GIMS - Caméléon - translation of the lyrics into German

Caméléon - Maître Gimstranslation in German




Caméléon
Chamäleon
Okay, y'a toute une histoire derrière nous
Okay, da ist eine ganze Geschichte hinter uns
Comment tu veux que j'donne des news?
Wie willst du, dass ich Neuigkeiten gebe?
Ce n'est pas qu'une question de flouze
Es ist nicht nur eine Frage des Geldes
Et tu le sais, okay
Und du weißt es, okay
Je n'veux pas vivre dans le doute
Ich will nicht im Zweifel leben
Y'a rien à comprendre au bord du gouffre
Es gibt nichts zu verstehen am Rande des Abgrunds
Le temps va trancher entre nous
Die Zeit wird zwischen uns entscheiden
(Okay)
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Ich habe gespürt, dass du gehst, und habe die Initiative ergriffen
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Gegen meinen Willen ziehst du mich an, ein bisschen wie ein Magnet
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
Aber du, du sagst "Ich liebe dich" wie ein Chamäleon
(Okay)
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Ich habe gespürt, dass du gehst, und habe die Initiative ergriffen
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Gegen meinen Willen ziehst du mich an, ein bisschen wie ein Magnet
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
Aber du, du sagst "Ich liebe dich" wie ein Chamäleon
(Okay)
(Okay)
On s'est promis des sentiments
Wir haben uns Gefühle versprochen
Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
Wenn du sagtest: "Ja", sagte ich: "Nein"
Et on s'est laissé tomber
Und wir haben uns fallen gelassen
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Je t'en voulais pendant des années
Ich war dir jahrelang böse
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
Und du sagtest: "Los, das ist Vergangenheit"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
On s'est promis des sentiments
Wir haben uns Gefühle versprochen
Tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
Du sagtest: "Ja", ich sagte: "Nein"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Laissé tomber
Fallen gelassen
Je t'en voulais pendant des années
Ich war dir jahrelang böse
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
Und du sagtest: "Los, das ist Vergangenheit"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Laissé tomber
Fallen gelassen
Okay, non, c'est plus la peine d'insister
Okay, nein, es hat keinen Sinn mehr darauf zu bestehen
On s'était promis d'essayer
Wir hatten uns versprochen, es zu versuchen
On a eu tort de s'accrocher
Wir haben uns geirrt, uns festzuklammern
Trop compliqué, okay
Zu kompliziert, okay
Qu'est-ce qui ne va pas entre nous?
Was stimmt nicht zwischen uns?
Tout ça va finir par me rendre fou
Das alles wird mich noch verrückt machen
Je n'étais pas au rendez-vous
Ich war nicht zur Verabredung da
Et toi non plus (okay)
Und du auch nicht (okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Ich habe gespürt, dass du gehst, und habe die Initiative ergriffen
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Gegen meinen Willen ziehst du mich an, ein bisschen wie ein Magnet
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
Aber du, du sagst "Ich liebe dich" wie ein Chamäleon
(Okay)
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Ich habe gespürt, dass du gehst, und habe die Initiative ergriffen
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Gegen meinen Willen ziehst du mich an, ein bisschen wie ein Magnet
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
Aber du, du sagst "Ich liebe dich" wie ein Chamäleon
(Okay)
(Okay)
On s'est promis des sentiments
Wir haben uns Gefühle versprochen
Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
Wenn du sagtest: "Ja", sagte ich: "Nein"
Et on s'est laissé tomber
Und wir haben uns fallen gelassen
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Je t'en voulais pendant des années
Ich war dir jahrelang böse
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
Und du sagtest: "Los, das ist Vergangenheit"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
On s'est promis des sentiments
Wir haben uns Gefühle versprochen
Tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
Du sagtest: "Ja", ich sagte: "Nein"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Laissé tomber
Fallen gelassen
Je t'en voulais pendant des années
Ich war dir jahrelang böse
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
Und du sagtest: "Los, das ist Vergangenheit"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Laissé tomber
Fallen gelassen
Accorde-moi une dernière danse
Gewähre mir einen letzten Tanz
Je veux savoir à quoi tu penses
Ich will wissen, was du denkst
Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide)
Wenn du ins Leere schaust (du schautest ins Leere)
Et ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises)
Und diese Gefühle, die du verbirgst (Gefühle, die du verbirgst)
Toujours à jouer avec les mots (les mots)
Immer spielst du mit Worten (den Worten)
Toujours à se rejeter la faute
Immer schieben wir uns gegenseitig die Schuld zu
J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop
Ich kann verstehen, dass du schließlich Stopp gesagt hast
Mais on s'est promis des sentiments
Aber wir haben uns Gefühle versprochen
Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
Wenn du sagtest: "Ja", sagte ich: "Nein"
Et on s'est laissé tomber
Und wir haben uns fallen gelassen
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Et je t'en voulais pendant des années
Und ich war dir jahrelang böse
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
Und du sagtest: "Los, das ist Vergangenheit"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Laissé tomber
Fallen gelassen
On s'est promis des sentiments
Wir haben uns Gefühle versprochen
Tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"
Du sagtest: "Ja", ich sagte: "Nein"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Laissé tomber
Fallen gelassen
Je t'en voulais pendant des années
Ich war dir jahrelang böse
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"
Und du sagtest: "Los, das ist Vergangenheit"
On s'est laissé tomber
Wir haben uns fallen gelassen
Laissé tomber
Fallen gelassen





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Guy-herve Imboua, Amara Diaoune, Vitaa, Gims Maitre


Attention! Feel free to leave feedback.