Lyrics and translation Maître Gims - Tu m'as mis dans la merde
Tu m'as mis dans la merde
You Put Me in Deep Shit
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
deep
shit,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
one
winter
night,
and
you
let
it
happen
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
deep
shit,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
one
winter
night,
I
wasn't
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
J'ai
beau
tout
faire,
impossible
de
m'en
défaire
I
try
everything,
impossible
to
get
rid
of
it
Je
dis
plus
rien,
je
pète
un
câble
I
say
nothing
more,
I'm
losing
it
Sacré
caractère,
ça
rentre
à
pas
d'heure,
jamais
contente
Damn
character,
comes
home
late,
never
happy
Je
me
demande
encore
c'qu'il
s'est
passé
I
still
wonder
what
happened
C'était
pas
dans
mes
plans,
dans
mes
projets
It
wasn't
in
my
plans,
in
my
projects
Je
l'ai
su
quand
la
bague
s'est
coincée
I
knew
it
when
the
ring
got
stuck
Sur
son
doigt,
j'aurais
jamais
dû
forcer
On
her
finger,
I
should
never
have
forced
it
En
attendant,
j'observe
le
silence
Meanwhile,
I
observe
the
silence
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I'm
in
danger,
you're
a
stranger
En
attendant,
j'observe
le
silence
Meanwhile,
I
observe
the
silence
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I'm
in
danger,
you're
a
stranger
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
deep
shit,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
one
winter
night,
and
you
let
it
happen
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
deep
shit,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
one
winter
night,
I
wasn't
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Elle
est
rentrée,
sous
le
lit
je
suis
caché
She
came
home,
I'm
hiding
under
the
bed
J'ai
juste
envie
de
me
faire
la
malle
I
just
want
to
get
the
hell
out
of
here
Mais,
la
connaissant,
But,
knowing
her,
Elle
a
dû
mettre
un
trackeur
dans
mon
cellulaire
She
must
have
put
a
tracker
in
my
phone
Et
je
cherche
une
personne
à
qui
parler
And
I'm
looking
for
someone
to
talk
to
Donc
je
vais
chez
le
voisin
d'à
côté
So
I'm
going
to
the
neighbor
next
door
J'me
demande
combien
d'temps
ça
va
durer
I
wonder
how
long
it
will
last
Combien
d'temps
j'vais
devoir
la
supporter?
How
long
will
I
have
to
put
up
with
her?
En
attendant,
j'observe
le
silence
Meanwhile,
I
observe
the
silence
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I'm
in
danger,
you're
a
stranger
En
attendant,
j'observe
le
silence
Meanwhile,
I
observe
the
silence
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I'm
in
danger,
you're
a
stranger
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
deep
shit,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
one
winter
night,
and
you
let
it
happen
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
deep
shit,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
one
winter
night,
I
wasn't
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
T'as
gâché
ma
vie,
t'as
gâché
ma
vie
You
ruined
my
life,
you
ruined
my
life
Au
bord
de
la
folie,
j'ai
frôlé
l'asile
On
the
edge
of
madness,
I
almost
ended
up
in
the
asylum
T'as
gâché
ma
vie,
t'as
gâché
ma
vie
You
ruined
my
life,
you
ruined
my
life
Au
bord
de
la
folie,
j'ai
frôlé
l'asile
On
the
edge
of
madness,
I
almost
ended
up
in
the
asylum
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
deep
shit,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
one
winter
night,
and
you
let
it
happen
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
put
me
in
deep
shit,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
one
winter
night,
I
wasn't
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yes,
oh
yes,
oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dany synthé, maître gims, renaud rebillaud
Attention! Feel free to leave feedback.