Lyrics and translation Maître Gims - Miami vice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
fois,
je
creuse
l'écart
Вновь
я
увеличиваю
отрыв,
Encore
une
fois,
y'a
pas
de
bluff
Вновь
без
блефа,
Je
joue
carte
sur
table
Я
играю
с
открытыми
картами.
J'entends
ces
voix
tout
près
de
moi
Слышу
эти
голоса
рядом,
Qui
chuchotent
dans
mon
crâne
Шепчущие
в
моей
голове.
Le
temps
qui
passe,
les
visages
fânent
Время
идет,
лица
вянут,
Mais
je
reste
imperméable
Но
я
остаюсь
невозмутимым.
Je
fonce
dans
le
tas
Я
иду
напролом,
J'mets
les
pleins
phares
Включаю
дальний
свет.
Dans
le
feu
de
l'action
j'attrape
mon
arme
В
пылу
сражения
хватаю
оружие,
Une
balle
s'échappe
Пуля
вылетает.
J'peux
plus
rebrousser
chemin,
trop
tard
Я
не
могу
повернуть
назад,
слишком
поздно.
Maintenant
que
j'suis
dans
le
mal
Теперь,
когда
я
в
беде,
J'allume
ma
clope
au
volant
de
cette
spirale
infernale
Прикуриваю
сигарету
за
рулем
этой
адской
спирали.
J'ai
fait
ce
qu'il
fallait
Я
сделал
то,
что
должен
был,
Même
si
tout
ça
me
torture
l'esprit
Даже
если
все
это
терзает
мой
разум.
J'assume
mes
erreurs
Я
признаю
свои
ошибки,
J'ai
l'inconscience
au
bout
du
fil
Безрассудство
на
другом
конце
провода.
Ma
tête
est
ailleurs
Мои
мысли
где-то
далеко,
Me
parle
pas
de
savoir-vivre
Не
говори
мне
о
правилах
приличия.
Je
suis
la
preuve
vivante
que
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Я
— живое
доказательство
того,
что
жизнь
висит
на
волоске.
J'ai
fait
ce
qu'il
fallait
Я
сделал
то,
что
должен
был.
Gloire,
pouvoir,
beauté,
souvent
ça
finit
mal
Слава,
власть,
красота,
часто
все
это
плохо
кончается.
Difficile
de
voir
des
larmes
à
travers
les
flammes
Трудно
увидеть
слезы
сквозь
пламя.
Gloire,
pouvoir,
beauté,
souvent
ça
finit
mal
Слава,
власть,
красота,
часто
все
это
плохо
кончается.
Difficile
de
voir
des
larmes
à
travers
les
flammes
Трудно
увидеть
слезы
сквозь
пламя.
Mon
âme
à
la
dérive
Моя
душа
в
свободном
плавании,
L'impression
d'être
libre
Ощущение
свободы.
Dans
mes
yeux
tu
peux
lire
В
моих
глазах
ты
можешь
прочитать,
Je
reste
ferme
et
solide
Я
остаюсь
твердым
и
непоколебимым.
Encore
une
fois,
je
creuse
l'écart
Вновь
я
увеличиваю
отрыв,
Encore
une
fois,
y'a
pas
de
bluff
Вновь
без
блефа,
Je
joue
carte
sur
table
Я
играю
с
открытыми
картами.
J'entends
ces
voix
tout
près
de
moi
Слышу
эти
голоса
рядом,
Qui
chuchotent
dans
mon
crâne
Шепчущие
в
моей
голове.
Le
temps
qui
passe,
les
visages
fânent
Время
идет,
лица
вянут,
Mais
je
reste
imperméable
Но
я
остаюсь
невозмутимым.
Je
fonce
dans
le
tas
Я
иду
напролом,
J'mets
les
pleins
phares
Включаю
дальний
свет.
Dans
le
feu
d'l'action
j'attrape
mon
arme
В
пылу
сражения
хватаю
оружие,
Une
balle
s'échappe
Пуля
вылетает.
J'peux
plus
rebrousser
chemin,
trop
tard
Я
не
могу
повернуть
назад,
слишком
поздно.
Maintenant
que
j'suis
dans
le
mal
Теперь,
когда
я
в
беде,
J'allume
ma
clope
au
volant
de
cette
spirale
infernale
Прикуриваю
сигарету
за
рулем
этой
адской
спирали.
J'ai
fait
ce
qu'il
fallait
Я
сделал
то,
что
должен
был,
Même
si
tout
ça
me
torture
l'esprit
Даже
если
все
это
терзает
мой
разум.
J'assume
mes
erreurs
Я
признаю
свои
ошибки,
J'ai
l'inconscience
au
bout
du
fil,
ma
tête
est
ailleurs
Безрассудство
на
другом
конце
провода,
мои
мысли
где-то
далеко.
Me
parle
pas
de
savoir-vivre
Не
говори
мне
о
правилах
приличия.
Je
suis
la
preuve
vivante
que
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Я
— живое
доказательство
того,
что
жизнь
висит
на
волоске.
J'ai
fait
ce
qu'il
fallait
Я
сделал
то,
что
должен
был.
(Encore
une
fois)
(Еще
раз)
(Encore
une
fois)
(Еще
раз)
J'ai
fait
ce
qu'il
fallait
Я
сделал
то,
что
должен
был,
Même
si
tout
ça
me
torture
l'esprit
Даже
если
все
это
терзает
мой
разум.
J'assume
mes
erreurs
Я
признаю
свои
ошибки,
J'ai
l'inconscience
au
bout
du
fil
Безрассудство
на
другом
конце
провода.
Ma
tête
est
ailleurs
Мои
мысли
где-то
далеко,
Me
parle
pas
de
savoir-vivre
Не
говори
мне
о
правилах
приличия.
Je
suis
la
preuve
vivante
que
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Я
— живое
доказательство
того,
что
жизнь
висит
на
волоске.
J'ai
fait
ce
qu'il
fallait
Я
сделал
то,
что
должен
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi
Attention! Feel free to leave feedback.