Lyrics and translation Maître Gims feat. MHD - Appelez la police
Ah,
vous
êtes
plutôt
comme
ça
Ах,
вы
очень
похожи
на
это
Ah
ouais,
tu
parles
comme
ça
et,
toi,
t'envoies
comme
ça
Ах
да,
ты
говоришь
так,
а
ты
вот
так
отправляешься.
J'ai
dépensé
trente
mille
euros,
j'ai
même
pas
bu
un
verre
Я
потратил
тридцать
тысяч
евро,
я
даже
не
выпил
ни
одной
рюмки.
Et
elle
a
changé
d'avis
quand
elle
a
vu
l'oseille
И
она
передумала,
когда
увидела
щавеля
Caza-Cazalisé,
Jimmy-Jimmy
Weston
Каза-Казалис,
Джимми-Джимми
Уэстон
Le
compte
pèse
une
tonne,
pourvu
qu'on
me
michtonne
Счет
весит
тонну,
при
условии,
что
мне
заплатят
Ça
arrête
des
carrières,
polyvalent
tah
la
Mos
Def
Это
останавливает
карьеру,
многоцелевой,
тах
Ла
Мос
Деф
J'suis
avec
des
blancs,
noirs
et
des
arabes
tah
Youssef
Я
с
белыми,
черными
и
арабами
тах
Юсефом.
Et,
si
tu
t'évanouis,
ça
t'réveille
au
coup
d'crosses
И
если
ты
упадешь
в
обморок,
это
разбудит
тебя
от
удара
кулаками
T'as
cru
voir
un
fantôme
passer
en
Rolls
Royce
Ты
думал,
что
видел
привидение,
проезжающее
на
"Роллс-Ройсе".
Ça
prend
des
tofs
et
ça
veut
parler
en
aparté
Это
требует
больших
усилий
и
хочет
поговорить
наедине
Attend
la
bouche
ouverte
à
la
recherche
d'une
passe
dé'
Ждет
с
открытым
ртом
в
поисках
пропуска
Eh,
cousine,
j'te
trouve
vachement
tactile
Эх,
Кузина,
я
нахожу
тебя
такой
трогательной.
J'ai
l'impression
d'être
la
victime
Я
чувствую
себя
жертвой.
Es-tu
la
plus
bonne
de
la
plus
bonne
de
tes
copines?
Ты
самая
хорошая
из
самых
хороших
своих
подруг?
Tu
peux
m'appeler
Tarkan,
"Oynama,
Sikidim,
Sikidim"
Можешь
называть
меня
Таркан,
"Ойнама,
Сикидим,
Сикидим".
Paname,
tu
connais,
ça
ti-sor
les
govs
Панаме,
ты
знаешь,
это
касается
правительств
Et,
ce
soir,
ça
s'ambiance,
pour
ça
qu'on
s'fait
beau
И
сегодня
вечером
у
нас
будет
настроение,
поэтому
мы
будем
выглядеть
красиво
D'ailleurs,
ce
soir,
j'invite
les
bobos,
les
pauvres
Кстати,
сегодня
вечером
я
приглашаю
Бобо,
бедных.
Ça
critique,
c'est
normal,
c'est
qu'le
son
est
bon
Это
важно,
это
нормально,
это
то,
что
звук
хороший.
J'sais
qu'j'en
ai
pas
l'air
mais,
au
fond,
je
suis
sensible
Я
знаю,
что
на
меня
это
не
похоже,
но
в
глубине
души
я
чувствительна
Mais
la
vie
est
moins
pénible
au
volant
d'la
Ferrari
Но
жизнь
менее
мучительна
за
рулем
Ferrari
Veuillez
rester
poli
ou
j'appelle
la
police
Пожалуйста,
будьте
вежливы,
или
я
позвоню
в
полицию
Veuillez
rester
poli
ou
j'appelle
la
police
Пожалуйста,
будьте
вежливы,
или
я
позвоню
в
полицию
On
est
trop
comme
ça,
on
est
trop
comme
ça
Мы
слишком
похожи,
мы
слишком
похожи.
Les
mecs
sont
trop
comme
ça
Парни
слишком
похожи.
Les
meufs
sont
trop
comme
ça
Телки
слишком
похожи.
J'ai
dépensé
trente
mille
euros,
j'ai
même
pas
mis
la
veste
Я
потратил
тридцать
тысяч
евро,
даже
куртку
не
надел.
