Maître Gims - Mon cœur meurtri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maître Gims - Mon cœur meurtri




Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Encore un hiver noir avec cette foutue odeur de la veille
Еще одна темная зима с этим чертовым запахом вчерашнего дня
Je lui montre c'qu'on ne trouve pas
Я показываю ей то, что не найти
Mais mademoiselle me répond qu'elle n'en veut pas
Но мадемуазель отвечает, что ей это не нужно
Je me suis senti bête
Я почувствовал себя глупо
J'me suis retrouvé figé face à moi-même
Я застыл перед самим собой
Même avec tout l'or du monde
Даже со всем золотом мира
Je n'ai toujours pas pu acheter son regard
Я так и не смог купить ее взгляд
Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Говорит мне не оставаться без тебя
Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Говорит мне не оставаться без тебя
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о-о, кажется, я пал
Est-ce que t'as déjà vu le paradise?
Ты когда-нибудь видела рай?
Je l'ai vu en te croisant par hasard
Я увидел его, случайно встретив тебя
Je vais devoir briser ta carapace
Мне придется сломать твою броню
Tu ne réponds pas
Ты не отвечаешь
Ce que je ressens est indéfini
То, что я чувствую, неописуемо
S'il-te-plaît, écoute-moi, j'ai pas fini
Пожалуйста, послушай меня, я еще не закончил
Mets ta main sur ma poitrine et vérifie
Положи свою руку мне на грудь и проверь
C'est mon cœur qui bat
Это мое сердце бьется
Malgré mon train de vie
Несмотря на мой образ жизни
J'crois qu'j'ai la flemme de vivre
Кажется, мне лень жить
Même quand je ferme les yeux
Даже когда я закрываю глаза
Je vois que ton visage défile
Я вижу, как мелькает твое лицо
Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Говорит мне не оставаться без тебя
Mon cœur meurtri
Мое израненное сердце
Me dit de n'pas rester sans toi
Говорит мне не оставаться без тебя
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о-о, кажется, я пал
J't'ai donné rendez-vous avant minuit
Я назначил тебе свидание до полуночи
Je n't'imaginais pas aussi timide
Я не представлял тебя такой застенчивой
Et c'est à peine si tu m'as fait la bise
И ты едва поцеловала меня в щеку
Qu'est-ce qui ne va pas?
Что не так?
Est-ce que tu veux des diamants, des rubis?
Ты хочешь бриллианты, рубины?
Ou que je te parle comme un érudit?
Или чтобы я говорил с тобой, как ученый?
Ou p't-être qu'il faut qu'j'me déguise
Или, может быть, мне нужно переодеться?
Je veux tout savoir
Я хочу знать все
Malgré mon train de vie
Несмотря на мой образ жизни
J'crois qu'j'ai la flemme de vivre
Кажется, мне лень жить
Même quand je ferme les yeux
Даже когда я закрываю глаза
Je vois que ton visage défile
Я вижу, как мелькает твое лицо
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое израненное сердце (израненное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (оставаться без тебя)
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое израненное сердце (израненное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (оставаться без тебя)
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое израненное сердце (израненное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (оставаться без тебя)
Mon cœur meurtri (meurtri)
Мое израненное сердце (израненное)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Говорит мне не оставаться без тебя (оставаться без тебя)
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о-о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о, кажется, я пал
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
Кажется, я пал, о-о, кажется, я пал
J'ai succombé,
Я пал, эй
J'ai succombé,
Я пал, эй
J'ai succombé,
Я пал, эй, эй
À rester sans toi
Остаться без тебя





Writer(s): Soriba Konde


Attention! Feel free to leave feedback.