Maître Gims - Fuegolando - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maître Gims - Fuegolando




Fuegolando
Fuegolando
J'suis pé-sa tout en noir, avec un cigare Cohiba
I'm in black, with a Cohiba cigar
J'me gare en bas d'chez toi, eh ouais, comme si c'était la fin
I'm parked in front of your house, yeah, like it's the end
Demande au Véritable, on est toujours dans les charts
Ask the Real One, we're still in the charts
Rentre pas dans nos bails, ça pourrait te coûter un bras
Don't get involved in our business, it could cost you an arm
J'suis dans l'hélico', ça bouchonne dans Paris centre
I'm in the helicopter, there's traffic in Paris center
Ça s'met des coups d'épaule, tu vas encore devoir changer
It's getting into a shoving match, you're going to have to change again
Ton fusil d'épaule et, quand ça voit l'équipe type
Your rifle on your shoulder and, when it sees the starting lineup
Ça dit plus un mot, que des parigots
It doesn't say a word, just some Parisians
Audemard, Piguet, j'sais qu't'es piqué
Audemard, Piguet, I know you're jealous
Elles ne veulent pas d'un loser
They don't want a loser
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your guys on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are builds that are as dangerous as Eastern Bloc weapons (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
As dangerous as Eastern Bloc weapons
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He's got a nice smile, a good build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's at the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
J'suis dans les marécages, il fait noir autour de moi
I'm in the swamps, it's pitch black around me
J'ai confiance en mes gars, ça veut m'faire tiser des bails
I trust my guys, they want to hook me up with stuff
Non, vous ne m'aurez pas, j'aperçois Monsieur Girac
No, you won't get me, I can see Mr. Girac
Dans sa caravane, j'suis entouré d'Karaba
In his caravan, I'm surrounded by Karaba
J'suis dans l'extrême, Val-de-Marne, la Loire
I'm in the extreme, Val-de-Marne, the Loire
Les Hauts-d'Seine, j'observe de tout là-haut
The Hauts-d'Seine, I'm watching from up there
T'inquiète, R.A.S., que des drapeaux
Don't worry, all clear, just flags
S.O.S., c'est l'fuego
S.O.S., it's the fuego
Audemard, Piguet, j'sais qu't'es piqué
Audemard, Piguet, I know you're jealous
Elles ne veulent pas d'un loser
They don't want a loser
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your guys on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are builds that are as dangerous as Eastern Bloc weapons (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
As dangerous as Eastern Bloc weapons
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He's got a nice smile, a good build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's at the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
J'peux pas rester trop tard
I can't stay too late
Tu sais c'que c'est, les stars
You know what it's like, the stars
Faut qu'j'parte avant qu'ils baissent
I have to leave before they lower
Les stores, c'est l'fuego
The blinds, it's the fuego
J'peux pas rester trop tard
I can't stay too late
Tu sais c'que c'est, les stars
You know what it's like, the stars
Faut qu'j'parte avant qu'ils baissent
I have to leave before they lower
Les stores, c'est l'fuego
The blinds, it's the fuego
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your guys on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are builds that are as dangerous as Eastern Bloc weapons (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
As dangerous as Eastern Bloc weapons
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He's got a nice smile, a good build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's at the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are builds that are as dangerous as Eastern Bloc weapons (from the East)
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are builds that are as dangerous as Eastern Bloc weapons (from the East)
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh






Attention! Feel free to leave feedback.