Lyrics and translation GIMS - Tant pis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'avait
prévenu,
pour
connaître
le
bonheur
Меня
предупреждали:
чтобы
познать
счастье,
Faut
prendre
des
coups,
accepter
la
douleur
Придётся
принять
удар,
смириться
с
болью.
J'ai
dû
me
battre
pour
laver
mon
honneur
Мне
пришлось
бороться,
чтобы
смыть
позор,
Le
parfum
du
mépris,
moi,
j'en
connais
l'odeur
Запах
презрения
— я
знаю
его
аромат.
Nombreux
sont
ceux
qui
veulent
me
voir
à
terre
Многие
хотят
видеть
меня
на
земле,
Abandonner
c'est
pas
dans
mon
caractère
Но
сдаваться
— не
в
моём
характере.
J'préfère
agir,
on
parlera
après
Я
предпочитаю
действовать,
а
говорить
будем
потом,
Et
même
si
je
dois
tout
perdre
И
даже
если
мне
придётся
всё
потерять,
Tant
pis,
un
jour
ou
l'autre
faudra
bien
sortir
du
lot
Так
и
быть,
рано
или
поздно
придётся
выделиться
из
толпы.
Tant
pis,
j'ai
sur
le
dos
le
poids
du
regard
des
autres
Так
и
быть,
на
моих
плечах
— тяжесть
взглядов
других.
Tant
pis,
je
joue
mon
rôle,
certains
disent
que
j'en
fais
trop
Так
и
быть,
я
играю
свою
роль,
некоторые
говорят,
что
я
переигрываю.
Tant
pis,
je
ferai
des
fautes,
ça
prouvera
qu'je
n'suis
qu'un
homme
Так
и
быть,
я
буду
совершать
ошибки,
это
докажет,
что
я
всего
лишь
человек.
J'ai
changé
de
vie,
j'n'ai
pas
changé
de
cœur
Я
изменил
свою
жизнь,
но
не
своё
сердце.
Mon
âme
et
ma
raison
se
sont
mis
d'accord
Моя
душа
и
мой
разум
пришли
к
согласию.
T'attends
mon
pardon
mais
t'es
plein
de
rancœur
Ты
ждёшь
моего
прощения,
но
ты
полон
горечи.
Les
mots
ne
m'atteignent
plus,
j'ai
surmonté
mes
peurs
Слова
больше
не
трогают
меня,
я
преодолел
свои
страхи.
Nombreux
sont
ceux
qui
veulent
me
voir
à
terre
Многие
хотят
видеть
меня
на
земле,
Abandonner
c'est
pas
dans
mon
caractère
Но
сдаваться
— не
в
моём
характере.
J'préfère
agir,
on
parlera
après
Я
предпочитаю
действовать,
а
говорить
будем
потом,
Et
même
si
je
dois
tout
perdre
И
даже
если
мне
придётся
всё
потерять,
Tant
pis,
un
jour
ou
l'autre,
faudra
bien
sortir
du
lot
Так
и
быть,
рано
или
поздно
придётся
выделиться
из
толпы.
Tant
pis,
j'ai
sur
le
dos
le
poids
du
regard
des
autres
Так
и
быть,
на
моих
плечах
— тяжесть
взглядов
других.
Tant
pis,
je
joue
mon
rôle,
certains
disent
que
j'en
fais
trop
Так
и
быть,
я
играю
свою
роль,
некоторые
говорят,
что
я
переигрываю.
Tant
pis,
je
ferai
des
fautes,
ça
prouvera
qu'je
n'suis
qu'un
homme
Так
и
быть,
я
буду
совершать
ошибки,
это
докажет,
что
я
всего
лишь
человек.
Et
rien
n'est
insurmontable
И
нет
ничего
непреодолимого.
J'ai
donné
beaucoup
d'mon
temps
Я
отдал
много
своего
времени.
Je
dois
me
battre
pour
retrouver
la
paix
Я
должен
бороться,
чтобы
обрести
покой.
Rien
n'est
insurmontable
(insurmontable,
insurmontable)
Нет
ничего
непреодолимого
(непреодолимого,
непреодолимого).
Tant
pis,
un
jour
ou
l'autre
faudra
bien
sortir
du
lot
Так
и
быть,
рано
или
поздно
придётся
выделиться
из
толпы.
Tant
pis,
j'ai
sur
le
dos
le
poids
du
regard
des
autres
Так
и
быть,
на
моих
плечах
— тяжесть
взглядов
других.
Tant
pis,
je
joue
mon
rôle,
certains
disent
que
j'en
fais
trop
Так
и
быть,
я
играю
свою
роль,
некоторые
говорят,
что
я
переигрываю.
Tant
pis,
je
ferai
des
fautes,
ça
prouvera
qu'je
n'suis
qu'un
homme
Так
и
быть,
я
буду
совершать
ошибки,
это
докажет,
что
я
всего
лишь
человек.
Et
rien
n'est
insurmontable
И
нет
ничего
непреодолимого.
J'ai
donné
beaucoup
d'mon
temps
Я
отдал
много
своего
времени.
Je
dois
me
battre
pour
retrouver
la
paix
Я
должен
бороться,
чтобы
обрести
покой.
Rien
n'est
insurmontable
Нет
ничего
непреодолимого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Fall, Maitre Gims, Adama Mickael Diallo, H. Magnum, Renaud Louis Remi Rebillaud
Attention! Feel free to leave feedback.