GIMS - Mon cœur meurtri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIMS - Mon cœur meurtri




Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Encore un hiver noir avec cette foutue odeur de la veille
Ещё одна мрачная зима с этим чертовым запахом вчерашнего дня.
Je lui montre c'qu'on ne trouve pas
Я показываю ей то, чего нигде не найти,
Mais mademoiselle me répond qu'elle n'en veut pas
Но мадемуазель отвечает, что ей это не нужно.
Je me suis senti bête
Я почувствовал себя глупо,
J'me suis retrouvé figé face à moi-même
Окаменел, стоя лицом к лицу с самим собой.
Même avec tout l'or du monde
Даже со всем золотом мира
Je n'ai toujours pas pu acheter son regard
Мне так и не удалось купить твой взгляд.
Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Говорит мне не оставаться без тебя.
Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Говорит мне не оставаться без тебя.
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о-о, кажется, я сдался.
Est-ce que t'as déjà vu le paradise?
Ты когда-нибудь видела рай?
Je l'ai vu en te croisant par hasard
Я увидел его, случайно встретив тебя.
Je vais devoir briser ta carapace
Мне придется разбить твой панцирь,
Tu ne réponds pas
Ты не отвечаешь.
Ce que je ressens est indéfini
То, что я чувствую, не поддается описанию.
S'il-te-plaît, écoute-moi, j'ai pas fini
Пожалуйста, послушай меня, я не договорил.
Mets ta main sur ma poitrine et vérifie
Положи свою руку мне на грудь и проверь,
C'est mon cœur qui bat
Это моё сердце бьётся.
Malgré mon train de vie
Несмотря на мой бешеный ритм жизни,
J'crois qu'j'ai la flemme de vivre
Кажется, мне лень жить.
Même quand je ferme les yeux
Даже когда я закрываю глаза,
Je vois que ton visage défile
Я вижу, как мелькает твое лицо.
Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Говорит мне не оставаться без тебя.
Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Говорит мне не оставаться без тебя.
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о-о, кажется, я сдался.
J't'ai donné rendez-vous avant minuit
Я назначил тебе свидание до полуночи,
Je n't'imaginais pas aussi timide
Я и представить не мог, что ты будешь такой робкой.
Et c'est à peine si tu m'as fait la bise
Ты едва поцеловала меня в щеку.
Qu'est-ce qui ne va pas?
Что не так?
Est-ce que tu veux des diamants, des rubis?
Ты хочешь бриллианты, рубины?
Ou que je te parle comme un érudit?
Или чтобы я говорил с тобой, как учёный?
Ou p't-être qu'il faut qu'j'me déguise
Или, может быть, мне нужно переодеться?
Je veux tout savoir
Я хочу знать всё.
Malgré mon train de vie
Несмотря на мой бешеный ритм жизни,
J'crois qu'j'ai la flemme de vivre
Кажется, мне лень жить.
Même quand je ferme les yeux
Даже когда я закрываю глаза,
Je vois que ton visage défile
Я вижу, как мелькает твое лицо.
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое израненное сердце (израненное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (оставаться без тебя).
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое израненное сердце (израненное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (оставаться без тебя).
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое израненное сердце (израненное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (оставаться без тебя).
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое израненное сердце (израненное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (оставаться без тебя).
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о-о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о, кажется, я сдался.
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я сдался, о-о, кажется, я сдался.
J'ai succombé,
Я сдался, эх.
J'ai succombé,
Я сдался, эх.
J'ai succombé,
Я сдался, эх-эх.
À rester sans toi
Оставаться без тебя.





Writer(s): Maitre Gims, Soriba Konde, H. Magnum, Kevin Eddy Kali


Attention! Feel free to leave feedback.