Mbosso - Limevuja - translation of the lyrics into German

Limevuja - Mbossotranslation in German




Limevuja
Es ist ausgelaufen
Oooh, oooh maya aah
Oooh, oooh Maya aah
(Nusder)
(Nusder)
Si umesema mi baniani mbaya
Hast du nicht gesagt, ich sei ein schlechter Geizhals
Na uwepo wangu kwako sio dawa, haya aah
Und meine Anwesenheit bei dir sei keine Medizin, na gut aah
Penzi nikashona tenzi na riwaya
Die Liebe nähte ich mit Gedichten und Romanen
Kwenye moyo wako livae liwe sawa, limepwaya
Damit sie in deinem Herzen passe und gut sitze, sie ist schlaff geworden
Napuliza majivu maana moto siuoni
Ich puste in die Asche, denn das Feuer sehe ich nicht
Kooni maumivu vumbi larudi machoni
Schmerz im Hals, der Staub kehrt in die Augen zurück
Ahadi za mbivu zimebaki ndotoni
Die Versprechen von Reife sind in Träumen geblieben
Lile penzi tulivu leo lipo kikaangoni
Jene ruhige Liebe ist heute in der Bratpfanne
Imeniponza huruma kirungi
Das Mitleid hat mich ins Verderben gestürzt, meine Schöne
Kujitisha kumsaidia
Mich anzubieten, dir zu helfen
Kumbe katoboa mtungi
Dabei hast du den Krug durchbohrt
Maji yananimwagikia
Das Wasser ergießt sich über mich
Penzi limevuja tena
Die Liebe ist wieder ausgelaufen
Penzi limevuja tena
Die Liebe ist wieder ausgelaufen
Penzi limevuja tena
Die Liebe ist wieder ausgelaufen
Penzi limevuja tena aah
Die Liebe ist wieder ausgelaufen aah
Ulisema sikiwambaza
Du sagtest, ich würde dich nicht im Stich lassen
Penzi letu ukuta wa chuma
Unsere Liebe sei eine Mauer aus Eisen
Nikitoka kiwalaza
Wenn ich ausginge, um andere zu verführen
Utanistiri nywele za nyuma
Würdest du meinen Rücken decken
Mara kwa mara ulilia
Immer wieder weintest du
Kifuani umenilalia
An meiner Brust hast du gelegen
Ukijuta unayachukia
Bereuend, du hasst sie
Yale ulopitia
Jene Dinge, die du durchgemacht hast
Eti kama mimi hujaona
Angeblich hast du niemanden wie mich gesehen
Wa kufanana naye
Der mir gleicht
Asa mbona hukusema
Also warum hast du nicht gesagt
Kama ushakutana naye
Dass du ihn schon getroffen hattest
Napuliza majivu maana moto siuoni
Ich puste in die Asche, denn das Feuer sehe ich nicht
Kooni maumivu vumbi larudi machoni
Schmerz im Hals, der Staub kehrt in die Augen zurück
Ahadi za mbivu zimebaki ndotoni
Die Versprechen von Reife sind in Träumen geblieben
Lile penzi tulivu leo lipo kikaangoni
Jene ruhige Liebe ist heute in der Bratpfanne
Imeniponza huruma kirungi
Das Mitleid hat mich ins Verderben gestürzt, meine Schöne
Kujitisha kumsaidia
Mich anzubieten, dir zu helfen
Kumbe katoboa mtungi
Dabei hast du den Krug durchbohrt
Maji yananimwagikia
Das Wasser ergießt sich über mich
Penzi limevuja tena
Die Liebe ist wieder ausgelaufen
Penzi limevuja tena
Die Liebe ist wieder ausgelaufen
Penzi limevuja tena
Die Liebe ist wieder ausgelaufen
Penzi limevuja tena aah
Die Liebe ist wieder ausgelaufen aah





Writer(s): Mbwana Yusuph Kilungi


Attention! Feel free to leave feedback.