Lyrics and translation Maître Gims - PS
T'es
rentrée,
tu
m'as
vu
posé
au
loin
mais
t'aurais
pu
m'éviter
Ты
вернулась
домой,
ты
видела
меня
лежащим
на
расстоянии,
но
ты
могла
бы
избежать
меня
Tu
t'es
assise,
on
s'est
mis
à
discuter,
j'arrivais
plus
à
manger
Ты
села,
мы
начали
болтать,
я
больше
не
мог
есть.
T'as
dit:
"T'étais
pas
censé
être
ici"
Ты
сказал:
"Ты
не
должен
был
быть
здесь".
Alors?
Alors
j'ai
pris
ça
comme
un
signe
Ну
что?
Поэтому
я
воспринял
это
как
знак
Forcément,
j'veux
rien
laisser
percevoir
donc
j'ai
joué
l'insensible
Обязательно,
я
не
хочу
ничего
воспринимать,
поэтому
я
сыграл
бесчувственную
роль
Dans
une
heure,
j'vais
devoir
monter
sur
scène,
Через
час
мне
нужно
будет
выйти
на
сцену.,
On
me
dit
qu'la
salle
est
pleine
Мне
сказали,
что
зал
полон
Tu
sais
quoi?
J'crois
bien
que
j'vais
pas
monter
sur
scène
Знаешь
что?
Думаю,
я
не
собираюсь
выходить
на
сцену.
Et
pourquoi?
Peut-être
parce
que
t'en
vaux
la
peine
И
почему?
Может
быть,
потому,
что
ты
того
стоишь
T'es
rentrée,
tu
m'as
vu
posé
au
loin
mais
t'aurais
pu
m'éviter
Ты
вернулась
домой,
ты
видела
меня
лежащим
на
расстоянии,
но
ты
могла
бы
избежать
меня
Tu
t'es
assise,
on
s'est
mis
à
discuter,
j'arrivais
plus
à
manger
Ты
села,
мы
начали
болтать,
я
больше
не
мог
есть.
T'as
dit:
T'étais
pas
censé
être
ici
Ты
сказал:
Ты
не
должен
был
быть
здесь.
Alors
j'ai
pris
ça
comme
un
signe
Поэтому
я
воспринял
это
как
знак
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
Tu
m'as
dit
qu't'arrivais
plus
à
conduire
quand
t'es
rentrée
dans
l'périph'
Ты
сказала
мне,
что
больше
не
можешь
водить
машину,
когда
вернулась
в
перипетию.
On
va
vivre,
garder
notre
petit
secret
à
nos
risques
et
périls
Мы
будем
жить,
сохраним
нашу
маленькую
тайну
на
свой
страх
и
риск.
Tu
sais
quoi?
Là,
c'est
le
point
de
non-retour
Знаешь
что?
Там
это
точка
невозврата
Et,
le
pire,
c'est
que
je
n'regrette
rien
du
tout
И,
что
хуже
всего,
я
вообще
ни
о
чем
не
жалею
T'as
dû
te
dire
que
tu
n'étais
plus
toi-même
Ты
должен
был
сказать
себе,
что
ты
больше
не
сам
по
себе
Quand
t'avançais
vers
l'hôtel
Когда
ты
направлялся
в
отель
Tu
seras
mon
frein
quand
on
descendra
la
pente,
Ты
будешь
моим
тормозом,
когда
мы
спустимся
по
склону.,
Je
n'ai
pas
de
marche
arrière
У
меня
нет
обратного
хода
Tu
sais
quoi?
C'est
le
début
d'une
longue
histoire
Знаешь
что?
Это
начало
долгой
истории
P.S.:
Tu
me
manques
déjà
PS:
я
скучаю
по
Тебе
уже
T'es
rentrée,
tu
m'as
vu
posé
au
loin
mais
t'aurais
pu
m'éviter
Ты
вернулась
домой,
ты
видела
меня
лежащим
на
расстоянии,
но
ты
могла
бы
избежать
меня
Tu
t'es
assise,
on
s'est
mis
à
discuter,
j'arrivais
plus
à
manger
Ты
села,
мы
начали
болтать,
я
больше
не
мог
есть.
T'as
dit:
T'étais
pas
censé
être
ici
Ты
сказал:
Ты
не
должен
был
быть
здесь.
Alors
j'ai
pris
ça
comme
un
signe
Поэтому
я
воспринял
это
как
знак
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
T'es
rentrée,
tu
m'as
vu
posé
au
loin
mais
t'aurais
pu
m'éviter
Ты
вернулась
домой,
ты
видела
меня
лежащим
на
расстоянии,
но
ты
могла
бы
избежать
меня
Tu
t'es
assise,
on
s'est
mis
à
discuter,
j'arrivais
plus
à
manger
Ты
села,
мы
начали
болтать,
я
больше
не
мог
есть.
T'as
dit:
"T'étais
pas
censé
être
ici"
Ты
сказал:
"Ты
не
должен
был
быть
здесь".
Alors
j'ai
pris
ça
comme
un
signe
Поэтому
я
воспринял
это
как
знак
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
C'est
pas
la
peine,
non,
Meugi,
c'est
pas
la
peine
Это
не
стоит,
нет,
Меуги,
это
не
стоит.
Tu
vois
bien
qu'c'est
trop
compliqué
Ты
же
видишь,
что
это
слишком
сложно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bugatti beatz, maître gims, renaud rebillaud
Attention! Feel free to leave feedback.