Et
elle
a
changé
d'avis
quand
elle
a
vue
le
fer
И
она
передумала,
когда
увидела
железо
La
puissance
comme
jamais;
comme
le
moteur,
tu
vas
crier
Сила,
как
никогда;
как
двигатель,
ты
будешь
кричать
Jamais
inaperçu:
sur
les
Champs
Élysées,
j'suis
en
cabriolet
Никогда
не
остается
незамеченным:
на
Елисейских
Полях
я
в
кабриолете
Dans
le
top
iTunes
ou
en
top
tweets,
В
топ
iTunes
top
tweets,
Tête
d'affiche
main
stage
j'passe
à
minuit
Хедлайнер
главной
стажировки
я
провожу
в
полночь
Cinq
étoiles
sur
le
torse
comme
le
Brésil,
frappe
dans
l'mille,
Пять
звезд
на
туловище,
как
Бразилия,
попадает
в
тысячу,
Je
suis
en
feat
avec
Cricri
Я
в
подвиге
с
Крикри
Fraté,
holla,
j'ves-qui
l'hiver,
j'suis
à
Lampedusa
Братство,
холла,
я
живу
зимой,
я
в
Лампедузе
À
minuit
sur
l'terrain,
j'me
fais
rayonner
В
полночь
на
поле
я
сияю
Trois
opéras,
t'entends
l'Huawei
Три
оперы,
слышишь,
Huawei
Ils
m'en
veulent,
ah
ouais?
C'est
des
moins
que
rien
Они
злятся
на
меня,
да?
Это
меньше,
чем
ничего
Pour
qu'ils
sentent
la
te-tar,
j'mets
des
gifles
au
nez
Чтобы
они
почувствовали
запах
тара,
я
надаю
им
пощечины.
J'suis
traqué
dans
l'dix-neuf,
j'suis
localisé
Меня
выследили
в
девятнадцатом,
меня
обнаружили.
Trois
roues
sur
l'corner,
la
BAC
m'a
verbalisé
Три
колеса
на
углу,
мусорное
ведро
меня
многословно
J'sais
qu'j'en
ai
pas
l'air
mais,
au
fond,
je
suis
sensible
Я
знаю,
что
на
меня
это
не
похоже,
но
в
глубине
души
я
чувствительна
Mais
la
vie
est
moins
pénible
au
volant
d'la
Ferrari
Но
жизнь
менее
мучительна
за
рулем
Ferrari
Veuillez
rester
poli
ou
j'appelle
la
police
Пожалуйста,
будьте
вежливы,
или
я
позвоню
в
полицию
Veuillez
rester
poli
ou
j'appelle
la
police
Пожалуйста,
будьте
вежливы,
или
я
позвоню
в
полицию
On
est
trop
comme
ça,
on
est
trop
comme
ça
Мы
слишком
похожи,
мы
слишком
похожи.
Les
mecs
sont
trop
comme
ça
Парни
слишком
похожи.
Les
meufs
sont
trop
comme
ça
Телки
слишком
похожи.
C'est
Waraoui
Warano,
tout
ça
me
rend
parano
Это
Варауи
Варано,
все
это
делает
меня
параноиком
Ce
morceau,
j'l'ai
composé
dans
le
noir
Эту
часть
я
сочинил
в
темноте.
Si
tu
doutes,
demande
à
DJ
Assad
Если
сомневаешься,
спроси
у
ди-джея
Асада
Et,
encore
une
fois,
messieurs
dames,
ça
vient
de
Paname
И,
опять
же,
господа
дамы,
это
из
Панаме
Waraoui
Warano,
tout
ça
me
rend
parano
Варауи
Варано,
все
это
делает
меня
параноиком
Ce
morceau,
j'l'ai
composé
dans
le
noir
Эту
часть
я
сочинил
в
темноте.
Si
tu
doutes,
demande
à
DJ
Assad
Если
сомневаешься,
спроси
у
ди-джея
Асада
Et,
encore
une
fois,
messieurs
dames,
ça
vient
de
Paname
И,
опять
же,
господа
дамы,
это
из
Панаме
Veuillez
rester
poli
ou
j'appelle
la
police
Пожалуйста,
будьте
вежливы,
или
я
позвоню
в
полицию
Veuillez
rester
poli
ou
j'appelle
la
police
Пожалуйста,
будьте
вежливы,
или
я
позвоню
в
полицию
On
est
trop
comme
ça,
on
est
trop
comme
ça
Мы
слишком
похожи,
мы
слишком
похожи.
Les
mecs
sont
trop
comme
ça,
Парни
слишком
похожи.,
Les
meufs
sont
trop
comme
ça
Телки
слишком
похожи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dj assad, maître gims, mhd
Attention! Feel free to leave feedback.