Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngolk
tonton
l7ala
mechi
gabdha
Ich
beobachte
die
Situation,
sie
ist
nicht
unter
Kontrolle
W
ça
fait
longtemp
melli
lginaha
dhlam
Und
es
ist
lange
her,
seit
wir
sie
im
Dunkeln
fanden
Dhareb
une
tente
nestenaweh
tabla
Ich
habe
ein
Zelt
aufgeschlagen
und
warte
auf
die
Tabla
Nestenaw
l
beautemp
w
na3touha
finalement
Wir
warten
auf
besseres
Wetter
und
geben
es
schließlich
auf
Mechi
b
yeddik
el
decidé
khaser
wella
gagnant
Es
liegt
nicht
in
deiner
Hand
zu
entscheiden,
Verlierer
oder
Gewinner
Rakeb
boté
dhareb
valium
Ich
fahre
ein
Boot,
nehme
Valium
Chayed
rouhi
les
calments
Ich
halte
mich
mit
Beruhigungsmitteln
fest
Des
événements
yfoutou
3liya
b
l'effet
slow
moow
Die
Ereignisse
ziehen
in
Zeitlupe
an
mir
vorbei
L'autre
coté
ywelli
m'y
life
Die
andere
Seite
wird
zu
meinem
Leben
Aw
lik
lwatan
no
more
lies
Das
ist
die
Heimat,
keine
Lügen
mehr
Chkoun
daw
lkayna
cha3b
Fayet
Wer
hat
das
Wesen
gestohlen,
ein
erwachtes
Volk
Manque
hsebtouha
dayma
mziya
kayna
lmout.
Ihr
habt
wohl
gedacht,
es
bleibt
immer
gut,
aber
es
gibt
den
Tod.
Wledhom
ghir
fi
Paris
by
night
Ihre
Kinder
sind
nur
in
Paris
bei
Nacht
W
B
ciroc
f
la
Thaïlande
Und
mit
Ciroc
in
Thailand
Bled
hamla
daw
mwal
tayla
Das
Land
ist
überlastet,
sie
haben
die
Besitzer
bestohlen
Les
jeunes
tayrin
b
saroukh
w
lebnet
bayra
Die
jungen
Männer
fliegen
mit
Raketen
und
die
Mädchen
bleiben
unverheiratet
Dayer
destination
m'y
life
Ich
richte
mein
Leben
aus,
meine
Bestimmung
9ader
nmout
i
dont
give
a
fuck
Ich
könnte
sterben,
es
ist
mir
scheißegal
Gate3
lmouj
Ich
durchschneide
die
Wellen
Ana
li
gate3
lmouuj
Ich
bin
derjenige,
der
die
Wellen
durchschneidet
Derna
pas
w
allah
y3in
Wir
haben
einen
Schritt
gemacht
und
Gott
hilft
Manab9wash
dhay3in
Wir
werden
nicht
verloren
bleiben
Lebled
w
klawha
w
cha3bi
my3ichech
Sie
haben
das
Land
verschlungen
und
mein
Volk
lebt
nicht
Lginaha
lhih
Wir
haben
sie
dort
drüben
gefunden
Darou
bina
tayha
w
lbled
bina
bay3in
Sie
haben
uns
getäuscht
und
das
Land
verkauft
Lbled
bina
bay3in
Sie
verkaufen
das
Land
Ma
tahkili
3 lebled
ana
Erzähl
mir
nicht
vom
Land,
meine
Liebe
W
3echt
lkartha
ana
Ich
habe
die
Katastrophe
erlebt,
meine
Liebe
Ki
Dfentou
lghachi
lebled
w
Als
ihr
die
Leute
im
Land
begraben
habt
W
goltou
wladna
la
Und
gesagt
habt,
unsere
Kinder,
nein
Les
jeuns
gat3a
large
Die
jungen
Leute
überqueren
das
Meer
Thats
so
coool
Das
ist
so
cool
Lebled
malade
Das
Land
ist
krank
T3ayet
au
secour
Es
ruft
um
Hilfe
F
el
Final
round
lkhir
manmesouhesh
Im
Finale
berühren
wir
das
Gute
nicht
W
Li
gal
lebled
alright
Und
wer
sagt,
das
Land
ist
in
Ordnung
Jib
wladek
tchouf
Bring
deine
Kinder,
dann
siehst
du
es
Dedicase
l
n'as
li
fatet
Widmung
an
die
Leute,
die
gegangen
sind
W
Fuck
n'as
li
kanet
sbab
Und
fickt
die
Leute,
die
Schuld
waren
Fi
wled
nass
li
matet
Am
Tod
der
Kinder
der
Leute
(Harag
parle
au
press)
(Harag
spricht
zur
Presse)
Dayer
destination
m'y
life
Ich
richte
mein
Leben
aus,
meine
Bestimmung
9ader
nmout
i
dont
give
a
fuck
Ich
könnte
sterben,
es
ist
mir
scheißegal
Gate3
lmouj
Ich
durchschneide
die
Wellen
Ana
li
gate3
lmouj
Ich
bin
derjenige,
der
die
Wellen
durchschneidet
Dayer
destination
m'y
life
Ich
richte
mein
Leben
aus,
meine
Bestimmung
9ader
nmout
i
dont
give
a
fuck
Ich
könnte
sterben,
es
ist
mir
scheißegal
Gate3
lmouj
Ich
durchschneide
die
Wellen
Ana
li
gate3
lmouj
Ich
bin
derjenige,
der
die
Wellen
durchschneidet
Dayer
destination
m'y
life
Ich
richte
mein
Leben
aus,
meine
Bestimmung
9ader
nmout
i
dont
give
a
fuck
Ich
könnte
sterben,
es
ist
mir
scheißegal
Gate3
lmouj
Ich
durchschneide
die
Wellen
Ana
li
gate3
lmouj
Ich
bin
derjenige,
der
die
Wellen
durchschneidet
Dayer
destination
m'y
life
Ich
richte
mein
Leben
aus,
meine
Bestimmung
9ader
nmout
i
dont
give
a
fuck
Ich
könnte
sterben,
es
ist
mir
scheißegal
Gate3
lmouj
Ich
durchschneide
die
Wellen
Ana
li
gate3
lmouj
Ich
bin
derjenige,
der
die
Wellen
durchschneidet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Artisan
Album
I.D.G.F
date of release
04-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.