Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
o
medo
que
ela
não
tinha,
ainda
não
tem
Und
die
Angst,
die
sie
nicht
hatte,
hat
sie
immer
noch
nicht
Brincou
com
o
Brinquedo
e
se
sentiu
bem
Sie
spielte
mit
dem
Spielzeug
und
fühlte
sich
gut
Sei
que
ela
é
diferenciada
e
isso
chega
a
parar
Ich
weiß,
sie
ist
andersartig
und
das
bringt
alles
zum
Stehen
Olha
a
cara
dessa
debochada
Schau
dir
das
Gesicht
dieser
Respektlosen
an
Mais
uma
vez
eu
vou
vim
diferenciando
Ein
weiteres
Mal
werde
ich
andersartig
kommen
Essa
daqui
ninguém
pediu
pra
mim
fazer
Diese
hier
hat
niemand
gebeten,
dass
ich
sie
mache
Mas
se
o
DJ
ver
essa
morena
passando
Aber
wenn
der
DJ
diese
Brünette
vorbeigehen
sieht
Na
raba
dela
de
novo
vai
se
perder
Wird
er
sich
an
ihrem
Hintern
wieder
verlieren
Ela
leva
uma
forga,
rebola
Sie
nimmt
eine
Kraft,
wackelt
mit
dem
Hintern
Seu
forte
é
a
bunda,
e
por
isso
ela
joga
Ihre
Stärke
ist
der
Po,
und
deshalb
spielt
sie
Só
que
hoje
eu
vou
dar
bola
e
não
vou
deixar
passar
Nur
heute
werde
ich
mitspielen
und
nicht
vorbeigehen
lassen
Já
que
ela
gosta
de
viver,
de
vivenciar
Da
sie
es
mag
zu
leben,
zu
erfahren
Deixa
ela
zuar,
a
vida
é
dela,
a
rabeta
é
dela
Lass
sie
spielen,
das
Leben
gehört
ihr,
der
Hintern
gehört
ihr
Deixa
a
menina
jogar
sem
parar
Lass
das
Mädchen
ohne
Unterlass
spielen
Deixa
ela
zuar,
a
vida
é
dela,
a
rabeta
é
dela
Lass
sie
spielen,
das
Leben
gehört
ihr,
der
Hintern
gehört
ihr
Deixa
a
menina
jogar
sem
parar
Lass
das
Mädchen
ohne
Unterlass
spielen
Deixa
ela
zuar,
a
vida
é
dela,
a
rabeta
é
dela
Lass
sie
spielen,
das
Leben
gehört
ihr,
der
Hintern
gehört
ihr
Deixa
a
menina
jogar
sem
parar
Lass
das
Mädchen
ohne
Unterlass
spielen
Deixa
ela
zuar,
a
vida
é
dela,
a
rabeta
é
dela
Lass
sie
spielen,
das
Leben
gehört
ihr,
der
Hintern
gehört
ihr
Deixa
a
menina
jogar
sem
parar
Lass
das
Mädchen
ohne
Unterlass
spielen
Mais
uma
do
DJ
Pedro
Noch
einer
von
DJ
Pedro
Vai
dar
certo!
Wird
klappen!
E
o
medo
que
ela
não
tinha,
ainda
não
tem
Und
die
Angst,
die
sie
nicht
hatte,
hat
sie
immer
noch
nicht
Brincou
com
o
Brinquedo
e
se
sentiu
bem
Sie
spielte
mit
dem
Spielzeug
und
fühlte
sich
gut
Sei
que
ela
é
diferenciada
e
isso
chega
a
parar
Ich
weiß,
sie
ist
andersartig
und
das
bringt
alles
zum
Stehen
Olha
a
cara
dessa
debochada
Schau
dir
das
Gesicht
dieser
Respektlosen
an
Mais
uma
vez
eu
vou
vim
diferenciando
Ein
weiteres
Mal
werde
ich
andersartig
kommen
Essa
daqui
ninguém
pediu
pra
mim
fazer
Diese
hier
hat
niemand
gebeten,
dass
ich
sie
mache
Mas
se
o
DJ
ver
essa
morena
passando
Aber
wenn
der
DJ
diese
Brünette
vorbeigehen
sieht
Na
raba
dela
de
novo
vai
se
perder
Wird
er
sich
an
ihrem
Hintern
wieder
verlieren
Ela
leva
uma
forga,
rebola
Sie
nimmt
eine
Kraft,
wackelt
mit
dem
Hintern
Seu
forte
é
a
bunda,
e
por
isso
ela
joga
Ihre
Stärke
ist
der
Po,
und
deshalb
spielt
sie
Só
que
hoje
eu
vou
dar
bola
e
não
vou
deixar
passar
Nur
heute
werde
ich
mitspielen
und
nicht
vorbeigehen
lassen
Já
que
ela
gosta
de
viver,
de
vivenciar
Da
sie
es
mag
zu
leben,
zu
erfahren
Deixa
ela
zuar,
a
vida
é
dela,
a
rabeta
é
dela
Lass
sie
spielen,
das
Leben
gehört
ihr,
der
Hintern
gehört
ihr
Deixa
a
menina
jogar
sem
parar
Lass
das
Mädchen
ohne
Unterlass
spielen
Deixa
ela
zuar,
a
vida
é
dela,
a
rabeta
é
dela
Lass
sie
spielen,
das
Leben
gehört
ihr,
der
Hintern
gehört
ihr
Deixa
a
menina
jogar
sem
parar
Lass
das
Mädchen
ohne
Unterlass
spielen
Deixa
ela
zuar,
a
vida
é
dela,
a
rabeta
é
dela
Lass
sie
spielen,
das
Leben
gehört
ihr,
der
Hintern
gehört
ihr
Deixa
a
menina
jogar
sem
parar
Lass
das
Mädchen
ohne
Unterlass
spielen
Deixa
ela
zuar,
a
vida
é
dela,
a
rabeta
é
dela
Lass
sie
spielen,
das
Leben
gehört
ihr,
der
Hintern
gehört
ihr
Deixa
a
menina
jogar
sem
parar
Lass
das
Mädchen
ohne
Unterlass
spielen
Mais
uma
do
DJ
Pedro
Noch
einer
von
DJ
Pedro
Vai
dar
certo!
Wird
klappen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro De Moura Vajda
Album
Único
date of release
07-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.