GIMS - Merci maman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIMS - Merci maman




Merci maman
Спасибо, мама
Et j'ai gifler des joues
И мне приходилось давать пощечины
Je vis toujours au jour le jour
Я все еще живу одним днем
C'est la cour des Miracles
Это двор чудес
J'ai changer la France avec un titre de séjour
Мне пришлось менять Францию с видом на жительство
Toujours dans ce genre de vie
Всегда в таком роде жизни
Y avait pas d'porte ouverte alors j'ai pété la vitre
Не было открытых дверей, поэтому я выбил окно
Si l'amour rend aveugle, tu peux m'appeler "Daredevil"
Если любовь слепа, ты можешь звать меня "Сорвиголова"
Et quelques bastos suffisaient pour faire trembler Paris
И нескольких пуль было достаточно, чтобы заставить Париж дрожать
Dans ce genre d'automobile qui fait fantasmer ces filles
В таком автомобиле, от которого фанатеют эти девчонки
650k d'autonomie
650 тысяч пробега
Je remercie maman car elle m'a donné la vie
Я благодарю маму за то, что она дала мне жизнь
Et je remercie maman car elle m'a donné la vie
И я благодарю маму за то, что она дала мне жизнь
Donné la vie
Дала жизнь
Donné la vie
Дала жизнь
Donné la vie
Дала жизнь
Je remercie maman car elle m'a donné la vie
Я благодарю маму за то, что она дала мне жизнь
Casquette, lunettes, be-bar
Кепка, очки, бар
J'crois que tu t'es trompé de style
Кажется, ты выбрала не тот стиль, детка
F2, Maserati
Квартира, Maserati
J'crois qu'tu t'es trompé de vie
Кажется, ты выбрала не ту жизнь, детка
J'ai pousser, bouger pour pouvoir toucher ma go
Мне пришлось постараться, двигаться, чтобы заполучить свою малышку
Toi, tu t'fais coucher, rouster parce que t'as touché la go
А тебя уложат спать, прогонят, потому что ты тронул чужую малышку
D'un mec de Marseille, dans l'sud, encore derrière les barreaux
Парня из Марселя, с юга, все еще за решеткой
Allez hop, j'interviens, dis-moi c'est quoi ton taro
Ладно, я вмешиваюсь, говори, в чем твоя проблема?
Ça prétend diverses choses
Много чего говорят
Regarde-moi droit dans les shoes
Посмотри мне прямо в глаза
Tout n'est qu'une question de flouze
Все дело в деньгах
Est-ce que le peuple me rattrape si j'me jette dans la foule?
Поймает ли меня толпа, если я прыгну в нее?
Et je remercie maman car elle m'a donné la vie
И я благодарю маму за то, что она дала мне жизнь
Donné la vie
Дала жизнь
Donné la vie
Дала жизнь
Donné la vie
Дала жизнь
Je remercie maman car elle m'a donné la vie
Я благодарю маму за то, что она дала мне жизнь
Bad boy ghetto, bad boy ghetto
Плохой парень из гетто, плохой парень из гетто
Le rêve du p'tit d'en bas, c'est d'rouler en moto
Мечта маленького пацана снизу - гонять на мотоцикле
À défaut d'réviser ses cours de philo'
Вместо того, чтобы учить уроки философии
Il s'demande qui c'est qui ramait dans l'bateau
Он задается вопросом, кто же греб в этой лодке
J'ai dit Bad boy ghetto, bad boy ghetto
Я сказал, плохой парень из гетто, плохой парень из гетто
Le rêve du p'tit d'en bas, c'est d'rouler en moto
Мечта маленького пацана снизу - гонять на мотоцикле
C'est la dalle qui nous met debout à des heures paro
Голод поднимает нас в нелепые часы
On s'demande qui c'est qui ramait dans l'bateau
Мы задаемся вопросом, кто же греб в этой лодке
À bord d'la Mustang, je ne vois plus personne
За рулем Мустанга я больше никого не вижу
Le compte est full, c'est pour ça qu'le téléphone sonne
Счет полон, поэтому звонит телефон
Faut qu'on y go, la route est longue, longue, longue
Надо ехать, дорога длинная, длинная, длинная
Faut qu'on y go, la route est longue, longue, longue
Надо ехать, дорога длинная, длинная, длинная





Writer(s): Daniel Koueloukouenda, Amara Diaoune, Gianni Bikoumou, Nicolas N'guessan, Gandhi Djuna


Attention! Feel free to leave feedback.