GIMS - Mon cœur meurtri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIMS - Mon cœur meurtri




Encore un hiver noir avec cette foutue odeur de la veille
Снова черная зима с этим чертовым запахом вчерашнего дня
Je lui montre c'qu'on ne trouve pas
Я показываю ему, что мы не можем найти
Mais mademoiselle me répond qu'elle n'en veut pas
Но мадемуазель отвечает мне, что она этого не хочет
Je me suis senti bête
Я чувствовал себя глупым.
J'me suis retrouvé figé face à moi-même
Я обнаружил, что застыл лицом к себе
Même avec tout l'or du monde
Даже со всем золотом в мире
Je n'ai toujours pas pu acheter son regard
Я все еще не мог купить его взгляд.
Mon cœur meurtri
Мое ушибленное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Скажи мне, чтобы я не оставался без тебя
Mon cœur meurtri
Мое ушибленное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Скажи мне, чтобы я не оставался без тебя
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О-О, я верю, что я поддался
Est-ce que t'as déjà vu le paradise?
Ты когда-нибудь видел рай?
Je l'ai vu en te croisant par hasard
Я видел это, случайно столкнувшись с тобой.
Je vais devoir briser ta carapace
Мне придется сломать твой Панцирь.
Tu ne réponds pas
Ты не отвечаешь.
Ce que je ressens est indéfini
То, что я чувствую, не определено
S'il-te-plaît, écoute-moi, j'ai pas fini
Пожалуйста, послушай меня, я еще не закончил.
Mets ta main sur ma poitrine et vérifie
Положи руку мне на грудь и проверь
C'est mon cœur qui bat
Это мое сердце бьется
Malgré mon train de vie
Несмотря на мой жизненный путь
J'crois qu'j'ai la flemme de vivre
Я считаю, что у меня есть желание жить
Même quand je ferme les yeux
Даже когда я закрываю глаза
Je vois que ton visage défile
Я вижу, как твое лицо прокручивается
Mon cœur meurtri
Мое ушибленное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Скажи мне, чтобы я не оставался без тебя
Mon cœur meurtri
Мое ушибленное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Скажи мне, чтобы я не оставался без тебя
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О-О, я верю, что я поддался
J't'ai donné rendez-vous avant minuit
Я назначил тебе встречу до полуночи.
Je n't'imaginais pas aussi timide
Я не думал, что ты такая застенчивая.
Et c'est à peine si tu m'as fait la bise
И вряд ли ты меня обманешь.
Qu'est-ce qui ne va pas?
Что не так?
Est-ce que tu veux des diamants, des rubis?
Тебе нужны бриллианты, рубины?
Ou que je te parle comme un érudit?
Или чтобы я говорил с тобой как ученый?
Ou p't-être qu'il faut qu'j'me déguise
Или, может быть, мне нужно одеться.
Je veux tout savoir
Я хочу знать все.
Malgré mon train de vie
Несмотря на мой жизненный путь
J'crois qu'j'ai la flemme de vivre
Я считаю, что у меня есть желание жить
Même quand je ferme les yeux
Даже когда я закрываю глаза
Je vois que ton visage défile
Я вижу, как твое лицо прокручивается
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое ушибленное сердце (ушибленное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (остаться без тебя)
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое ушибленное сердце (ушибленное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (остаться без тебя)
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое ушибленное сердце (ушибленное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (остаться без тебя)
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое ушибленное сердце (ушибленное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (остаться без тебя)
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О-О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О, я верю, что я поддался
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Я верю, что я поддался, О-О, я верю, что я поддался
J'ai succombé,
Я поддался, Эй.
J'ai succombé,
Я поддался, Эй.
J'ai succombé,
Я поддался, эй, эй.
À rester sans toi
Остаться без тебя





Writer(s): Maitre Gims, Soriba Konde, H. Magnum, Kevin Eddy Kali


Attention! Feel free to leave feedback.