Maître Gims feat. Barack Adama - Contradiction (Pilule Bleue) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maître Gims feat. Barack Adama - Contradiction (Pilule Bleue)




Tout l'monde me regarde, tout l'monde attend quelque chose de moi
Все смотрят на меня, все ждут от меня чего-то
Mais c'est toujours le même homme que j'aperçois dans le miroir
Но это все тот же человек, которого я вижу в зеркале.
Oui, j'ai honte, donc j'ai des lunettes sur le nez
Да, мне стыдно, поэтому у меня на носу очки.
Mais qui peut prétendre avoir l'innocence d'un nouveau-né?
Но кто может претендовать на невинность новорожденного?
J'ai prêché le vrai comme le faux, je m'en excuse
Я проповедовал как истинное, так и ложное, прошу прощения
Ne m'en voulez pas, on a tous un côté schizo
Не обижайтесь на меня, у нас все шизофреники.
Gandhi Djuna, petit enfant du pays
Ганди Джуна, маленький ребенок страны
Reste toi-même, n'oublie pas que la thune embellit
Оставайся собой, не забывай, что деньги украшают
J'aimerais tout reprendre à zéro
Я хотел бы начать все с нуля.
Mais je n'suis pas un super-héro
Но я не супергерой
Je n'peut pas jouer tous les rôles
Я не могу играть все роли
Désormais je retiendrai mes mots
Отныне я сдержу свои слова
Comment vous expliquer tous mes choix?
Как вам объяснить все мои варианты?
Toutes les décisions que j'ai prises?
Все решения, которые я принял?
Être à la hauteur de mes valeurs
Быть на высоте моих ценностей
Mais trop souvent j'les contredis
Но слишком часто я им противоречу
Désolé, mais je ne suis qu'un homme
Прости, но я всего лишь мужчина.
Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
И я чувствую, что мы забываем об этом.
J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
Я хочу, чтобы мы тоже забыли о моих ошибках.
Personne n'est infaillible
Никто не является непогрешимым
Ça devient embarrassant
Становится неловко.
J'suis prisonnier d'mes grandes déclarations
Я в плену моих великих заявлений
J'attends rien d'personne même pas une lettre
Я не жду ни от кого даже письма.
Mais j'ai honte et je n'sais pas m'mettre
Но мне стыдно, и я не знаю, куда мне деваться.
Y'a des paroles qu'il faut assumer
Есть слова, которые надо взять на себя
Quand tu déçois, c'est un mythe qui part en fumée
Когда ты разочаровываешься, это миф, который уходит в дым
Un jour tu dis ci, le lendemain tu dis ça
Однажды ты говоришь это, на следующий день ты говоришь это
Et tu t'étonnes que tes amis te trouvent bizarre
И ты удивляешься, что твои друзья считают тебя странным
J'suis dans un gros paradoxe
Я в большой парадокс
J'pourrais pas t'faire de parabole
Я не могу сделать тебе притчу.
Les paroles j'ai cumulées, et j'ai fini humilié
Слова я суммировал, и я закончил униженным
Car manque de peau, la poisse et la vie se sont jumelées
Потому что не хватало кожи, беда и жизнь сошлись воедино
Tous ceux qui m'regardent aujourd'hui se sentent carottes
Все, кто смотрит на меня сегодня, чувствуют себя
La réalité va plus vite que la parole
Реальность идет быстрее, чем слово
Et tout comme j'aurais fait, sur moi, t'as médit
И так же, как и я, на меня, ты медлил
Mais j'suis comme toi, j'me contredis
Но я, как и ты, противоречу себе.
Comment vous expliquer tous mes choix?
Как вам объяснить все мои варианты?
Toutes les décisions que j'ai prises?
Все решения, которые я принял?
Etre à la hauteur de mes valeurs
Быть на высоте моих ценностей
Mais trop souvent j'les contredis
Но слишком часто я им противоречу
Désolé, mais je ne suis qu'un Homme
Прости, но я всего лишь мужчина.
Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
И я чувствую, что мы забываем об этом.
J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
Я хочу, чтобы мы тоже забыли о моих ошибках.
Personne n'est infaillible
Никто не является непогрешимым
Contredit
Противоречит
J'dis le contraire de c'que j'fais
Я говорю противоположное тому, что я делаю
C'est pas voulu, mais j'suis qu'un Homme (j'suis qu'un Homme)
Не хочу, но я всего лишь мужчина всего лишь мужчина)
Contredit
Противоречит
Des kilomètres entre la parole et l'acte
Мили между словом и делом
On est tous pareils, combatifs et lâches
Мы все одинаковы, боеспособны и трусливы.
Mes actions viennent contredire tous mes dires
Мои действия противоречат всем моим словам
Contredit
Противоречит
Personne comprend mes choix, j'me contredis
Никто не понимает мой выбор, я противоречу себе
Et je surprends des fois, j'me contredis
И я иногда удивляюсь, противоречу себе
Pardonnez-moi, mais j'me contredis
Простите меня, но я противоречу себе.
Comment vous expliquer tous mes choix?
Как вам объяснить все мои варианты?
Toutes les décisions que j'ai prises?
Все решения, которые я принял?
Etre à la hauteur de mes valeurs
Быть на высоте моих ценностей
Mais trop souvent j'les contredis
Но слишком часто я им противоречу
Désolé, mais je ne suis qu'un Homme
Прости, но я всего лишь мужчина.
Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
И я чувствую, что мы забываем об этом.
J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
Я хочу, чтобы мы тоже забыли о моих ошибках.
Personne n'est infaillible
Никто не является непогрешимым
Contredit
Противоречит
Personne n'est infaillible
Никто не является непогрешимым
Contredit
Противоречит
Personne n'est infaillible
Никто не является непогрешимым
Contredit
Противоречит
Personne n'est infaillible
Никто не является непогрешимым
Personne n'est infaillible, non (Contredit)
Никто не непогрешим, нет (противоречит)
Personne n'est infaiii (Contredit)
Никто не infaiii (Противоречит)
Uhm Eh
Ухм.





Writer(s): maître gims, renaud rebillaud


Attention! Feel free to leave feedback.