MC Bin Laden feat. Mc 2k - Passinho do Faraó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Bin Laden feat. Mc 2k - Passinho do Faraó




O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
Auimbaue, auimbaue, auimbuae
Auimbaue, auimbaue, auimbuae
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
Mão no queixo, mão no queixo
Рука на подбородке, рука на подбородке
Mão no queixo, mão no queixo
Рука на подбородке, рука на подбородке
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
travado tocando no piano, é o passinho do faraó
Он застрял, играя на пианино, это проход фараона
Não é o passinho do romano
Это не прохождение римлянина
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
То, то, то, то, то, это проход фараона
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Гробница, гробница, гробница, гробница)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Гробница, гробница, гробница, гробница)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
Auimbaue, auimbaue, auimbuae
Auimbaue, auimbaue, auimbuae
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
Mão no queixo, mão no queixo
Рука на подбородке, рука на подбородке
Mão no queixo, mão no queixo
Рука на подбородке, рука на подбородке
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
O faraó saiu da (tumba, tumba, tumba)
Фараон вышел из (гробницы, гробницы, гробницы)
travado tocando no piano, é o passinho do faraó
Он застрял, играя на пианино, это проход фараона
Não é o passinho do romano
Это не прохождение римлянина
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
Tó, tó, tó, tó, é o passinho do faraó
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
(Tumba, tumba, tumba, tumba)
Esse é o passinho do faraó
Esse é o passinho do faraó





Writer(s): Derneval Rodrigues Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.