Maître Gims - T'es partie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maître Gims - T'es partie




T'es partie
Ты ушла
Tu sais, sans toi, je fais semblant
Знаешь, без тебя я лишь притворяюсь
Les choses n'ont plus de sens
Вещи потеряли смысл
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Поэтому я укрываюсь нашими воспоминаниями
Tu sais, je n'regarde plus le temps
Знаешь, я больше не смотрю на время
J'avance malgré les vents
Я иду вперед, несмотря на ветер
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Поэтому я укрываюсь нашими воспоминаниями
Bien sûr
Конечно
On me dit que je n'suis pas lucide
Мне говорят, что я не в себе
Car je m'accroche à ce qu'on ne peut suivre
Потому что я цепляюсь за то, за чем невозможно угнаться
J'me demande bien c'que ça signifie
Я все думаю, что это значит
Mais je me banderai les yeux, j'en ai pas besoin car je sais
Но я завяжу себе глаза, они мне не нужны, ведь я знаю
Que tu me guides dans mes choix et, lorsque
Что ты ведешь меня в моих решениях и, когда
Tombe la nuit, permets-moi de te suivre
Наступает ночь, позволь мне следовать за тобой
Te suivre
Следовать за тобой
T'as juste à le dire, oui, fais-le moi savoir
Тебе просто нужно сказать, да, дай мне знать
Donne-moi un signe, je serai là, mais je serai
Дай мне знак, я буду рядом, но я буду
Comme invisible, permets-moi de te suivre
Как невидимка, позволь мне следовать за тобой
Te suivre
Следовать за тобой
Oh et t'es partie
О, и ты ушла
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой
Oh et t'es partie
О, и ты ушла
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой
Tu sais, demain, l'hiver s'en va
Знаешь, завтра зима уйдет
Donne-moi encore une chance
Дай мне еще один шанс
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Поэтому я укрываюсь нашими воспоминаниями
Tu sais, très souvent, je te vois
Знаешь, очень часто я вижу тебя
Maudits soient mes songes
Будьте прокляты мои сны
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Поэтому я укрываюсь нашими воспоминаниями
Bien sûr
Конечно
On me dit que je n'suis pas lucide
Мне говорят, что я не в себе
Car je m'accroche à ce qu'on ne peut suivre
Потому что я цепляюсь за то, за чем невозможно угнаться
J'me demande bien c'que ça signifie
Я все думаю, что это значит
Mais je me banderai les yeux, j'en ai pas besoin car je sais
Но я завяжу себе глаза, они мне не нужны, ведь я знаю
Que tu me guides dans mes choix et, lorsque
Что ты ведешь меня в моих решениях и, когда
Tombe la nuit, permets-moi de te suivre
Наступает ночь, позволь мне следовать за тобой
Te suivre
Следовать за тобой
T'as juste à le dire, oui, fais-le moi savoir
Тебе просто нужно сказать, да, дай мне знать
Donne-moi un signe, je serai là, mais je serai
Дай мне знак, я буду рядом, но я буду
Comme invisible, permets-moi de te suivre
Как невидимка, позволь мне следовать за тобой
Te suivre
Следовать за тобой
Oh et t'es partie
О, и ты ушла
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой
Oh et t'es partie
О, и ты ушла
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud


Attention! Feel free to leave feedback.