Maître Gims - Ceci n'est pas du rap (feat. Niro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maître Gims - Ceci n'est pas du rap (feat. Niro)




Ceci n'est pas du rap (feat. Niro)
Это не рэп (feat. Niro)
Yes, bébé
Да, детка
Alors, ça marche?
Ну что, как дела?
T'as pisté?
Врубилась?
J'ai pris des coups mais j'les sens plus, sale fils de mmh
Получил по морде, но уже не чувствую, грязный ублюдок
Si on t'monte en l'air, tu redescends plus
Если мы тебя поднимем в воздух, ты больше не спустишься
T'as pisté?
Врубилась?
J'ai pris des coups mais j'les sens plus, sale fils de mmh
Получил по морде, но уже не чувствую, грязный ублюдок
Si on t'monte en l'air, tu redescends plus
Если мы тебя поднимем в воздух, ты больше не спустишься
On veut voir les ennemis
Мы хотим видеть врагов
Les thiagas s'plier, la bonté, loyauté, j'ai déjà gaspillé
Богатства преклоняются, доброта, верность, я это уже растратил
Quand on est pauvre, endetté, qu'on a essayé
Когда ты беден, в долгах, когда ты пытался
être honnête, c'est un luxe qu'on peut pas s'payer
быть честным, это роскошь, которую мы не можем себе позволить
Être honnête, c'est un luxe qu'on peut pas
Быть честным, это роскошь, которую мы не можем
S'payer, gros, j'peux même pas les aimer en sécurité
Себе позволить, братан, я даже не могу любить их в безопасности
On veut prendre de l'oseille
Мы хотим заработать бабла
On veut pas briller donc j'ai monté ma carrière dans l'obscurité
Мы не хотим блистать, поэтому я построил свою карьеру в темноте
Très tôt, j'étais shité
Очень рано я был обдолбан
Dans les vitesses, te-tê dans la te-teille ou dans l'étau
На скоростях, голова в бутылке или в тисках
Gantés, mes vatos ont le matos
В перчатках, у моих парней есть стволы
Toutes sortes de métaux dans leur autos
Все виды металла в их тачках
Gyros dans l'rétro, j'ai grandi tôt, fiston, j'ai pas d'idole
Шаурма в зеркале заднего вида, я рано повзрослел, сынок, у меня нет кумиров
Bandito Poto, on les connaît bien tous ces mythos
Бандито, братан, мы хорошо знаем всех этих мифических персонажей
Y en a tous les deux cents mètres dans mon ghetto (bah oui)
Они встречаются каждые двести метров в моем гетто (ну да)
Milli milli
Миллион, миллион
C'est le minimum et dans la minute, on a mis les mains dans l'khra
Это минимум, и в ту же минуту мы запустили руки в дерьмо
Wili wili, t'es Montana Tony mais tes
Быстро, быстро, ты Монтана Тони, но твои
Couilles diminuent vite quand y a drah
Яйца быстро уменьшаются, когда дело доходит до бабок
J'suis avec Nino B dans l'Série 4 noir
Я с Нино Б в черной «четверке»
J'compte ma sse-lia, poto, j'ai pas les mains moites
Считаю свою зелень, братан, у меня не потеют руки
La richesse m'a snobé, gros
Богатство меня игнорировало, братан
Elle voulait pas d'moi, avant la fin du mois, pff, vas-y, fin d'moi
Оно не хотело меня, до конца месяца, пф, да ладно, пошел я
Ne mythonnez pas, vous étonnez pas
Не надо ля-ля, не удивляйтесь
Solo dans l'appart', j'ai fait bande à part, que des faux départs
Один в квартире, я действовал отдельно, только фальстарты
Entre nous et eux, y aura pas débat
Между нами и ими не будет споров
Y aura que des hauts, poto, rien qu'ils parlent, on les connaît pas
Будут только вершины, братан, пусть только говорят, мы их не знаем
P'tit teh de beuh dans ma cellule
Косячок в моей камере
Comme un gogole, j'parlais seul tout, j'parlais seul tout
Как дурак, я разговаривал сам с собой, разговаривал сам с собой
Bah oui, eh
Ну да, эй
Les jaloux, les suceurs de queues
Завистники, жополизы
J'en ai fini avec eux tous, avec eux tous
Я покончил с ними всеми, с ними всеми
N.I.R (sheesh)
N.I.R (шиш)
Yes, bébé
Да, детка
Alors, ça marche?
Ну что, как дела?
T'as pisté?
Врубилась?
J'ai pris des coups mais j'les sens plus, sale fils de mmh
Получил по морде, но уже не чувствую, грязный ублюдок
Si on t'monte en l'air, tu redescends plus
Если мы тебя поднимем в воздух, ты больше не спустишься
T'as pisté?
Врубилась?
