Lyrics and translation GIMS feat. Dadju - Tu ne le vois pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ne le vois pas
You Don't See It
Et
je
t'ai
donné
bien
plus
que
ce
qu'il
fallait
And
I
gave
you
more
than
you
needed
J'me
suis
bagarrer
contre
vents
et
marées
I
fought
against
all
odds
Je
l'ai
fait
pour
toi
tu
n'le
vois
pas
I
did
it
for
you,
you
don't
see
it
Et
je
t'ai
donné
bien
plus
que
ce
qu'il
fallait
And
I
gave
you
more
than
you
needed
J'me
suis
battu
contre
tous
ceux
qui
parlaient
I
fought
against
all
those
who
talked
J'ai
fais
pour
toi
mais
tu
ne
le
vois
pas
I
did
it
for
you,
but
you
don't
see
it
Et
si
on
en
est
là
c'est
de
ma
faute
And
if
we
are
here,
it's
my
fault
J'n'aimerais
personne
d'autre
I
wouldn't
love
anyone
else
J'ai
fais
une
bêtise
qu'il
faut
pardonner
I
made
a
mistake
that
must
be
forgiven
Et
si
on
en
est
là
c'est
de
ma
faute
And
if
we
are
here,
it's
my
fault
Mais
j'n'aimerais
personne
d'autre
But
I
wouldn't
love
anyone
else
Et
puis
si
j'insiste
c'est
qu'il
faut
pas
oublier
And
if
I
insist,
it's
because
we
must
not
forget
On
va
laisser
parler
le
temps
We're
gonna
let
time
do
the
talking
On
a
assez
haussé
le
ton
We've
raised
our
voices
enough
Rien
ne
s'ra
plus
jamais
comme
avant
Nothing
will
ever
be
the
same
again
Si
je
te
ments
If
I
lie
to
you
C'est
pour
notre
bien
justement
It's
for
our
own
good
Ne
me
juges
pas
sur
le
moment
Don't
judge
me
on
the
moment
Ou
sur
ce
que
m'font
faire
mes
démons
Or
what
my
demons
make
me
do
Est-ce
que
tu
te
vois
Do
you
see
yourself
Tout
reconstruire
avec
un
autre
Rebuilding
everything
with
another
Souffrir
sans
dire
un
mot
Suffering
without
saying
a
word
Revenir
pleurer
sur
mes
épaules
Coming
back
to
cry
on
my
shoulders
Est-ce
que
tu
nous
vois
Do
you
see
us
Expliquer
tout
ça
à
tes
parents
Explaining
all
this
to
your
parents
Laisses
moi
espérer
que
ça
s'arrange
Let
me
hope
it
works
out
T'a
oublié
tout
c'qu'on
ce
disait
You
forgot
everything
we
said
to
each
other
Et
je
t'ai
donné
bien
plus
que
ce
qu'il
fallait
And
I
gave
you
more
than
you
needed
J'me
suis
bagarrer
contre
vents
et
marées
I
fought
against
all
odds
Je
l'ai
fait
pour
toi
tu
n'le
vois
pas
I
did
it
for
you,
you
don't
see
it
Et
je
t'ai
donné
bien
plus
que
ce
qu'il
fallait
And
I
gave
you
more
than
you
needed
J'me
suis
battu
contre
tous
ceux
qui
parlaient
I
fought
against
all
those
who
talked
J'ai
fais
pour
toi
mais
tu
ne
le
vois
pas
I
did
it
for
you,
but
you
don't
see
it
Et
si
on
en
est
là
c'est
de
ma
faute
And
if
we
are
here,
it's
my
fault
J'n'aimerais
personne
d'autre
I
wouldn't
love
anyone
else
J'ai
fais
une
bêtise
qu'il
faut
pardonner
I
made
a
mistake
that
must
be
forgiven
Et
si
on
en
est
là
c'est
de
ma
faute
And
if
we
are
here,
it's
my
fault
Mais
j'n'aimerais
personne
d'autre
But
I
wouldn't
love
anyone
else
Et
puis
si
j'insiste
c'est
qu'il
faut
pas
oublier
And
if
I
insist,
it's
because
we
must
not
forget
On
arrête
pas
la
guerre
à
cause
d'une
bataille
We
don't
stop
the
war
because
of
one
battle
On
arrête
pas
à
cause
d'une
entaille
We
don't
stop
because
of
a
cut
Je
sais
que
j'ai
fais
ce
qu'il
ne
fallait
pas
I
know
I
did
what
I
shouldn't
have
J'suis
tombé
bien
bas
I
fell
so
low
Mais
stop
ne
me
juges
pas
But
stop,
don't
judge
me
Plus
rien
ne
se
passait
comme
d'hab
Nothing
was
happening
like
usual
Tu
m'écartais
doucement
de
ta
life
You
were
slowly
pushing
me
out
of
your
life
Tu
m'as
poussé
à
faire
ce
que
tu
n'aimes
pas
You
pushed
me
to
do
what
you
don't
like
Pour
dite
que
je
ne
t'aime
pas
To
say
that
I
don't
love
you
Mais
qu'est-ce
qui
ne
va
pas
But
what's
wrong?
