Małach feat. Z.B.U.K.U & Rufuz - To Nie Tak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Małach feat. Z.B.U.K.U & Rufuz - To Nie Tak




To Nie Tak
Это не так
Chyba coś nie tak, rap nie idzie w naszą stronę, ziomek
Кажется, что-то не так, рэп не идет в нашу сторону, дружище
Jestem tu, chłopaku, luz, nie wszystko stracone
Я здесь, парень, расслабься, не все потеряно
Jest tu parę ekip, których rapy trafione
Есть тут несколько команд, чьи рэпы попадают в цель
Czekaj, moment, nie wszystko złoto, co się świeci. Co nie?
Подожди, момент, не все золото, что блестит. Не так ли?
Z mordy mu patrzysz szczerze, ale patrz na jego dłonie
Ты смотришь ему в лицо искренне, но смотри на его руки
Nie tak miał zachować się, nie taki miał być jego koniec
Он не должен был так себя вести, не таким должен был быть его конец
Za dużym optymistą też ktoś był, a w długach tonie
Кто-то тоже был слишком большим оптимистом, а теперь тонет в долгах
Trzeba znać swoje miejsce, moje w studiu w Schronie
Нужно знать свое место, мое - в студии в Убежище
Co mi się w życiu zgadza z tego, co miałem w planie?
Что в моей жизни совпадает с тем, что я планировал?
Rodzina, przyjaciele, hip-hop, niech tak zostanie
Семья, друзья, хип-хоп, пусть так и останется
Nagranie niech Ci mówi, żebyś nie był, mordo, głupi
Пусть эта запись скажет тебе, чтобы ты не был, братан, глупым
Ja w porę jorgnąłem się, co możesz, czego nie kupisz
Я вовремя одумался, что ты можешь, чего не купишь
Z chałupy wychodząc, wiedz, kogo masz za sobą
Выходя из дома, знай, кто у тебя за спиной
Czynem, nie tylko mową, to bracia, czy to ogon
Делом, а не только словом, это братья или хвост
To nie tak, że każdy, kto mówi, zostanie z Tobą
Не так, что каждый, кто говорит, останется с тобой
Stawiam lojalność ponad hajs, karierę czy logo
Я ставлю верность выше денег, карьеры или логотипа
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Wywrócił się do góry nogami świat, w którym żyję
Перевернулся вверх дном мир, в котором я живу
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Setki lat, z których i tak nie nadają się niczyje
Сотни лет, из которых всё равно ничьи не подходят
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Wywrócił się do góry nogami świat, w którym żyję
Перевернулся вверх дном мир, в котором я живу
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Setki lat, z których i tak nie nadają się niczyje
Сотни лет, из которых всё равно ничьи не подходят
Miałem w życiu paru ludzi, których dzisiaj nie ma
У меня в жизни было несколько людей, которых сегодня нет
Się pożegnali tu czynami bez żadnego siema
Они попрощались здесь делами без всякого "пока"
Się zmienia życie na lepsze, już nie tacy sami
Жизнь меняется к лучшему, мы уже не те же
Ja już dorosłem, może zadzwoń, ziomek, pogadamy
Я уже вырос, может, позвони, дружище, поговорим
Na scenie też zmiany, ale to nie moja bajka
На сцене тоже есть изменения, но это не моя сказка
Bo ja mam farta, a nie szczęście, szluga, a nie fajka
Потому что у меня фарт, а не удача, сигарета, а не трубка
Choć co miesiąc w nowych Nike'ach, nadal jestem sobą
Хотя каждый месяц в новых Nike, я все еще остаюсь собой
Wciąż jedna banda, jedna pasja, w końcu własne logo
Всё та же банда, одна страсть, наконец, собственный логотип
I nie obchodzi mnie co kogo albo co ktoś komuś
И меня не волнует, кто кому или что кто кому
Ja widzisz brata jak upada, to mu, kurwa, pomóż
Я вижу, брат падает, так помоги ему, блин
Swoją cegiełkę domóż, ziomuś, jeśli mieszkasz z mamą
Внеси свой вклад, дружище, если живешь с мамой
Bo to nie tak, że bierze dla Ciebie z kosmosu siano
Потому что не так, что она берет для тебя деньги из космоса
Się nic nie zrobi samo, halo, powiedz mi, "Czy słyszysz"
Ничего не делается само, алло, скажи мне: "Слышишь?"
To Twoje życie, jak Mackiewicz idź zdobywać szczyty
Это твоя жизнь, как Мацкевич, иди покорять вершины
Dogrywam się do ziomka płyty, elo Rufuz, Małach
Дописываю к альбому друга, привет Руфуз, Малах
Nie wiem, co dla nich, ale wiem, co znaczy hip-hop dla nas
Не знаю, что для них, но знаю, что значит хип-хоп для нас
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Wywrócił się do góry nogami świat, w którym żyję
Перевернулся вверх дном мир, в котором я живу
