Lyrics and translation Maître Gims feat. JR O Chrome & Doomams - Uzi (Pilule Rouge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzi (Pilule Rouge)
Uzi (Красная Пилюля)
Prends
c'que
t'as
à
prendre,
arrache-toi,
ici...
Возьми
то,
что
можешь
взять,
улепетывай,
здесь...
Y'a
un
million
d'raisons
d'sortir
un
uzi
Есть
миллион
причин
достать
узи
Pendant
qu'je
chante,
un
type
prépare
son
suicide
Пока
я
пою,
кто-то
готовится
к
суициду
Chez
moi
y'a
pas
de
courant,
comment
péter
un
fusible?
У
меня
дома
нет
электричества,
как
можно
перегореть
предохранителю?
Chez
moi
y'a
pas
de
courant,
comment
péter
un
fusible?
У
меня
дома
нет
электричества,
как
можно
перегореть
предохранителю?
Ooh
oooh
oooh
У-у,
у-у,
у-у
Quand
la
rue
t'attrape,
le
passé
te
traque
Когда
улица
тебя
хватает,
прошлое
выслеживает
тебя
Quand
tu
parles
de
keufs,
t'en
vois
la
matraque
Когда
ты
говоришь
о
легавых,
ты
видишь
их
дубинки
Cette
femme
enceinte
est
en
quête
de
crack
Эта
беременная
женщина
ищет
крэк
Elle
aura
son
crack
en
échange
de
cash
Она
получит
свой
крэк
за
наличные
Elle
aura
son
crack
en
échange
de
cash
Она
получит
свой
крэк
за
наличные
On
s'fait
des
passes
avec
des
balles
invisibles
Мы
передаем
друг
другу
невидимые
патроны
Quand
tu
tournes
au
chtar,
le
fantôme
rend
visite
Когда
ты
нюхаешь
муку,
призрак
приходит
в
гости
T'es
sous
les
feux
d'la
rampe
Ты
в
центре
внимания
Tu
veux
juste
que
ça
brille
Ты
просто
хочешь
блистать
Mais
t'es
mort
dans
l'film,
tu
t'appelles
Sabri
Но
ты
мертв
в
фильме,
тебя
зовут
Сабри
Aujourd'hui
tu
oses
m'appeler
la
famille
Сегодня
ты
смеешь
называть
меня
семьей
Mais
j'ai
reconnu
ta
voix
lors
du
home-jacking
Но
я
узнал
твой
голос
во
время
домашнего
ограбления
On
a
tous
un
million
d'raisons
d'sortir
le
uzi
У
всех
нас
есть
миллион
причин
достать
узи
On
a
tous
un
million
d'raisons
d'sortir
l'uzi
У
всех
нас
есть
миллион
причин
достать
узи
On
a
tous
un
million
d'raisons
d'sortir
l'uzi
У
всех
нас
есть
миллион
причин
достать
узи
Heureusement
que
Dieu
nous
pardonne
(Allahu
ahlem)
Слава
Богу,
что
Он
прощает
нас
(Аллаху
алем)
Sinon
le
paradis
serait
vide,
j'devrais
rejoindre
XXX
Иначе
рай
был
бы
пуст,
мне
пришлось
бы
присоединиться
к
XXX
Non,
j'suis
pas
né
pour
ça,
j'sais
qu'j'suis
pas
le
plus
sain
Нет,
я
не
рожден
для
этого,
я
знаю,
что
я
не
самый
здоровый
Mais
j'sais
qu'en
faisant
du
mal,
j'ai
fait
du
bien
et
ça
peu
d'gens
l'savent
Но
я
знаю,
что
делая
зло,
я
сделал
добро,
и
об
этом
мало
кто
знает
Fusil
canon
scié,
regard
couleur
billet
Укороченный
дробовик,
взгляд
цвета
купюры
Pour
tout
ce
que
tu
m'auras
pillé,
tu
vas
dancer
l'YMCA
За
все,
что
ты
у
меня
украл,
ты
станцуешь
танец
YMCA
Rien
à
cirer,
si
et
seulement
si
l'acier
tu
peux
Tu
pourras
nous
filer
ou
tenter
d'nous
piner,
pour
l'instant
c'est
miné
Плевать,
если
только
ты
сможешь
сталь,
ты
можешь
передать
ее
нам
или
попытаться
засунуть
ее
себе,
сейчас
она
заминирована
Bac
économie?
Non;
j'économise?
Yes
Экономлю
на
экономике?
Нет;
экономлю
деньги?
