Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
des
échos,
les
gens
parlent
trop
Ich
höre
Echos,
die
Leute
reden
zu
viel
Comédie
sur
comédie,
tout
ce
qu'on
te
dit
est
faux
Komödie
über
Komödie,
alles,
was
man
dir
sagt,
ist
falsch
Oui
j'ai
mes
défauts,
j'aime
ce
qui
est
beau
Ja,
ich
habe
meine
Fehler,
ich
liebe,
was
schön
ist
Comédie
sur
comédie,
tout
c'qu'on
te
dit
est
faux
Komödie
über
Komödie,
alles,
was
man
dir
sagt,
ist
falsch
On
dit
que
je
suis
sans
cœur,
je
sais
qu'tu
t'méfies
Man
sagt,
ich
sei
herzlos,
ich
weiß,
du
misstraust
mir
Je
ne
suis
pas
un
acteur,
ne
te
fais
pas
trop
de
films
Ich
bin
kein
Schauspieler,
mach
dir
nicht
zu
viele
Filme
T'as
l'air
si
particulière,
moi
l'inconnu
m'attire
Du
wirkst
so
besonders,
mich
zieht
das
Unbekannte
an
Quand
est-ce
qu'on
se
revoit
seuls?
Wann
sehen
wir
uns
alleine
wieder?
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Hello
señorita
hey,
okay
Hallo
Señorita
hey,
okay
Hello
señorita
hey,
okay
Hallo
Señorita
hey,
okay
Mírame
señorita
hey,
okay
Sieh
mich
an,
Señorita
hey,
okay
J'entends
des
échos,
"Meugi
en
fait
trop"
Ich
höre
Echos,
"Meugi
macht
zu
viel"
Jalousie
sur
jalousie,
on
veut
me
faire
la
peau
Eifersucht
über
Eifersucht,
man
will
mir
an
den
Kragen
Oui
j'ai
mon
ego,
j'aime
pas
la
classe
éco'
Ja,
ich
habe
mein
Ego,
ich
mag
die
Economy
Class
nicht
Jalousie
sur
jalousie,
on
veut
me
faire
la
peau
Eifersucht
über
Eifersucht,
man
will
mir
an
den
Kragen
On
dit
qu'je
suis
sans
cœur,
je
sais
que
tu
t'méfies
Man
sagt,
ich
sei
herzlos,
ich
weiß,
du
misstraust
mir
Je
n'suis
pas
un
acteur,
ne
te
fais
pas
trop
de
films
Ich
bin
kein
Schauspieler,
mach
dir
nicht
zu
viele
Filme
T'as
l'air
si
particulière,
moi
l'inconnu
m'attire
Du
wirkst
so
besonders,
mich
zieht
das
Unbekannte
an
Quand
est-ce
qu'on
s'revoit
seuls?
Wann
sehen
wir
uns
alleine
wieder?
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl
Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Hello
señorita
hey,
okay
Hallo
Señorita
hey,
okay
Hello
señorita
hey,
okay
Hallo
Señorita
hey,
okay
Mírame
señorita
hey,
okay
Sieh
mich
an,
Señorita
hey,
okay
(Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl)
(Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen)
(Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl)
(Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen)
(Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl)
(Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen)
(Oulala,
my
pretty
girl,
pretty,
pretty
girl)
(Oulala,
mein
hübsches
Mädchen,
hübsches,
hübsches
Mädchen)
Hello
señorita
hey,
okay
Hallo
Señorita
hey,
okay
Hello
señorita
hey,
okay
Hallo
Señorita
hey,
okay
Mírame
señorita
hey,
okay
Sieh
mich
an,
Señorita
hey,
okay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-antoine Joseph Michel Melki, Raphael David Judrin, Gandhi Djuna, Karim Fall, Adama Mickael Diallo, Guy-herve Imboua
Attention! Feel free to leave feedback.