MAŁACH & RUFUZ - Fałszywka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MAŁACH & RUFUZ - Fałszywka




Fałszywka
Подделка
Oh, e-fałszywa, e-fałszywka e-fałszywka
О, эй, фальшивая, эй, подделка, эй, подделка
Jebana e-fałszywko z tej strony oryginał
Чертова подделка, с этой стороны оригинал
Nic nie mów, nie wpierdalaj się, gdy nawijam
Ничего не говори, не встревай, когда я читаю
Każdemu może zdarzyć się gorsza chwila
У каждого может случиться плохой момент
Lecz kiedy ktoś wali w chuja co tydzień chyba
Но когда кто-то наебывает каждую неделю, кажется
To japa, podana łapa, jednak fałszywa
То заткнись, протянутая лапа, все равно фальшивая
Też myślałem ziomuś, że ona jest prawdziwa
Я тоже думал, дружище, что она настоящая
Traciłem czas kurwa mać zamiast nagrywać
Тратил время, блин, вместо того, чтобы записывать
Wolałem dać zamiast brać, kurwa wyszła lipa
Предпочитал давать, а не брать, блин, вышла лажа
A do Ciebie co nie wiem co sobie myślisz
А ты, я не знаю, что ты себе думаешь
Bo wynik tego co robisz jest oczywisty
Потому что результат того, что ты делаешь, очевиден
Gadasz na niego coś za plecami
Говоришь на него что-то за спиной
Dlaczego jak jesteście sami jesteście ziomkami?
Почему, когда вы одни, вы друзья?
Siemasz koleżko, jak się dziś bawisz?
Привет, дружок, как сегодня поживаешь?
Nie ma tu koleżki, spierdalaj na klawisz
Здесь нет дружка, вали на клавиши
Nie ma nikogo, weź zdejmi to logo
Нет никого, сними этот логотип
Jest dla prawdziwych, fałszywi niech go nie noszą
Он для настоящих, фальшивые пусть его не носят
Dookoła twarze, markerem je zamażę
Вокруг лица, маркером их замажу
On mówi, że Cię zna, ja go kurwa nie kojarzę
Он говорит, что знает тебя, я его, блин, не знаю
Humor, zepsuty humor przez taką kurwę
Настроение, испорченное настроение из-за такой шлюхи
Ja też ich nienawidzę, a za brata w ogień pójdę
Я тоже их ненавижу, а за брата в огонь пойду
Dookoła twarze, markerem je zamażę
Вокруг лица, маркером их замажу
On mówi, że Cię zna, ja go kurwa nie kojarzę
Он говорит, что знает тебя, я его, блин, не знаю
Humor, zepsuty humor przez taką kurwę
Настроение, испорченное настроение из-за такой шлюхи
Ja też ich nienawidzę, a za brata w ogień pójdę
Я тоже их ненавижу, а за брата в огонь пойду
Masz chorągiew na imię
Тебя зовут Флюгер
Debile by nawet na to wpadli, co chwilę zmieniasz imię
Даже дебилы догадались бы, что ты постоянно меняешь имя
Wyjebała z dupy Cię ziomalka ta cała wasza frajda
Выкинула тебя из своей задницы, подружка, вся ваша радость
Fiut do gęby kłamią se w oczy
Х*й в рот, врут друг другу в глаза
Potem se robią foty, zdziwiony nie słyszałeś o tym
Потом фоткаются, удивлённая, не слышала об этом?
Jebać takich, jeszcze mówią mi mordo
К черту таких, еще называют меня "братан"
Ale mimo wszystko, ale wypierdalaj za horyzont, to wszystko
Но несмотря ни на что, но проваливай за горизонт, вот и всё
Dzwonisz Ty kurwo, z zastrzeżonego frajerze
Звонишь ты, сука, со скрытого, лох
Nie rozumiesz tego, każdy ziomek mój Cię odpuli
Не понимаешь этого, каждый мой друг тебя отфутболит
A wpadasz nadal tam, gdzie Cię nikt nie zaprasza
А ты все еще лезешь туда, где тебя никто не зовет
Taka szmata wkłada zawsze, intryga marna
Такая шваль всегда вставляет, интрига жалкая
Zazdrość, szczerość czy kurwo o co chodzi
Зависть, искренность или, блин, о чем речь
Od chuja chujowych gośći
До х*я х*ёвых парней
Dupy szpądzicielki
Растратчицы задниц
Farmazonów nośnik, dość ich, nie pozdrawiam
Носитель бреда, хватит с них, не приветствую
Dookoła twarze, markerem je zamażę
Вокруг лица, маркером их замажу
On mówi, że Cię zna, ja go kurwa nie kojarzę
Он говорит, что знает тебя, я его, блин, не знаю
Humor, zepsuty humor przez taką kurwę
Настроение, испорченное настроение из-за такой шлюхи
Ja też ich nienawidzę, a za brata w ogień pójdę
Я тоже их ненавижу, а за брата в огонь пойду
Dookoła twarze, markerem je zamażę
Вокруг лица, маркером их замажу
On mówi, że Cię zna, ja go kurwa nie kojarzę
Он говорит, что знает тебя, я его, блин, не знаю
Humor, zepsuty humor przez taką kurwę
Настроение, испорченное настроение из-за такой шлюхи
Ja też ich nienawidzę, a za brata w ogień pójdę
Я тоже их ненавижу, а за брата в огонь пойду





Writer(s): Małach


Attention! Feel free to leave feedback.