Lyrics and translation GIMS - La vérité
Parfais
ton
chemin
Совершенствуй
свой
путь
Ça
me
fera
mal
au
cœur,
si
j'en
ai
un
У
меня
будет
больно
в
сердце,
если
он
у
меня
будет.
Qu'est-ce
qui
s'est
passé?
Что
случилось?что
случилось?
On
a
détruit
tout
c'qu'on
a
construit
Мы
разрушили
все,
что
построили.
On
s'approche
de
la
fin,
quelque
chose
a
changé,
ce
matin
Мы
подходим
к
концу,
сегодня
утром
что-то
изменилось.
Cette
nuit
nous
a
tout
dit
Эта
ночь
рассказала
нам
все
Ta
main
a
fuit
la
mienne,
je
m'en
souviens
Твоя
рука
ускользнула
от
моей,
я
помню
это.
Je
n'y
comprends
plus
rien
Я
ничего
не
понимаю
D'habitude,
c'est
toi
qui
reviens
Обычно
это
ты
возвращаешься.
Adieu
l'quotidien
Прощай,
ежедневно
On
va
s'en
remettre
au
destin
Мы
положимся
на
судьбу
Tu
voulais
la
vérité
Ты
хотел
правды.
Voilà
toute
la
vérité
Вот
и
вся
правда
J'ai
préféré
te
mentir,
j'ai
préféré
te
mentir
Я
предпочел
солгать
тебе,
я
предпочел
солгать
тебе.
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Ты
хотел
правды,
вот
и
вся
правда.
J'ai
tout
vu
venir,
je
n'ai
rien
pu
dire,
voilà
la
vérité
Я
все
видел,
я
ничего
не
мог
сказать,
вот
и
вся
правда.
Mama
eh
na
leli
Мама
э
на
Лели
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Вот
в
чем
правда
Нгай
э
Mama
eh
na
leli
Мама
э
на
Лели
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Вот
в
чем
правда
Нгай
э
Mama
eh
na
leli
Мама
э
на
Лели
La
vérité
ngai
eh
Правда
Нгай
э
Mama
eh
na
leli
Мама
э
на
Лели
Ah
mama
na
leli
Ах
мама
на
Лели
Oui,
tu
la
connais
Да,
ты
ее
знаешь.
Et
quand
je
lui
parle,
tout
est
codé
И
когда
я
разговариваю
с
ним,
все
закодировано
Oui,
j'ai
déconné
Да,
я
облажался.
J'en
avais
besoin,
tu
le
savais
Мне
это
было
нужно,
ты
знал
это
Je
reste
à
tes
cotés
Я
остаюсь
рядом
с
тобой.
À
encaisser
tes
larmes
et
tes
colères
Чтобы
обналичить
твои
слезы
и
гнев.
Je
n'vois
plus
ta
beauté
Я
больше
не
вижу
твоей
красоты.
Mes
sentiments
sont
tristes
et
c'est
pitié
Мои
чувства
печальны,
и
это
жалость
Et,
malgré
tous
ces
efforts
И,
несмотря
на
все
эти
усилия
Saupoudrés
de
quelques
mensonges
Посыпанные
какой-то
ложью
Si
j'suis
toujours
là
Если
я
все
еще
здесь
Bah,
c'est
uniquement
pour
les
enfants
Ба,
это
только
для
детей
Tu
voulais
la
vérité
Ты
хотел
правды.
Voilà
toute
la
vérité
Вот
и
вся
правда
J'ai
préféré
te
mentir
Я
предпочел
солгать
тебе.
J'ai
préféré
te
mentir
Я
предпочел
солгать
тебе.
Tu
voulais
la
vérité
Ты
хотел
правды.
Voilà
toute
la
vérité
Вот
и
вся
правда
J'ai
tout
vu
venir
Я
видел
все
впереди
Je
n'ai
rien
pu
dire
Я
ничего
не
мог
сказать.
Voilà
la
vérité
Это
правда
Mama
eh
na
leli
Мама
э
на
Лели
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Вот
в
чем
правда
Нгай
э
Mama
eh
na
leli
Мама
э
на
Лели
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Вот
в
чем
правда
Нгай
э
Mama
eh
na
leli
Мама
э
на
Лели
La
vérité
ngai
eh
Правда
Нгай
э
Mama
eh
na
leli
Мама
э
на
Лели
Ah
mama
na
leli
Ах
мама
на
Лели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maitre Gims, H. Magnum, Raphael Ladislas Ilunga Mukendi, Amara Diaoune
Attention! Feel free to leave feedback.