Lyrics and translation Maître Gims - VQ2PQ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
pensais
m'avoir
cerné?
Tu
m'fais
d'la
peine,
bébé
Ты
думал,
что
меня
окружили?
Ты
меня
огорчаешь,
детка.
T'façon
j'ai
deux
tours
d'avance,
comme
Mister
Ben
Laden
Ты
как
у
меня
два
круга
впереди,
как
у
господина
бен
Ладена
Akhi,
mon
existence
n'est
pas
que
haine
et
peine
Акхи,
мое
существование
не
только
ненависть
и
горе
Ce
serait
t'mentir,
tout
comme
de
dire
au
gueush'
qu'il
a
d'la
veine
Это
было
бы
ложью,
так
же,
как
сказать
человеку,
что
у
него
все
в
порядке.
J'ai
mangé
trop
d'problèmes,
donc
j'en
chie
des
solutions
Я
съел
слишком
много
проблем,
поэтому
я
ломаю
их
решения
La
seule
façon
d'vous
insulter
sans
m'faire
péter,
bah
c'est
le
son
Единственный
способ
оскорбить
вас,
не
заставив
меня
пердеть,
это
звук
Guette
mon
niveau
d'étude,
guette
mon
putain
d'vécu
Следи
за
моим
уровнем
обучения,
следи
за
моим
чертовым
опытом
Pour
t'montrer
qu'j'suis
dans
la
merde,
j'écris
mes
punchlines
sur
du
PQ
Чтобы
показать
тебе,
что
я
в
дерьме,
Я
пишу
свои
punchlines
на
PQ
Souvent
les
femmes
sont
responsables
de
barbaries,
de
descentes
Часто
женщины
виноваты
в
варварстве,
спусках
Et
la
solution
se
trouve
dans
un
accoutrement
plus
décent
И
решение
находится
в
более
приличном
снаряжении
Tu
l'aimes
et
tu
la
chéris
sous
prétexte
qu'elle
est
jolie
Ты
любишь
ее
и
дорожишь
ею
под
тем
предлогом,
что
она
хорошенькая.
Perds
pas
d'temps
dans
des
histoires
qui
volent
pas
plus
haut
qu'Ève
Angeli
Не
тратьте
время
на
истории,
которые
летают
не
выше,
чем
Ева
Анжели
Ahki,
le
Diable
est
tenace,
il
t'enlace,
tu
penses
à
Dallas
Ахки,
Дьявол
цепкий,
он
тебя
обнимает,
ты
думаешь
о
Далласе
Il
t'fait
croire
qu'le
Paradis
s'résume
à
cinquante
millions
d'dollars
Он
заставляет
тебя
думать,
что
рай
сводится
к
пятидесяти
миллионам
долларов.
Arrête
de
bassiner
tes
gosses
avec
des
Kinder
Bueno
Перестань
баловать
своих
детей
Киндер-Буэно.
Pose-les
devant
Jean-Pierre
Pernaut,
puis
parle-leur
des
gens
du
porno
Поставь
их
перед
Жан-Пьером
Перно,
а
затем
расскажи
им
о
людях
порно
Immeubles
en
guise
de
vallées,
j'guette
le
sol
au-dessus
d'la
falaise
Я
смотрю
на
землю
над
обрывом.
J'prends
la
pente
à
contre-sens
sur
un
deux
roues
qu'a
la
roue
voilée
Я
беру
склон
против
направления
на
двух
колесах,
которые
имеют
завуалированное
колесо
Donc
vous
voyez
l'délire,
j'ai
les
regards
sur
moi
comme
une
sœur
voilée
Так
что
вы
видите
бред,
я
смотрю
на
себя,
как
сестра
завуалированная
Sache
qu'on
emprunte
pas
l'océan
des
épreuves
à
bord
d'un
voilier
Знай,
что
мы
не
путешествуем
по
океану
испытаний
на
паруснике.
J'ai
rien
appris
au
collège,
et
j'te
l'dis
sans
déconner
Я
ничему
не
научился
в
колледже,
и
я
говорю
тебе
это
без
шуток
Si
j'te
passe
mes
lunettes
tu
verras
qu'le
monde
est
siliconé
Если
я
передам
тебе
мои
очки,
ты
увидишь,
что
мир
силиконизирован
Vous
fiez
pas
à
c'que
vous
voyez,
une
balle
ça
peut
vite
voler
Ты
не
доверяешь
тому,
что
видишь,
пуля
может
пролететь
быстро.
Est-ce
que
j'nique
l'ambiance
si
j'dis
aux
p'tits
qu'le
Père
Noël
est
payé?