Et
tu
me
tournes
le
dos
pour
t'en
aller
And
you
turn
your
back
on
me
to
leave
Rappelles
toi
que
je
suis
un
homme
je
ne
peux
pas
supplier
Remember
that
I
am
a
man
I
cannot
beg
Pour
toi
j'ai
fais
plus
que
des
mots
faut
pas
l'oublier
For
you
I
did
more
than
words,
don't
forget
it
Et
si
c'est
là
que
tu
m'abandonne
j'vais
pas
t'le
pardonner
(oh
oh
ha)
And
if
this
is
where
you
abandon
me,
I'm
not
going
to
forgive
you
(oh
oh
ha)
Et
je
t'ai
donné
bien
plus
que
ce
qu'il
fallait
And
I
gave
you
more
than
you
needed
J'me
suis
bagarrer
contre
vents
et
marées
I
fought
against
all
odds
Je
'ai
fait
pour
toi,
tu
n'le
vois
pas
I
did
it
for
you,
you
don't
see
it
Et
je
t'ai
donné
bien
plus
que
ce
qu'il
fallait
And
I
gave
you
more
than
you
needed
J'me
suis
battu
contre
tous
ceux
qui
parlaient
I
fought
against
all
those
who
talked
J'ai
fais
pour
toi
mais
tu
ne
le
vois
pas
I
did
it
for
you,
but
you
don't
see
it
J'ai
fais
pour
toi
I
did
it
for
you
J'ai
fais
pour
toi
I
did
it
for
you
J'ai
fais
pour
toi
mais
tu
ne
le
vois
pas
I
did
it
for
you,
but
you
don't
see
it
Pour
toi
wep
wep
pour
toi
For
you
wep
wep
for
you
Pour
toi
mais
tu
ne
le
vois
pas
For
you,
but
you
don't
see
it
Non
non
ça
tu
ne
le
vois
pas
No
no
you
don't
see
that
J'ai
fais
pour
toi
I
did
it
for
you
J'ai
fais
pou
toi
I
did
it
for
you
J'ai
fais
pour
toi
mais
tu
ne
le
vois
pas
I
did
it
for
you,
but
you
don't
see
it
Pour
toi
wep
wep
pour
toi
For
you
wep
wep
for
you
Pour
toi
mais
tu
ne
le
vois
pas
For
you,
but
you
don't
see
it
Non
non
ça
tu
ne
le
vois
pas
No
no
you
don't
see
that
J'ai
fais
pour
toi
I
did
it
for
you
J'ai
fais
pour
toi
I
did
it
for
you
J'ai
fais
pour
toi
(aaaaah)
I
did
it
for
you
(aaaaah)
Pour
toi
pour
toi
pour
toi
For
you
for
you
for
you
J'ai
fais
J'ai
fais
pour
toi
pour
toi
I
did
I
did
for
you
for
you
Eeeh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
Eeeh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
J'ai
fais
pour
nous
I
did
it
for
us
J'ai
fais
pour
toi
I
did
it
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maitre Gims, Renaud Louis Remi Rebillaud, H. Magnum, Dadju N'sungula, Karim Aidel
Attention! Feel free to leave feedback.