Lyrics and translation Maître Gims - AMBASSADRICE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
petit
cœur
est
touché,
j'ai
donné
tellement
d'amour
Мое
маленькое
сердце
тронуто,
я
дал
так
много
любви
J'ai
donné
tellement
de
temps
que
j'n'ai
pu
récupérer
Я
дал
так
много
времени,
что
я
не
мог
восстановиться
Rejoins-moi
derrière
les
quais,
j'ai
des
soucis
à
noyer
Встретимся
за
доками,
у
меня
проблемы,
чтобы
утонуть
À
l'intérieur,
c'est
cassé,
mais
tu
vas
tout
réparer
Внутри
он
сломан,
но
ты
все
исправишь
J'veux
même
pas
savoir
si
je
suis
le
premier
Я
даже
не
хочу
знать,
первый
ли
я
Mais
celui
qui
t'a
laissé
ne
t'a
pas
bien
regardé
Но
тот,
кто
оставил
тебя,
не
разглядел
тебя
Tu
seras
envier
par
les
reines,
jalousé
par
les
duchesses
Тебе
будут
завидовать
королевы,
завидовать
герцогиням
Tes
pieds
fouleront
toutes
les
terres
Твои
ноги
пройдут
всю
землю
Comme
Lady
Di
d'Angleterre
Как
леди
Ди
из
Англии
Parle-moi,
parle-moi,
eh
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
а
Parle-moi,
parle-moi,
eh,
eh,
eh,
eh
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
да,
да,
да,
да
Parle-moi,
parle-moi,
eh
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
а
Parle-moi,
parle-moi,
eh,
eh,
eh,
eh
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
да,
да,
да,
да
Ce
soir,
c'est
menu
spécial,
je
te
sers
mes
sentiments
Сегодня
специальное
меню,
я
подаю
тебе
свои
чувства
Assis
aux
extrémités
comme
l'orient
et
l'occident
Сидя
на
концах,
как
восток
и
запад
À
chaque
chose
que
tu
demandes,
mon
cœur
ne
sait
pas
dire
non
Все,
что
вы
просите,
мое
сердце
не
может
сказать
нет
Concentre
toi
sur
la
carte,
je
m'occupe
de
l'addition
Сосредоточьтесь
на
карте,
я
позабочусь
о
счете
J'écris
ça
sur
une
montagne
à
la
lumière
de
la
foudre
Я
пишу
это
на
горе
при
свете
молнии
C'est
comme
dans
les
films,
j'te
vois,
je
traverse
la
foule
Это
как
в
кино,
я
вижу
тебя,
я
пересекаю
толпу
Parle-moi,
parle-moi,
eh,
eh,
eh,
eh
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
да,
да,
да,
да
Parle-moi,
parle-moi,
eh,
eh,
eh,
eh
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
да,
да,
да,
да
Parle-moi,
parle-moi,
eh,
eh,
eh,
eh
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
да,
да,
да,
да
Parle-moi,
eh,
eh,
parle-moi,
eh,
eh,
eh,
eh
Поговори
со
мной,
да,
да,
поговори
со
мной,
да,
да,
да,
да
Eh,
ah,
jamais,
jamais
te
quitter
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Эх,
ах,
джамаис,
джамаис
те
бросильщик
(Эх,
а,
а,
а,
а,
а,
а)
Eh,
ah,
jamais,
jamais
te
quitter
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Эх,
ах,
джамаис,
джамаис
те
бросильщик
(Эх,
а,
а,
а,
а,
а,
а)
Eh,
eh,
eh,
eh,
ambassadeur,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
посол,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
ambassadeur,
eh,
eh,
oh
Эх,
эх,
эх,
эх,
посол,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
ambassadeur,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
посол,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
ambassadeur,
eh,
eh,
oh
Эх,
эх,
эх,
эх,
посол,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
ambassadeur,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
посол,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
ambassadeur,
eh,
eh,
oh
Эх,
эх,
эх,
эх,
посол,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
ambassadeur,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
посол,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
ambassadeur,
eh,
eh,
oh
Эх,
эх,
эх,
эх,
посол,
эх,
эх,
эх
Djuna
Djanana
Джуна
Джанана
Angel
Face,
Trésor
Djuna,
star
de
la
téléréalité,
Лицо
ангела,
Трезор
Джуна,
звезда
реалити-шоу,
Darcy
na
Dadju,
Дарси
и
Даджу,
Armani
na
Fitcha,
Армани
на
Фитча,
X
Gangs
na
Djelass,
X
Gangs
na
Djelass,
Inso
le
véritable,
Inso
настоящий,
Jason
na
Trévis,
Джейсон
и
Тревис,
Jean-Claude
Kabongo:
l'homme
aux
mille
facettes,
Жан-Клод
Кабонго:
человек
с
тысячей
граней,
Renaud
Rebillaud:
le
gardien
de
la
Sacem,
Рено
Ребийо:
вратарь
Sacem,
Charles
Tabu:
directeur
de
cabinet
Чарльз
Табу:
начальник
штаба
L'impératrice:
Irène,
ambassadrice,
Императрица:
Ирина,
посол,
Reine
des
bois
d'émeraude:
DemDem
Королева
Изумрудного
леса:
ДемДем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maître Gims, Renaud Rebillaud
Attention! Feel free to leave feedback.