Maître Gims - Bonita - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maître Gims - Bonita




Bonita
Bonita
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
You can't live without me, bonita
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
You can't live without me, bonita
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Bonita, you can't live without me
J'te livre c'que j'ai sur le cœur,
I give you what's on my heart,
Fais-moi confiance, je sais de quoi j'te parle
Trust me, I know what I'm talking about
Je surveille tes arrières, je suis là, mais tu te doutes de rien
I watch your back, I'm here, but you have no idea
Pourquoi tu changes de pièce? Ma présence te gêne?
Why are you changing rooms? Does my presence bother you?
Je suis comme pris au piège, je t'ai vu disparaître comme dans un rêve
I'm like a trap, I saw you disappear like in a dream
Quelque chose ne va pas, je le vois dans tes yeux, j'y peux rien
Something's wrong, I see it in your eyes, I can't do anything about it
J'te vois seule dans l'coin
I see you alone in the corner
Qu'est-ce qui t'fait peur à c'point?
What scares you so much?
Mírame, bonita
Mírame, bonita
Regarde-moi, mírame, bonita
Look at me, mírame, bonita
Regarde-moi comme l'autre fois
Look at me like you did last time
Quand on pensait ne jamais se revoir
When we thought we'd never see each other again
Mírame, bonita
Mírame, bonita
Regarde-moi, mírame, bonita
Look at me, mírame, bonita
Regarde-moi comme l'autre fois
Look at me like you did last time
Quand on pensait ne jamais se revoir
When we thought we'd never see each other again
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
You can't live without me, bonita
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
You can't live without me, bonita
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Bonita, you can't live without me
Dans mes bras, tu te tiens; dans mon cœur, une empreinte
In my arms, you stand; in my heart, an imprint
T'as disparu bien avant que j'puisse compter jusqu'à cinq
You disappeared before I could count to five
Pourquoi tu changes de pièce? Ma présence te gêne?
Why are you changing rooms? Does my presence bother you?
De l'amour à la haine, ces deux choses vont de pair
From love to hate, these two things go hand in hand
Je te livre mes sentiments les plus sincères
I give you my most sincere feelings
Mais je te vois dans l'coin
But I see you in the corner
Qu'est-ce qui t'fait peur à c'point?
What scares you so much?
Mírame, bonita
Mírame, bonita
Regarde-moi, mírame, bonita
Look at me, mírame, bonita
Regarde-moi comme l'autre fois
Look at me like you did last time
Quand on pensait ne jamais se revoir
When we thought we'd never see each other again
Mírame, bonita
Mírame, bonita
Regarde-moi, mírame, bonita
Look at me, mírame, bonita
Regarde-moi comme l'autre fois
Look at me like you did last time
Quand on pensait ne jamais se revoir
When we thought we'd never see each other again
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
You can't live without me, bonita
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
You can't live without me, bonita
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Bonita, you can't live without me
Je sais que tu m'évites
I know you avoid me
Je n'vois plus la flamme qui brillait autrefois
I no longer see the flame that used to shine
Regarde-moi
Look at me
Car j'ai posé mon cœur dans tes mains
Because I've placed my heart in your hands
Je sais que tu m'évites
I know you avoid me
Je n'vois plus la flamme qui brillait autrefois
I no longer see the flame that used to shine
Regarde-moi
Look at me
Car j'ai posé mon cœur dans tes mains
Because I've placed my heart in your hands
Mírame, bonita (Mírame bonita, bonita, eeh eeh)
Mírame, bonita (Mírame bonita, bonita, eeh eeh)
Regarde-moi, mírame, bonita (Mírame bonita, eeh eeh)
Look at me, mírame, bonita (Mírame bonita, eeh eeh)
Regarde-moi comme l'autre fois
Look at me like you did last time
Quand on pensait ne jamais se revoir
When we thought we'd never see each other again
Mírame, bonita (Mírame bonita, bonita, eeh eeh)
Mírame, bonita (Mírame bonita, bonita, eeh eeh)
Regarde-moi, mírame, bonita (Mírame bonita, eeh eeh)
Look at me, mírame, bonita (Mírame bonita, eeh eeh)
Regarde-moi comme l'autre fois
Look at me like you did last time
Quand on pensait ne jamais se revoir
When we thought we'd never see each other again
Bonita, bonita
Bonita, bonita
Mírame, bonita, eeh
Mírame, bonita, eeh
Mírame, eeh
Mírame, eeh
Bonita, eeh
Bonita, eeh
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
You can't live without me, bonita
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
You can't live without me, bonita
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Bonita, you can't live without me





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud


Attention! Feel free to leave feedback.