Lyrics and translation Mañas Ru-Fino - Las Manos al Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Manos al Juego
Руки в игру
Perdona
que
no
te
crea
Прости,
что
я
тебе
не
верю,
Me
parece
que
es
teatro
Мне
кажется,
это
театр.
Perdona
que
no
te
crea
Прости,
что
я
тебе
не
верю,
Lo
tuyo
es
puro
teatro
(yah;
¡okay!)
Всё,
что
ты
делаешь
— чистый
театр
(да;
окей!)
Ellos
mienten
(yah)
Они
лгут
(да)
Creen
que
tengo
los
dientes
de
leche
Думают,
у
меня
молочные
зубы.
Igual
que
la
que
quiere,
al
primer
día
que
la
vi
se
lo
eché,
lo
dudo
Так
же,
как
и
та,
которая
хочет,
в
первый
же
день,
как
я
её
увидел,
я
её
снял,
сомневаюсь.
Tiro
los
dados,
no
caen
en
par
Кидаю
кости,
они
не
выпадают
парой.
La
manera
de
pagar
al
que
me
ayuda
rapeando
a
menudo
(¡okay!;
ey)
Способ
отплатить
тому,
кто
помогает
мне
с
рэпом
довольно
часто
(окей!;
эй)
No
olvido
al
que
me
dio
la
mano
(la
mano)
Не
забываю
того,
кто
подал
мне
руку
(руку)
Ni
le
doy
la
mano
al
que
me
olvidó,
menos
lo
saludo
И
не
подам
руки
тому,
кто
забыл
меня,
тем
более
не
поздороваюсь.
Soy
un
ebrio,
¡salud!
(¡Salud!)
Я
пьян,
за
ваше
здоровье!
(За
здоровье!)
Sientan
el
alud,
como
los
saludo
Почувствуйте
обвал,
вот
как
я
здороваюсь.
No
te
salvará
algún
conocido
Тебя
не
спасёт
какой-то
знакомый.
Reconozco
que
me
los
vaciló
Признаю,
что
меня
обманули.
Ideas
caen
como
goteras
en
ella,
así
lo
muestro
Идеи
падают,
как
капли
на
неё,
вот
так
я
это
показываю.
Su
envidia
no
la
asimiló
ni
me
han
visto
el
rostro
Свою
зависть
они
не
переварили
и
даже
не
видели
моего
лица.
Y
lo
peor,
pa′
competir
cambiaron
el
estilo
(¡okay!),
¡dan
asco!
(¡Dan
asco!)
И
хуже
всего,
чтобы
соревноваться,
они
сменили
стиль
(окей!),
противно!
(Противно!)
Y
yo
que
vivo
con
náuseas
А
я
живу
с
тошнотой.
Lo
mejor
de
camellar
fue
hacer
la
carta
de
renuncia
(ah)
Лучшее
в
работе
— это
написать
заявление
об
уходе
(ах)
No
quiero
ser
mercancía
y
mi
mayor
ganancia
Не
хочу
быть
товаром,
и
моя
главная
прибыль
—
Es
comprender
que
el
rap
me
sale
mejor
tranquilo
Это
понять,
что
рэп
у
меня
получается
лучше,
когда
я
спокоен.
En
plena
carrera
soy
quien
acarrea
el
flow
que
tarrea
В
разгар
карьеры
я
тот,
кто
несёт
этот
поток,
который
ты
напеваешь.
Que
te
corriera
es
normal
Что
я
тебя
прогнал
— нормально.
Mejor
perrea,
que
a
mí
me
gustan
mucho
las
caderas
Лучше
танцуй,
мне
очень
нравятся
бёдра.
Pero
más
las
calderas
del
rap
(¡okay!)
Но
ещё
больше
котлы
рэпа
(окей!)
Salen
trasquilados
si
vienen
por
lana
Выйдете
остриженными,
если
придёте
за
шерстью.
El
tiempo
corre,
yo
pongo
mis
granos
Время
бежит,
я
вношу
свою
лепту.
Por
si
el
reloj
es
de
arena
На
случай,
если
часы
песочные.
Se
te
acaban
las
Frunas,
mi
rap
sale
de
fumas
У
тебя
кончаются
"Фруны",
мой
рэп
выходит
из
дыма.
Estoy
firme,
póngale
la
firma
y
ya
Я
твёрдо
стою
на
своём,
поставь
подпись,
и
всё.
Mientes
y
sé
que
solo
por
casquillo
Ты
врёшь,
и
я
знаю,
что
только
ради
выгоды.
Sigo
sencillo,
no
me
arrodillo,
riendo
por
cada
chascarrillo
Я
остаюсь
простым,
не
преклоняю
колени,
смеюсь
над
каждой
шуткой.
Prendo
mi
lillo,
mis
problemas
no
son
los
tuyos
Зажигаю
свой
косяк,
мои
проблемы
— не
твои.
Tengo
mi
propio
brillo
y
rimas
que
te
rompen
el
cuello
(gallo)
У
меня
свой
собственный
блеск
и
рифмы,
которые
свернут
тебе
шею
(петух)
Pero
fuera
del
micro
Но
вне
микрофона,
Donde
fue
que,
que
el
moco
está
preparado
pa'l
brinco
Где-то
там,
сопли
готовы
к
прыжку.
Tronco,
me
lanzó
al
vacío
en
cualquier
rincón
Чувак,
я
бросился
в
пустоту
в
любом
углу.
Vos
sos
el
roncón
que
cree
que
soy
rico
(okay;
ah)
Ты
тот
храпун,
который
думает,
что
я
богат
(окей;
ах)
De
gomelo
no
tengo
ni
un
pelo
От
мажора
во
мне
нет
ни
волоска.
Estoy
pilo,
dándole
pela
a
tanto
malo
melo
Я
опытный,
надираю
задницу
стольким
плохим
рэперам.
Mis
pies
en
el
suelo
y
salen
bien
vale
Мои
ноги
на
земле,
и
всё
идёт
хорошо,
чёрт
возьми.
Emprendo
mi
vuelo,
solo
tengo
alas
y
no
me
las
dio
RedBull
Я
взлетаю,
у
меня
есть
только
крылья,
и
их
мне
дал
не
RedBull.
Niño,
mejor
que
cantes
pa′
la
niña
de
mochila
azul
Пацан,
лучше
пой
для
девочки
с
синим
рюкзаком.
Este
es
rap
pa'
colegialas
que
no
tiene
escuela
Это
рэп
для
школьниц,
которые
не
учатся
в
школе.
Y
ahí
si
no
puedo
hacer
nada,
paila
(okay)
И
тут
я
ничего
не
могу
поделать,
облом
(окей)
Que
a
las
y
tantas
termino
la
letra
Что
в
который
раз
я
заканчиваю
текст.
Intenta
ser
igual,
pero
bate
pa'
atrás
Пытаешься
быть
таким
же,
но
идёшь
назад.
Cuántas
derrotas
que
ya
ni
las
cuentas
Сколько
поражений,
что
ты
их
уже
и
не
считаешь.
Palabras
que
se
quedan
cortas
(¡okay!;
¡a
ver
si
me
retas,
niño!)
Слов,
которых
не
хватает
(окей!;
давай,
попробуй
бросить
мне
вызов,
мальчик!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Canas Molina, Juan Carlos Fonnegra Toro
Attention! Feel free to leave feedback.