Я
испорчу
настроение,
если
скажу
ребятам,
что
Санта-Клаус
платит?
Pour
tous
ceux
qui
ont
la
corde
au
cou
d'Brazza
jusqu'à
kar-Da
Для
всех,
у
кого
веревка
на
шее
Брацца
до
кар-да
Sache
qu'on
efface
pas
les
coups
d'crasse
d'une
kahba
autour
d'un
kahwa
Знай,
что
мы
не
стираем
грязь
кахбы
вокруг
кахвы
L'instru'
j'la
salis
sans
tièp',
et
j'aimerais
kicker
sans
thème
И
я
бы
хотел
Кикер
без
темы
Mais
faut
qu'j'parle
des
cadavres
sans
tête
qui
gisent
en
Afrique
par
centaines
Но
я
должен
рассказать
о
безголовых
трупах,
которые
лежат
в
Африке
сотнями
Ton
pote
il
sort
du
ballon,
toi
tu
pensais
qu'c'était
pas
long
Твой
приятель
выходит
из
мяча,
а
ты
думал,
что
это
ненадолго.
Et
pour
lui
toi
t'étais
pas
là,
quand
tu
l'croises
tu
deviens
pâle,
hein?
А
для
него
тебя
не
было,
когда
ты
с
ним
встречаешься,
ты
становишься
бледным,
да?
T'aimes
beaucoup
ton
grand-père,
mais
tu
t'dis
qu'il
est
temps
qu'il
cane,
hein?
Ты
очень
любишь
своего
деда,
но
ты
говоришь,
что
ему
пора,
а?
Fais-lui
ton
dernier
câlin
pour
pouvoir
pécho
la
cagnotte
Обними
ее
в
последний
раз,
чтобы
она
могла
согрешить.
Sur
Terre
on
est
qu'de
passage,
à
Paris
Centre
c'est
l'bazar
На
Земле
мы
только
проходим,
в
центре
Парижа
базар
Dans
l'Sept-Cinq,
un
délinquant
sur
trois
bicrave
ou
meurt
en
bas
âge
В
семь-пять
каждый
третий
преступник
умирает
или
умирает
в
младенчестве
Ici
des
vies
y'en
a
qu'une,
d'après
mon
putain
d'calcul
Здесь
есть
только
одна
жизнь,
по
моим
гребаным
расчетам.
Pour
changer
mes
fautes,
il
m'faudrait
autant
d'vies
qu'j'possède
de
lacunes
Чтобы
изменить
свои
ошибки,
мне
понадобится
столько
жизней,
сколько
у
меня
есть
недостатки
Belek,
le
diable
sait
s'pé-sa,
il
est
space
et
s'change
en
pesos
- Белек,
черт
его
знает,-пробормотал
он
и
переоделся
в
песо.
T'met
dans
l'gouffre
comme
Whitney
Houston,
dans
la
bouche
un
Smith
& Wesson
Ты
попадаешь
в
пропасть,
как
Уитни
Хьюстон,
в
рот
Смит
и
Вессон
Ça
s'accroche
à
la
Salât
avec
les
dents
pour
pas
cher-lâ'
Он
цепляется
за
намаз
зубами
за
дешево-Лу
Un
conseil,
cousin:
n'entreprends
que
dalle
sans
dire
"Inch'Allah"
Один
совет,
кузен:
Не
делай
ничего,
не
говоря
" Инх'Аллах"
Le
Monde
va
bien
exploser,
tes
pêchés
seront
exposés
Мир
взорвется,
твои
грехи
будут
разоблачены
Puis
posés
afin
d'être
pesés,
questionné
sur
l'sexe
opposé
Затем
положил
для
того,
чтобы
быть
взвешенным,
спросил
о
противоположном
полу
J'bé-tom
du
haut
d'un
building,
j'suis
dans
l'vide
et
y'a
plus
l'Dîn
Я
Бе-том
с
вершины
здания,
я
в
вакууме,
и
нет
ужина.
Des
gens
débiles
et
futiles
comme
celui
qui
présente
"Bigdil"
Глупые
и
бесполезные
люди,
как
тот,
кто
представляет
" Bigdil"
J'ai
fréquenté
trop
d'vantards,
bien
trop
proche
de
la
vente
d'armes
Слишком
много
хвастунов,
слишком
близко
к
продаже
оружия.
J'veux
changer,
mais
j'sais
qu'on
n'boycotte
pas
Coca
en
buvant
Fanta
Я
хочу
измениться,
но
я
знаю,
что
мы
не
бойкотируем
Кока-Колу,
выпивая
Фанту.
