Maître Gims feat. Maluma - Hola Señorita (Robin Schulz Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maître Gims feat. Maluma - Hola Señorita (Robin Schulz Remix)




Hola Señorita (Robin Schulz Remix)
Hola Señorita (Ремикс Robin Schulz)
Se rumora que su nombre es María, María, María
Ходят слухи, что её зовут Мария, Мария, Мария
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тот день, в тот день?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Эй, здравствуй, сеньорита, скажи мне, ты думаешь, что между нами всё сказано?
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Я не умею танцевать, поэтому сегодня вечером веду себя тихо
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Она прекрасная сеньорита с головы до ног
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Но больше всего мне нравится, когда она говорит по-французски
Baila, baila, mamacita
Танцуй, танцуй, красотка
Baila, baila, mamacita
Танцуй, танцуй, красотка
De L. A. hasta Francia, baby qué elegancia
Из Лос-Анджелеса до Франции, детка, какая элегантность
Perfume Channel, Dior, baby, qué fragancia
Духи Chanel, Dior, детка, какой аромат
Estás rica, delicious, you looking scrumptious
Ты шикарна, восхитительна, выглядишь потрясающе
I just want be inside if you're emotional
Я просто хочу быть рядом, если ты расчувствуешься
Me mandas un emoji de esos que son como el diablo
Ты шлёшь мне эмодзи, такие, знаешь, дьявольские
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
Почему ты не говоришь прямо? Детка, говори яснее
En este cuento yo no quiero ser el malo
В этой истории я не хочу быть злодеем
No mandes señales, vámonos directo al grano
Не надо намёков, давай сразу к делу
Dime si y yo nos vamos a un lugar lejano
Скажи, отправимся ли мы с тобой в далёкие края
Sigue ese movimiento
Продолжай это движение
To-to-to-to-ton-ton
Тун-тун-тун-тун-тун
To-to-to-to-ton-ton
Тун-тун-тун-тун-тун
Se rumora que su nombre es María, María, María
Ходят слухи, что её зовут Мария, Мария, Мария
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тот день, в тот день?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Эй, здравствуй, сеньорита, скажи мне, ты думаешь, что между нами всё сказано?
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Я не умею танцевать, поэтому сегодня вечером веду себя тихо
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Она прекрасная сеньорита с головы до ног
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Но больше всего мне нравится, когда она говорит по-французски
Baila, baila, mamacita
Танцуй, танцуй, красотка
Baila, baila, mamacita
Танцуй, танцуй, красотка
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи, чего ты ждешь от меня
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
Я видел, как ты появляешься и исчезаешь, словно ниндзя
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
Ты слышишь обо мне всякое, ты не доверяешь мне, я это уже знаю
J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Я держу тебя, ты ускользаешь, безмолвная, как кошка
Bon courage à celui qui te mariera
Удачи тому, кто женится на тебе
J'vais me contenter de t'appeler Maria
Я буду довольствоваться тем, что буду звать тебя Мария
Sous le soleil de Santa Monica
Под солнцем Санта-Моники
Ou Santa Maria, eh
Или Санта-Марии, эх
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи, чего ты ждешь от меня
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
Я видел, как ты появляешься и исчезаешь, словно ниндзя
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
Ты слышишь обо мне всякое, ты не доверяешь мне, я это уже знаю
J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Я держу тебя, ты ускользаешь, безмолвная, как кошка
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Всегда в погоне, в погоне за деньгами
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
Нелегко любить с сердцем за решёткой
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
Я потерял много крови, пора бы мне наложить жгут
Juste après la paix, na lingui yo, te quiero
Сразу после мира, на моём языке, я люблю тебя
Se rumora que su nombre es María, María, María
Ходят слухи, что её зовут Мария, Мария, Мария
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тот день, в тот день?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Эй, здравствуй, сеньорита, скажи мне, ты думаешь, что между нами всё сказано?
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Я не умею танцевать, поэтому сегодня вечером веду себя тихо
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Она прекрасная сеньорита с головы до ног
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Но больше всего мне нравится, когда она говорит по-французски
Baila, baila, mamacita
Танцуй, танцуй, красотка
Baila, baila, mamacita
Танцуй, танцуй, красотка
(Prr! I love you! J't'aime! Te amo!)
(Прр! Я люблю тебя! J't'aime! Te amo!)
Se rumora que su nombre es Maria
Ходят слухи, что её зовут Мария
Maria, Maria
Мария, Мария
(A todos mis rivales)
(Всем моим соперникам)
Quién diría que me enamoraría aquel día, aquel día (mamacita!)
Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тот день, в тот день (красотка!)
Maluma, baby!
Maluma, детка!






Attention! Feel free to leave feedback.