bentley,
schwarz
in
schwarz
Toi,
tu
fais
pper-fli,
toi,
t'as
l'air
perfide
Du
flippst
aus,
du
siehst
hinterhältig
aus
Et
vu
tes
actions,
t'as
dû
couper
l'fil
Und
bei
deinen
Aktionen,
musst
du
den
Faden
verloren
haben
T'inquiète,
ça
bouge
pas,
relation
père-fils
Keine
Sorge,
es
bleibt
alles,
Vater-Sohn-Beziehung
J'ai
dû
disparaître,
David
Copperfield
Ich
musste
verschwinden,
David
Copperfield
Je
fais
du
ness-bui,
je
fais
d'la
sique-mu
Ich
mache
Business,
ich
mache
Musik
J'arrive
en
retard,
mais
avec
un
missile
Ich
komme
zu
spät,
aber
mit
einer
Rakete
Les
enfants
d'Adam,
toujours
amnésiques
Die
Kinder
Adams,
immer
vergesslich
J'ai
fait
la
pe-cou
d'Reddy
Amisi
Ich
habe
den
Haarschnitt
von
Reddy
Amisi
J'arrive
à
investir,
tu
crois
qu'on
blague
Ich
schaffe
es
zu
investieren,
du
denkst
wir
scherzen
Encore
du
shopping,
rien
qu'on
claque
Wieder
Shopping,
wir
geben
nur
aus
J'arrive
en
Louis
Vui',
j'arrive
en
Fendi
Ich
komme
in
Louis
Vui'
an,
ich
komme
in
Fendi
an
J'repars
en
Bentley,
black
en
black
Ich
gehe
zurück
in
einem
Bentley,
schwarz
in
schwarz
Ok,
j'arrive
en
Louis
Vui',
j'arrive
en
Fendi
Ok,
ich
komme
in
Louis
Vui',
ich
komme
in
Fendi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gandhi Djuna, Amara Diaoune, Max Auguste Daniel Fruchard
Attention! Feel free to leave feedback.