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Setki lat, z których i tak nie nadają się niczyje
Сотни лет, из которых всё равно ничьи не подходят
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Wywrócił się do góry nogami świat, w którym żyję
Перевернулся вверх дном мир, в котором я живу
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Setki lat, z których i tak nie nadają się niczyje
Сотни лет, из которых всё равно ничьи не подходят
Nie, nie jestem tu, bracie, przypadkiem
Нет, я здесь не случайно, брат
Nie wpadłem tu, chłopaku, na herbatkę
Я не зашел сюда, парень, на чашку чая
Naprawdę życie moje to nie film
На самом деле моя жизнь - это не фильм
Choć klipy kręcę w nim
Хотя я снимаю в нем клипы
Nie żyje z dnia na dzień
Не живу одним днем
Spełniam sen swój z dala od lęków
Исполняю свою мечту вдали от страхов
Szlifuję diament
Шлифую алмаз
Co dał mi Bóg na amen
Который дал мне Бог навсегда
Ciężka praca zawsze nam popłaca
Тяжелая работа всегда нам окупается
Jak chcesz mieć lepiej, to od siebie zacznij i pilnuj swój stragan
Если хочешь жить лучше, начни с себя и следи за своим прилавком
Moje miejsce tu w Wawa
Мое место здесь, в Варшаве
Pozdro dla dobrych głów, MR Crew pozdrawia
Привет хорошим людям, MR Crew приветствует
Bez farbowanych lisów
Без крашеных лис
Farmazonów, słabych popisów
Фальшивок, слабых выступлений
Gdzie życie gra ostro
Где жизнь играет жестко
O swoje walcz mocno
Борись за свое изо всех сил
Bo taka szansa nie powtórzy się
Потому что такой шанс не повторится
Choć często dłuży się
Хотя часто тянется
Nudzi Cię, trzymaj ser w rękach
Тебе скучно, держи сердце в руках
Na serio nie beka
Серьезно, не смешно
Na szyję nigdy pętla
Никогда петля на шею
Do przodu non stop
Вперед нон-стоп
Nie powiem stop, bo
Не скажу "стоп", потому что
Za dużo stracenia
Слишком много потерять
Pora życie zmieniać w marzenia
Пора превращать жизнь в мечты
Teraz
Сейчас
Myślałem kiedyś tak jak każdy
Я когда-то думал, как и все
"Robić co się kocha i zarabiać?" Bądź poważny
"Заниматься любимым делом и зарабатывать?" Будь серьезным
Myśleli "niemożliwe" tylko Ci bez wyobraźni
Думали "невозможно" только те, у кого нет воображения
Bo robili dla hajsu to, a ja robiłem z pasji
Потому что они делали это ради денег, а я делал из страсти
Nie brakło motywacji, zawsze sobie mówię, "Hajsy jakieś spłyną"
Не потерял мотивации, всегда говорю себе: "Какие-то деньги придут"
Najważniejsze w zgodzie z samym sobą i w zdrowiu z rodziną
Главное - в согласии с самим собой и в здравии с семьей
Jednak będzie moją żoną, była dziewczyną
Всё же станет моей женой, была девушкой
Jednak rodzina moją bronią, niech spokojnie żyją
Всё же семья - мое оружие, пусть живут спокойно
Dzisiaj już wiem, że to co robię to nie zabawa
Сегодня я уже знаю, что то, чем я занимаюсь - это не игра
Chociaż w chuj zajawa, wolny jak ptak latać po podkładach
Хотя очень увлекательно, свободно, как птица, летать по битам
Szczery, to się nada, tak Ci powiem, bracie
Искренне, это подойдет, так я тебе скажу, брат
Nie, kto dużo gada, a kto pomoże to Twój przyjaciel
Не тот, кто много говорит, а тот, кто поможет - твой друг
I weź na niego nic nie gadaj jak się nie znacie
И не говори на него ничего, если не знакомы
Inny okazał się niejeden w cztery oczy raczej
Другой оказался не один на один, скорее
Niejedna szara mysz się okazała graczem
Не одна серая мышка оказалась игроком
Chyba wszystko, poza zdradą, Ci wybaczę
Наверное, всё, кроме измены, я тебе прощу
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Wywrócił się do góry nogami świat, w którym żyję
Перевернулся вверх дном мир, в котором я живу
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Setki lat, z których i tak nie nadają się niczyje
Сотни лет, из которых всё равно ничьи не подходят
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Wywrócił się do góry nogami świat, w którym żyję
Перевернулся вверх дном мир, в котором я живу
To nie tak, to nie tak, to nie tak
Это не так, это не так, это не так
Setki lat, z których i tak nie nadają się niczyje
Сотни лет, из которых всё равно ничьи не подходят





Writer(s): Rafal Kwiatkowski, Bartlomiej Krzysztof Malachowski, Piotr Mergalski, Michal Marek Buczek, Konrad Jankowski


Attention! Feel free to leave feedback.