Lyrics and translation GIMS feat. Lil Wayne & French Montana - Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно.
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь.
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце.
Ok,
now,
I
don't
mind
if
the
shadow's
heavy
Хорошо,
теперь,
меня
не
волнует,
если
тень
густая,
'Cause
I
can
make
it
right
only
if
you
let
me
Потому
что
я
могу
всё
исправить,
только
если
ты
позволишь
мне.
Everything
you're
hiding
I
know
already
Всё,
что
ты
скрываешь,
я
уже
знаю.
When
we
get
slow,
you
go,
I
get
it
Когда
мы
замедляемся,
ты
уходишь,
я
понимаю.
Feeling
all
alone
and
I
run
with
it
Чувствую
себя
одиноким,
и
я
бегу
с
этим.
Now
you
got
a
home,
got
a
home
let
me
in
Теперь
у
тебя
есть
дом,
есть
дом,
впусти
меня.
I
can
make
it
right,
baby,
if
you
admit
it
Я
могу
всё
исправить,
детка,
если
ты
признаешь
это.
'Cause
everybody
got
a
light,
baby,
you're
the
light
inside
of
me
Потому
что
у
всех
есть
свет,
детка,
ты
- свет
внутри
меня.
(Corazón)
Tell
me
what
I
gotta
do,
baby
I'm
the
light
inside
of
you
(Сердце)
Скажи
мне,
что
мне
делать,
детка,
я
- свет
внутри
тебя.
(Corazón)
'Cause
everybody
got
a
(Сердце)
Потому
что
у
всех
есть
Light,
baby
you're
the
light
inside
of
me
Свет,
детка,
ты
- свет
внутри
меня.
(Corazón)
Tell
me
what
I
gotta
do,
baby,
I
can
be
the
heart
of
you
(Сердце)
Скажи
мне,
что
мне
делать,
детка,
я
могу
быть
твоим
сердцем.
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно.
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь.
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце.
Pardon
my
French
Прости
мой
французский.
It's
Weezy
F.,
the
F
is
for
French,
my
heart
in
this
shit
Это
Weezy
F.,
F
означает
французский,
моё
сердце
в
этом
дерьме.
I'm
balling
my
fist,
counting
every
call
that
I
missed
Я
сжимаю
кулак,
считая
каждый
пропущенный
звонок.
And
then
I
look
up
at
the
stars
and
they
all
made
a
wish
А
потом
я
смотрю
на
звёзды,
и
все
они
загадали
желание.
I'm
falling
forever,
that
just
means
I'm
sent
from
heaven
Я
падаю
вечно,
это
значит,
что
я
послан
с
небес.
Land
on
a
broken
heart,
put
it
back
together
Приземляюсь
на
разбитое
сердце,
чтобы
собрать
его
воедино.
My
act
together,
your
man
heart
black
as
leather
Собраться
с
духом,
твоё
мужское
сердце
чёрное,
как
кожа.
Me
and
you
could
get
together
and
make
nasty
weather
(corazón)
Мы
с
тобой
могли
бы
собраться
вместе
и
устроить
ненастную
погоду
(сердце).
Her
name
was
Marie,
I
met
her
in
Paris
Её
звали
Мари,
я
встретил
её
в
Париже.
She
a
thief
'cause
she
stole
my
(corazón)
Она
воровка,
потому
что
украла
моё
(сердце).
She
love
to
hear
it
beat,
I
love
her
from
her
head
to
her
feet
Она
любит
слышать,
как
оно
бьётся,
я
люблю
её
с
головы
до
ног.
She
my
sweet
sweet
(corazón)
Она
моё
сладкое,
сладкое
(сердце).
Warm
hearted
hot
French
missus
Добросердечная
горячая
француженка.
French
kissing
and
she
got
that
french
dip,
I'm
french
dipped
Французские
поцелуи,
и
у
неё
есть
этот
французский
соус,
я
в
этом
соусе.
And
tell
your
boyfriend,
listen
I
am
what
you've
been
missing
И
скажи
своему
парню,
слушай,
я
то,
чего
тебе
не
хватало.
Tunechi
got
your
corozón
skipping
Tunechi
заставил
твоё
сердце
биться
чаще.
Corazón,
(au
revoir)
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
(до
свидания)
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно.
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь.
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце.
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
вошла
в
мою
голову
в
тот
день,
как
болезнь.
Et,
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
то,
что
ты
мне
сказала,
у
меня
в
мелодии.
Tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
Ты
вошла
в
мою
голову
в
тот
день,
как
болезнь.
Et,
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
то,
что
ты
мне
сказала,
у
меня
в
мелодии.
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
вошла
в
мою
голову
в
тот
день,
как
болезнь.
Et,
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
то,
что
ты
мне
сказала,
у
меня
в
мелодии.
Tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
Ты
вошла
в
мою
голову
в
тот
день,
как
болезнь.
Et,
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
то,
что
ты
мне
сказала,
у
меня
в
мелодии.
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно.
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь.
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце.
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно.
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь.
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Guy-herve Imboua, Maitre Gims
Attention! Feel free to leave feedback.