Да
Combien
de
vies?
Une.
Et
le
cannabis?
Eeeeuh...
Сколько
жизней?
Одна.
А
марихуана?
Э-э...
Uzi
uzi,
pour
te
blesser,
seule
la
mort
peut
nous
désarmer
Узи,
узи,
чтобы
причинить
тебе
боль,
только
смерть
может
разоружить
нас
Sexion
d'Assaut
dans
ton
building,
faut
faire
appel
à
l'armée
Сексьон
д'Ассо
в
твоем
здании,
нужно
вызывать
армию
Peux-tu
m'empêcher
de
cher-mar?
Les
chiens
sont
libres
de
courir
Можешь
ли
ты
помешать
мне
искать
любовь?
Собаки
имеют
право
бегать
свободно
Même,
paraît
qu'le
mur
a
le
Ils
m'font
grayer
d'la
terre,
j'régurgite
que
des
roses
Кстати,
говорят,
у
стены
есть,
они
заставляют
меня
выкапывать
землю,
я
отрыгиваю
только
розы
J'plierai
pas,
la
chaise
est
électrique,
mais
rien
à
foutre,
j'me
pose
Я
не
сломаюсь,
стул
электрический,
но
мне
плевать,
я
сяду
(JR
O
Crom,
Sexion
d'Assaut)
(JR
O
Crom,
Secсьон
д'Ассо)
En
c'moment
j'suis
d'humeur
noire
Сейчас
я
в
мрачном
настроении
J'écris,
j'remplis
des
pages
Я
пишу,
заполняю
страницы
Tous
les
soirs,
comme
mes
potos,
gros,
j'me
fracasse
l'oesophage
Каждый
вечер,
как
и
мои
приятели,
детка,
я
разбиваю
себе
пищевод
V'là
les
justiciers
masqués
mais
sans
les
capes
Вот
линчеватели
в
масках,
но
без
плащей
Du
bon
taff
signé
V-E-N-D-E-2T-A
Хорошая
работа
с
подписью
V-E-N-D-E-2T-A
J'suis
dans
les
temps
selon
moi,
mais
j'ai
comme
un
léger
handicap
Я
следую
своему
времени,
но
у
меня
есть
небольшой
недостаток
Virulent,
trash,
nocif
(plus
dévastateur
et)
Злобный,
мусорный,
вредный
(более
разрушительный
и)
XXX
j'ai
bu
jusqu'au
trou
noir
XXX
я
пил
до
черной
дыры
Bu
comme
un
malade
mental
Пил,
как
душевнобольной
Afflige,
à
mon
organisme,
des
douleurs
inexplicables
Причиняю
своему
организму
необъяснимые
боли
Chaque
soir
c'est
la
même,
on
s'fait
l'remake
de
la
veille
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
мы
делаем
римейк
вчерашнего
дня
On
claque,
casse
des
bouteilles,
on
plane,
même
sans
kérosène
Мы
тратим
деньги,
разбиваем
бутылки,
летаем,
даже
без
керосина
On
clashe,
vanne
sur
un
tel,
à
plus
d'quatre
sur
un
terrain
Мы
ругаемся,
шутим
над
кем-то,
более
четырех
на
одной
площадке
Attendre
que
l'bif
tombe
du
ciel
on
a
pas
que
ça
à
faire,
on
est...
Ждать,
пока
косой
упадет
с
неба,
у
нас
не
так
много
дел,
мы...
On
est
sur
la
sélete,
épuisés,
c'est
dire
que
ce
n'est...
Мы
на
каторге,
измучены,
это
значит,
что
это
не...
Que
le
début
des
'blèmes,
que
le
soucis
nous
causent
des
XXX
Что
начало
проблем,
что
заботы
причиняют
нам
XXX
S'empresser
d'aller
zoner,
dealer,
tenter
d'faire
un
billet
Спешить
уходить,
торговать,
пытаться
заработать
Déterminés,
quitte
à
briller
seul
avec
Iblis
au
sommet
Решительные,
пусть
даже
блистаем
в
одиночестве
с
Иблис
на
вершине
Poto,
la
débrouille,
ça
on
connait
Друг,
смекалку,
мы
знаем
XXX
raffiné,
ça
on
connait
XXX
рафинированный,
мы
знаем
(Money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги)
Certains
la
voient
comme
remède
Некоторые
видят
в
этом
лекарство
même
si
y'a
les
keufs
à
100
mètres
даже
если
менты
в
100
метрах
[Refrain:
Maître
Gims
[Припев:
Maître
Gims
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.