Passer
la
frontière
c'est
pas
simple,
Hollande
le
boss
n'est
pas
sympa
Пересечь
границу
не
просто,
Голландия
босс
нехороший
Sorti
du
bassin
(d'Bassama?),
siwak,
baskets
et
bazin
Вытащил
из
бассейна
Бассам,
Сивак,
кроссовки
и
Базен
Tu
voulais
qu'la
gloire
te
chatouille?
Bah
pour
ça,
t'as
dû
d'faire
cher-tou'
Ты
хотел,
чтобы
слава
тебя
пощекотал?
Ну,
за
это
тебе
пришлось
дорого
заплатить.
Puis
cher-cou',
tu
regrettes
l'époque
où
tu
chantais
sous
ta
che-dou'
Потом
Шер-ку',
Ты
сожалеешь
о
том
времени,
когда
пел
под
свое
че-ду'
Ouais
c'est
chelou
sine-cou',
maintenant
tout
l'monde
t'chouchoute
comme
un
chaton
Да,
это
великолепно,
теперь
все
балуют
тебя,
как
котенка.
Dans
ton
château
pourtant
ton
cœur
demeure
toujours
"in
the
shadow"
В
твоем
замке,
но
твое
сердце
все
еще
остается
"в
тени"
Les
joueurs
de
foot
sont
loués
de
Man-U.
jusqu'à
l'OM
Футболисты
сдаются
в
аренду
от
Man-U
до
OM
Cristiano,
Michael
Owen,
et
ça
shoote
comme
Lindsay
Lohan
Кристиано,
Майкл
Оуэн,
и
он
стреляет,
как
Линдси
Лохан
Et
les
tout
petits
sont
deuss'
comme
Dewey,
pour
douiller
sont
quasi-doués
И
малыши-Деус,
как
Дьюи,
чтобы
одариться,
почти
одарены
Martin
restera
premier
tant
qu'Maman
lui
donne
ses
Doowap
Мартин
останется
первым,
пока
мама
дает
ему
свои
Doowap
Passez
vers
chez
oim'
à
l'occasion,
les
p'tits
s'pavanent
en
locations
Переходите
к
МОМ
' иногда,
маленькие
сиськи
разбросаны
по
арендам
Vocations
dealeurs,
mauvais
garçons,
"Scarface",
la
vida
loca
Наркотики,
плохие
мальчики,
"Scarface",
Ла
вида
лока
J'écris
des
textes
de
barge
qui
concernent
ton
père
et
ta
wife
Я
пишу
тексты
о
барже,
которые
касаются
твоего
отца
и
твоей
жены.
Pendant
qu'les
touristes
en
pagaille
font
l'Tawaf
sous
la
Eiffel
Tower
В
то
время
как
туристы
в
беспорядке
делают
таваф
под
Эйфелевой
башней
Autour
de
oim':
des
kisdés
Вокруг
МОМ:
кисды
Des
kisdés
guise-dés
pour
les
fafs,
c'est
hasta
la
vista
Кисде-кости
для
фафс,
это
хаста-ла-виста
Sur
la
piste
que
des
instincts
de
fils
de...
По
следу,
что
сыновние
инстинкты
Le
monde
est
parfois
sournois,
j'suis
choqué
donc
j'm'écrie:
"Ça
alors!"
Мир
иногда
подлый,
я
в
шоке,
поэтому
я
восклицаю:
"это
так!"
On
a
vite
oublié
Saddam
ainsi
que
d'se
passer
l'salam
Мы
быстро
забыли
о
Саддаме,
а
также
о
том,
как
обходиться
без
Салама
"Salut"
ça
passe
plus
alors
on
s'le
passe
malgré
les
salades
"Привет"
больше
не
проходит,
поэтому
мы
проходим,
несмотря
на
салаты
Et
ça
dort
dans
nos
cervelles
que
l'système
graille
comme
ce
salaud
d'Sylar
И
это
спит
в
наших
мозгах,
что
система
жрет,
как
этот
ублюдок
Сайлар
Eh
dis
donc,
quand
j'vais
m'noyer,
qui
va
venir
me
repêcher
sous
l'eau?
Ну,
а
когда
я
утону,
кто
придет
и
утащит
меня
под
воду?
Dès
qu'j'vais
caner,
vous
m'oublierez
sur
du
. "Papi
Chulo"
Как
только
я
уйду,
вы
забудете
меня
на
" дедушке
чуло"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gandhi DJUNA, Lewis ADDA, Renaud REBILLAUD
Attention! Feel free to leave feedback.