GIMS - Gunshot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIMS - Gunshot




Gunshot
Выстрел
Ce genre de vie, FuegoLando
Такая жизнь, FuegoLando
Fuego, Fuego, Fuego, Fuego
Огонь, огонь, огонь, огонь
Waraoui, Warano
Waraoui, Warano
(Double X on the track)
(Double X на треке)
Ha, tu t'attendais à quoi?
Ха, ты чего ожидала?
J'suis rentré dans l'club, la lumière s'est allumée
Зашёл в клуб, свет включился
J'ai demandé la table la plus éloignée
Попросил самый дальний столик
Elle est venue m'voir genre: On peut discuter
Она подошла, типа: "Можно поболтать?"
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я выстрелю в тебя, выстрелю, выстрелю, каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Выстрелю, выстрелю, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Выстрелю, выстрелю, да, я заряжен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я выстрелю в тебя, выстрелю, выстрелю, каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Выстрелю, выстрелю, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Выстрелю, выстрелю, да, я заряжен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют
Et, là, j'suis sapé tout en jean, Richard Valentine
И вот, я весь в джинсе, Richard Valentine
J'la joue connaisseur avec une petite paire de Teen
Строю из себя знатока с парой Teen на ногах
Mon ami sur le côté qui m'demande si y'a des filles
Мой друг сбоку спрашивает, есть ли тут девушки
J'lui réponds: T'as pas compris, tu marches avec le Waraoui
Я ему отвечаю: "Ты не понял, ты идёшь с самим Waraoui"
C'est trop facile, ne bouge plus, reste assis
Это слишком легко, не двигайся, сиди смирно
Quand j'envoie, c'est pour de vrai, ça s'entend dans toute la ville
Когда я действую, это по-настоящему, это слышно по всему городу
Des gens mal intentionnés et quelques meufs à l'affut
Люди с недобрыми намерениями и парочка девиц в засаде
Aujourd'hui, ma chambre d'hôtel deviens la maison Batiatus
Сегодня мой гостиничный номер превращается в дом Батиата
Chut, c'est pas d'la flûte
Тсс, это не флейта
Si t'insistes, monte dans la suite
Если настаиваешь, поднимайся в люкс
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я выстрелю в тебя, выстрелю, выстрелю, каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Выстрелю, выстрелю, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Выстрелю, выстрелю, да, я заряжен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Выстрелю в тебя, выстрелю, выстрелю, каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Выстрелю, выстрелю, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Выстрелю, выстрелю, да, я заряжен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют
Je la ramène voir un film pour qu'elle fasse pas de cinéma
Зову её в кино, чтобы не устраивала драму
Elle dit qu'elle s'appelle et qu'elle habite en Seine-et-Marne
Она говорит, что её зовут ... и что она живёт в Сен-э-Марн
Elle veut la jouer fine, elle me demande si je viens de Kin'
Она хочет показаться умной, спрашивает, не из Киншасы ли я
Ma chérie, j'parle pas beaucoup, c'est bien pour ça qu'j'ai écrit un livre
Дорогая, я не многослов, именно поэтому я написал книгу
J'ai choisi cette fille, c'est l'fuego toute la nuit
Я выбрал эту девушку, она - огонь всей ночи
Tu n'me reverras plus, ma voiture roule très très vite
Ты меня больше не увидишь, моя машина едет очень быстро
J'm'arrête au feu, j'me décris en deux-deux
Останавливаюсь на светофоре, исчезаю в мгновение ока
J'ai la même couleur que la carte bleue
У меня тот же цвет, что и у кредитной карты
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я выстрелю в тебя, выстрелю, выстрелю, каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Выстрелю, выстрелю, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Выстрелю, выстрелю, да, я заряжен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Выстрелю в тебя, выстрелю, выстрелю, каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Выстрелю, выстрелю, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Выстрелю, выстрелю, да, я заряжен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Всё, что происходит здесь, остаётся здесь
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Дай свой телефон, мы всё сотрём
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Всё, что происходит здесь, остаётся здесь
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Дай свой телефон, мы всё сотрём
J'ai dit: "Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Я сказал: "Всё, что происходит здесь, остаётся здесь
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Дай свой телефон, мы всё сотрём
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Всё, что происходит здесь, остаётся здесь
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Дай свой телефон, мы всё сотрём
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я выстрелю в тебя, выстрелю, выстрелю, каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Выстрелю, выстрелю, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Выстрелю, выстрелю, да, я заряжен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Выстрелю в тебя, выстрелю, выстрелю, каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Выстрелю, выстрелю, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Выстрелю, выстрелю, да, я заряжен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, твои достоинства меня не интересуют





Writer(s): Maitre Gims, Soriba Konde, H. Magnum, Kevin Eddy Kali


Attention! Feel free to leave feedback.