Lyrics and translation Mc Boy do Charmes - 660
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xenon
acionado
tipo
os
olhos
do
piloto
Xenon
activated
like
the
pilot's
eyes
Ré
customizada,
nave
o
motorzão
v8
Custom
reverse,
ship
the
v8
engine
Aro
liga
leve,
tunado
naquele
pique
Alloy
wheel,
tuned
in
that
way
Só
que
bebe
mais
do
que
toda
a
minha
equipe
But
she
drinks
more
than
my
whole
team
E
de
mil
cilindrada
pra
longe
nóis
tem
de
monte
And
from
a
thousand
cylinders
far
away
we
have
plenty
Nóis
somos
amantes
da
tal
660
We
are
lovers
of
the
660
Derretendo
asfalto,
as
donzela
ganha
de
longe
Melting
asphalt,
the
damsels
win
from
afar
Se
mudar
estraga,
é
desse
jeito
que
eu
quero
If
you
change
it,
it's
the
way
I
want
it
E
de
mil
cilindrada
pra
longe
nóis
tem
de
monte
And
from
a
thousand
cylinders
far
away
we
have
plenty
Nóis
somos
amantes
da
tal
660
We
are
lovers
of
the
660
Derretendo
asfalto,
as
donzela
ganha
de
longe
Melting
asphalt,
the
damsels
win
from
afar
Se
mudar
estraga,
é
desse
jeito
que
eu
quero
If
you
change
it,
it's
the
way
I
want
it
Então
dá
um
close,
sem
pose
tira
uma
foto
So
take
a
close-up,
without
a
pose
take
a
photo
Onde
a
gente
atraca
acaba
causando
tumulto
Where
we
dock
ends
up
causing
a
riot
Para
ganhar
a
vida
nós
só
apostamo
alto
To
earn
our
way
we
only
bet
high
E
as
donzelas
pede
pra
nóis
facinho
de
um
jeito
absurdo
And
the
damsels
ask
us
to
do
it
easy
in
an
absurd
way
E
deixem
que
foquem
em
nós
portanto
que
errem
a
mira
And
let
them
focus
on
us,
so
they
miss
the
target
O
tempo
é
tão
curto
viver
intensamente
é
o
certo
Time
is
so
short,
living
intensely
is
the
right
thing
to
do
Muitos
escolhem
batalha
eu
decidi
por
guerrilha
em
prol
da
família
Many
choose
battle,
I
decided
in
favor
of
guerrilla
warfare
for
the
sake
of
my
family
Vou
te
mandar
um
papo
reto
I'll
tell
you
something
straight
up
É
assim
ó
It
goes
like
this
E
de
mil
cilindrada
pra
longe
nóis
tem
de
monte
And
from
a
thousand
cylinders
far
away
we
have
plenty
Nóis
somos
amantes
da
tal
660
We
are
lovers
of
the
660
Derretendo
asfalto
as
donzela
ganha
de
longe
Melting
asphalt
the
damsels
win
from
afar
Se
mudar
estraga,
é
desse
jeito
que
eu
quero
If
you
change
it,
it's
the
way
I
want
it
E
de
mil
cilindrada
pra
longe
nóis
tem
de
monte
And
from
a
thousand
cylinders
far
away
we
have
plenty
Nóis
somos
amantes
da
tal
660
We
are
lovers
of
the
660
Derretendo
asfalto
as
donzela
ganha
de
longe
Melting
asphalt
the
damsels
win
from
afar
Se
mudar
estraga,
é
desse
jeito
que
eu
quero
If
you
change
it,
it's
the
way
I
want
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Boy Do Charmes
Album
660
date of release
02-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.