Mc Alexiz Garcia - Vuelve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Alexiz Garcia - Vuelve




Vuelve
Вернись
Se que hize mal
Я знаю, что поступил плохо,
Al marcharme
Когда ушел,
Y tomar una decision cuando estaba enojado
И принял решение в гневе.
Hoy me doy cuenta que te necesito
Сегодня я понимаю, что ты мне нужна,
Que eres lo mejor que me habia pasado
Что ты - лучшее, что случалось со мной.
Y que vuelvas y me des otra oportunidad
И чтобы ты вернулась и дала мне ещё один шанс,
Y seamos lo que nunca fuimos
И мы стали теми, кем никогда не были.
Vuelve que tenemos cosas por cumplir
Вернись, у нас есть незаконченные дела,
Mil momentos por vivir
Тысяча мгновений, которые нужно прожить,
Besos y abrazos de todo lo que no te di
Поцелуи и объятия - всё то, что я тебе не дал.
No me gusta estar asi...
Мне не нравится быть вот так...
Alejado de ti
Вдали от тебя.
Vuelve que jamas aprendi a estar sin ti
Вернись, я так и не научился жить без тебя.
Vuelve que tenemos cosas por cumplir
Вернись, у нас есть незаконченные дела,
Mil momentos por vivir
Тысяча мгновений, которые нужно прожить,
Besos y abrazos de todo lo que no te di
Поцелуи и объятия - всё то, что я тебе не дал.
No me gusta estar asi...
Мне не нравится быть вот так...
Alejado de ti
Вдали от тебя.
Vuelve que jamas aprendi a estar sin ti
Вернись, я так и не научился жить без тебя.
Nunca despedimos como debia ser
Мы не попрощались как следует,
Nunca fuimos la mejor pareja que ibamos a ser
Мы не стали той идеальной парой, которой должны были стать.
Mi coraje dijo alejate y lo supe obedecer
Моя злость велела мне уйти, и я послушался.
Y todo por peleas tontas que tuvimos ayer
И всё из-за глупых ссор, которые были вчера.
Te lo juro que nunca estuve peor
Клянусь, мне никогда не было так плохо.
Hoy solo quiero que vuelva y mirar cada error
Сегодня я просто хочу, чтобы ты вернулась, и мы взглянули на каждую ошибку,
Confiar y hacerle caso al corazón y no dejar que la mente imagine lo que no paso...
Доверились и послушали сердце, а не позволили разуму представлять то, чего не было...
Hasta la fecha
До сих пор
Mis sentimientos no concuerdan unos me dicen
Мои чувства противоречат друг другу: одни говорят
Buscala y otros se esperan que vengan
"Ищи её", а другие ждут, что она сама придет.
Pero nada me impedira que me detenga
Но ничто не остановит меня.
Te busco porque te quiero y por eso quiero que vuelvas
Я ищу тебя, потому что люблю тебя, и поэтому хочу, чтобы ты вернулась.
Antes era a ti hoy son las fotos aquien beso
Раньше я целовал тебя, а теперь целую фотографии.
Antes era tu cuerpo las almohadas que aprieto
Раньше я обнимал твое тело, а теперь обнимаю подушки.
Por la noche le hago el amor a tu recuerdo
Ночью я занимаюсь любовью с твоими воспоминаниями.
Y en vez de buscar los nuevos busco los viejos momentos
И вместо того, чтобы искать новые моменты, я ищу старые.
Vuelve que tenemos cosas por cumplir
Вернись, у нас есть незаконченные дела,
Mil momentos por vivir
Тысяча мгновений, которые нужно прожить,
Besos y abrazos de todo lo que no te di
Поцелуи и объятия - всё то, что я тебе не дал.
No me gusta estar asi...
Мне не нравится быть вот так...
Alejado de ti
Вдали от тебя.
Vuelve que jamas aprendi a estar sin ti
Вернись, я так и не научился жить без тебя.
Ya no veo tus mensajes al amanecer
Я больше не вижу твоих сообщений на рассвете,
Ya no platico contigo al atardecer
Я больше не разговариваю с тобой на закате.
Y cuando se esconde el sol y la luna se deja ver
И когда солнце садится, а луна появляется,
Es cuando mas triste me pongo y me acuerdo de ti bebe
Мне становится грустнее всего, и я вспоминаю о тебе, малышка.
La misma rutina, casi todos los dias
Та же рутина почти каждый день.
Puedo seguir adelante pero de que sirve niña si mi corazón esta mal y tu eres la medicina
Я могу идти дальше, но какой в этом смысл, милая, если мое сердце разбито, а ты - лекарство,
Para Curar el pasado y devolverme la vida
Чтобы исцелить прошлое и вернуть мне жизнь.
Talvez necesitaba estar sin ti para darme cuenta lo que eras para mi
Возможно, мне нужно было побыть без тебя, чтобы понять, кем ты была для меня.
Nunca supe lo que tuve hasta que lo perdi
Я не знал, что имел, пока не потерял.
Hoy cada dia te quiero mas desde que no estas aqui
С каждым днем я люблю тебя все больше, с тех пор как тебя нет рядом.
Que ironico pero son lecciones de la vida
Как иронично, но это уроки жизни,
Para no cometer el mismo error que cometi un dia
Чтобы не совершать ту же ошибку, что я совершил однажды.
Que te extrañaria a lo mejor ni pensarias
Что я буду скучать, ты, наверное, даже не думала.
Que muero por ser feliz y solo en ti esta la salida
Что я умираю от желания быть счастливым, и только ты - мой выход.
Vuelve que tenemos cosas por cumplir
Вернись, у нас есть незаконченные дела,
Mil momentos por vivir
Тысяча мгновений, которые нужно прожить,
Besos y abrazos de todo lo que no te di
Поцелуи и объятия - всё то, что я тебе не дал.
No me gusta estar asi...
Мне не нравится быть вот так...
Alejado de ti
Вдали от тебя.
Vuelve que jamas aprendi a estar sin ti
Вернись, я так и не научился жить без тебя.





Writer(s): Rafael Antonio Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.