J'ai pris des coups mais j'les sens plus, sale fils de mmh
Получил по морде, но уже не чувствую, грязный ублюдок
N.I.R
N.I.R
Rafraîchis ma mémoire, quelque chose m'échappe
Освежи мою память, что-то я упускаю
Tu t'en sors plutôt bien, ouais, t'as trop de chatte
У тебя все довольно неплохо, да, тебе слишком везет
J'te fais pendant qu'les p'tits regardent Chapi Chapo
Я занимаюсь тобой, пока дети смотрят «Шапи Шапо»
J'suis dans l'terrain fourré comme un Pak-Pak
Я в густых зарослях, как пакистанец
Que des mecs enfouraillés comme dans l'Dakota
Только вооруженные парни, как в Дакоте
Ouais, pose-moi tes questions, j'réponds du tac au tac
Да, задавай свои вопросы, я отвечу сразу
Rentrer dans l'histoire, tu n'en as pas l'étoffe
Войти в историю, у тебя нет для этого задатков
J'suis rentré dans la banque sans faire toc-toc (toc-toc, Meuguiwarano)
Я вошел в банк без стука (тук-тук, Meuguiwarano)
J'ai démarré tout petit dans des bidonvilles à Kin'
Я начинал с малого в трущобах Киншасы
Avec une chance plus fine qu'une Philippine
С удачей тоньше, чем филиппинка
Depuis, dans les magazines
С тех пор в журналах
ça veut zoomer dans ma vie, ouais
хотят увеличить масштаб моей жизни, да
Du genre "y a un truc qui m'turlupine"
Вроде "есть кое-что, что меня беспокоит"
Putain d'sique-mu génétique (hey)
Чертова генетическая музыка (эй)
Qui laisse des marques indélébiles (hey)
Которая оставляет неизгладимые следы (эй)
Je pourrais t'ôter la vie, paraît-il j'suis une star à Tel Aviv
Я мог бы лишить тебя жизни, говорят, я звезда в Тель-Авиве
Et ouais, j'suis partout: dans les wagons du tram'
И да, я везде: в вагонах трамвая
Dans les boîtes low cost t'as ouvert des crânes
В дешевых клубах, где ты проламывал черепа
J'ai guetté l'inspi' dans les couloirs du tro-mé
Я искал вдохновение в коридорах метро
Et j'ai pris des selfies dans des vapeurs de crack
И делал селфи в парах крэка
Ça s'attarde, ça s'étale donc personne sépare
Это затягивается, это распространяется, поэтому никто не разделяет
Le mec a fait monter la meuf dans c't'appart'
Парень привел девушку в эту квартиру
En disant: "J'savais pas qu'c'était ta femme"
Говоря: не знал, что это твоя жена"
Évidemment dans la seconde, une patate
Конечно же, в следующую секунду, удар
J'pousse la table, ça s'tape comme Statham, pas d'constat
Я толкаю стол, они дерутся, как Стэтхэм, без протокола
Dans les yeux, y a Satan puis ça lève la be-j' comme Zlatan
В глазах - сатана, потом поднимает ногу, как Златан
Si vous saviez comme j'vois la vie, moi, les mauvais herbes, j'élimine
Если бы вы знали, как я вижу жизнь, я, сорняки, я уничтожаю
C'est plus sur des œufs qu'je marche:
Я больше не хожу по яйцам:
Avec les risques que j'prends, je marche sur la dynamite
С рисками, которые я беру на себя, я хожу по динамиту
J'suis sûr de moi comme Zinédine (Zinédine)
Я уверен в себе, как Зинедин (Зинедин)
J'me tue à sortir que des inédits (inédits)
Я убиваюсь, чтобы выпускать только неизданное (неизданное)
Autour de moi que des sangsues
Вокруг меня только пиявки
Que des ceurs-su, que des mots que je censure
Только лжецы, только слова, которые я цензурирую
J'vais mourir comme Newgate
Я умру, как Ньюгейт
Mon heure approche donc tac, j'prends la posture
Мой час близок, поэтому так, я принимаю позу
J'ai fait tout ça en moins de dix piges
Я сделал все это меньше чем за десять лет
Avec une putain d'pierre dans la chaussure
С чертовым камнем в ботинке
Ouais, j'parle pas, reconnais mon visu'
Да, я не говорю, узнай мой взгляд
J'en ai trop vu, mes lunettes fissurent
Я слишком много видел, мои очки трескаются
Le paradis des mains est dans la poche du vizir
Рай в руках находится в кармане визиря
Dur de tomber sur une belle fille sûre
Трудно найти хорошую надежную девушку
Je t'ai vue faire l'amour pour des écus
Я видел, как ты занималась любовью за деньги
Je t'ai vue l'faire pour payer les études
Я видел, как ты делала это, чтобы оплатить учебу
Tourne, tourne, tourne, tourne comme la sécu'
Крутится, крутится, крутится, крутится, как рулетка
Le poignet coûte plus cher que la voiture, oukhty, le sais-tu?
Запястье стоит дороже, чем машина, сестренка, ты знаешь это?
L'ennemi est vaincu, son corps gît sans vie dans la peinture
Враг побежден, его тело лежит безжизненно в краске
Petite, moyenne, grosse pointure, noire écarlate est la ceinture
Маленький, средний, большой размер, черный алый пояс
Tu ressentiras ce que je ressens au
Ты почувствуешь то, что чувствую я, в
Centuple, carrière ambiguë, cent tubes
Сто раз, неоднозначная карьера, сто хитов
J'ai trop baraudé sans thunes
Я слишком много слонялся без денег
L'showbiz c'est *smack, smack*, j't'entube
Шоу-бизнес это *чмок, чмок*, я тебя обманываю
Le soleil va se cher-cou, on meurt un petit peu chaque jour (okay)
Солнце садится, мы умираем понемногу каждый день (окей)
Ils font tout pour me cher-tou (mmh, mmh) comme si j'étais 2Pac Shakur
Они делают все, чтобы найти меня (ммм, ммм), как будто я Тупак Шакур
Une tarte pour te mettre à jour, oh, j'ai trop d'ego, j'avoue
Пощечина, чтобы привести тебя в чувство, о, у меня слишком большое эго, признаюсь
Et rafale dans ta joue, j'suis l'frère de rakutaku Dadju (ah)
И очередь в твою щеку, я брат ракутаку Даджу (а)






Attention! Feel free to leave feedback.