Lyrics and translation Maître Gims - La vérité
Kill
the
bad
man
Убить
плохого
человека
Parfais
ton
chemin,
ça
me
fera
mal
au
cœur,
si
j'en
ai
un
- Если
у
меня
что-то
будет,
то
у
меня
будет
болеть
сердце.
Qu'est-ce
qui
s'est
passé?
Что
случилось?
On
a
détruit
tout
c'qu'on
a
construit
Мы
разрушили
все,
что
построили.
On
s'approche
de
la
fin,
quelque
chose
a
changé,
ce
matin
Мы
приближаемся
к
концу,
сегодня
утром
что-то
изменилось.
Cette
nuit
nous
a
tout
dit:
Эта
ночь
рассказала
нам
все:
Ta
main
a
fuit
la
mienne,
je
m'en
souviens
Твоя
рука
сбежала
от
моей,
я
помню
Je
n'y
comprends
plus
rien,
Я
ничего
не
понимаю,
D'habitude,
c'est
toi
qui
reviens
Обычно
ты
возвращаешься.
Adieu
l'quotidien,
on
va
s'en
remettre
au
destin
Прощай,
житейский,
мы
будем
уповать
на
судьбу
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Ты
хотел
правды,
вот
и
вся
правда.
J'ai
préféré
te
mentir,
j'ai
préféré
te
mentir
Я
предпочел
солгать
тебе,
я
предпочел
солгать
тебе.
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Ты
хотел
правды,
вот
и
вся
правда.
J'ai
tout
vu
venir,
je
n'ai
rien
pu
dire,
voilà
la
vérité
Я
все
видел,
я
ничего
не
мог
сказать,
вот
правда
Mama
eh
na
leli
Мама
эх
на
Лели
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Это
правда
Нгай
Эх
Mama
eh
na
leli
Мама
эх
на
Лели
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Это
правда
Нгай
Эх
Mama
eh
na
leli
Мама
эх
на
Лели
La
vérité
ngai
eh
Правда
Нгай
Эх
Mama
eh
na
leli
Мама
эх
на
Лели
Na
leli,
ah
mama
na
leli
На
Лели,
Ах
мама
на
Лели
Oui,
tu
la
connais
et,
quand
je
lui
parle,
tout
est
codé
Да,
ты
ее
знаешь,
и,
когда
я
с
ней
разговариваю,
все
закодировано
Oui,
j'ai
déconné,
j'en
avais
besoin,
tu
le
savais
Да,
я
облажался,
мне
это
было
нужно,
ты
знал.
Je
reste
à
tes
cotés,
à
encaisser
tes
larmes
et
tes
colères
Я
остаюсь
рядом
с
тобой,
чтобы
получить
твои
слезы
и
гнев
Je
n'vois
plus
ta
beauté,
Я
больше
не
вижу
твоей
красоты.,
Mes
sentiments
sont
tristes
et
c'est
pitié
Мои
чувства
печальны,
и
это
жалость
Et,
malgré
tous
ces
efforts
saupoudrés
de
quelques
mensonges
И,
несмотря
на
все
эти
усилия,
посыпались
некоторые
лжи
Si
j'suis
toujours
là,
Если
я
все
еще
здесь,
Bah,
c'est
uniquement
pour
les
enfants
Ба,
это
только
для
детей
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Ты
хотел
правды,
вот
и
вся
правда.
J'ai
préféré
te
mentir,
j'ai
préféré
te
mentir
Я
предпочел
солгать
тебе,
я
предпочел
солгать
тебе.
Tu
voulais
la
vérité,
voilà
toute
la
vérité
Ты
хотел
правды,
вот
и
вся
правда.
J'ai
tout
vu
venir,
je
n'ai
rien
pu
dire,
voilà
la
vérité
Я
все
видел,
я
ничего
не
мог
сказать,
вот
правда
Mama
eh
na
leli
Мама
эх
на
Лели
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Это
правда
Нгай
Эх
Mama
eh
na
leli
Мама
эх
на
Лели
Voilà
la
vérité
ngai
eh
Это
правда
Нгай
Эх
Mama
eh
na
leli
Мама
эх
на
Лели
La
vérité
ngai
eh
Правда
Нгай
Эх
Mama
eh
na
leli
Мама
эх
на
Лели
Na
leli,
ah
mama
na
leli
На
Лели,
Ах
мама
на
Лели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maitre Gims
Attention! Feel free to leave feedback.