GIMS - Oulala - translation of the lyrics into German

Oulala - Maître Gimstranslation in German




Oulala
Oulala
J'entends des échos, les gens parlent trop
Ich höre Echos, die Leute reden zu viel
Comédie sur comédie, tout ce qu'on te dit est faux
Komödie über Komödie, alles, was man dir sagt, ist falsch
Oui j'ai mes défauts, j'aime ce qui est beau
Ja, ich habe meine Fehler, ich liebe, was schön ist
Comédie sur comédie, tout c'qu'on te dit est faux
Komödie über Komödie, alles, was man dir sagt, ist falsch
On dit que je suis sans cœur, je sais qu'tu t'méfies
Man sagt, ich sei herzlos, ich weiß, du misstraust mir
Je ne suis pas un acteur, ne te fais pas trop de films
Ich bin kein Schauspieler, mach dir nicht zu viele Filme
T'as l'air si particulière, moi l'inconnu m'attire
Du wirkst so besonders, mich zieht das Unbekannte an
Quand est-ce qu'on se revoit seuls?
Wann sehen wir uns alleine wieder?
Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl
Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen
Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl
Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen
Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl
Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen
Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl
Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen
Hey, okay
Hey, okay
Hello señorita hey, okay
Hallo Señorita hey, okay
Hello señorita hey, okay
Hallo Señorita hey, okay
Mírame señorita hey, okay
Sieh mich an, Señorita hey, okay
J'entends des échos, "Meugi en fait trop"
Ich höre Echos, "Meugi macht zu viel"
Jalousie sur jalousie, on veut me faire la peau
Eifersucht über Eifersucht, man will mir an den Kragen
Oui j'ai mon ego, j'aime pas la classe éco'
Ja, ich habe mein Ego, ich mag die Economy Class nicht
Jalousie sur jalousie, on veut me faire la peau
Eifersucht über Eifersucht, man will mir an den Kragen
On dit qu'je suis sans cœur, je sais que tu t'méfies
Man sagt, ich sei herzlos, ich weiß, du misstraust mir
Je n'suis pas un acteur, ne te fais pas trop de films
Ich bin kein Schauspieler, mach dir nicht zu viele Filme
T'as l'air si particulière, moi l'inconnu m'attire
Du wirkst so besonders, mich zieht das Unbekannte an
Quand est-ce qu'on s'revoit seuls?
Wann sehen wir uns alleine wieder?
Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl
Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen
Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl
Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen
Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl
Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen
Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl
Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen
Hey, okay
Hey, okay
Hello señorita hey, okay
Hallo Señorita hey, okay
Hello señorita hey, okay
Hallo Señorita hey, okay
Mírame señorita hey, okay
Sieh mich an, Señorita hey, okay
(Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl)
(Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen)
(Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl)
(Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen)
(Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl)
(Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen)
(Oulala, my pretty girl, pretty, pretty girl)
(Oulala, mein hübsches Mädchen, hübsches, hübsches Mädchen)
Hey, okay
Hey, okay
Hello señorita hey, okay
Hallo Señorita hey, okay
Hello señorita hey, okay
Hallo Señorita hey, okay
Mírame señorita hey, okay
Sieh mich an, Señorita hey, okay





Writer(s): Pierre-antoine Joseph Michel Melki, Raphael David Judrin, Gandhi Djuna, Karim Fall, Adama Mickael Diallo, Guy-herve Imboua


Attention! Feel free to leave feedback.