Lyrics and translation Mc Chefin - Djokovic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo
encosta
ali
no
shop
ali
lança
uns
kit
novo
parceiro
Let's
stop
at
the
shop
over
there
and
get
some
new
outfits,
my
love
Tem
uns
boy
aí
desmerecendo
Nois
tá
Ligado
There
are
some
guys
out
there
who
underestimate
us,
babe
Acha
que
na
favela
nois
Não
porta
uns
kit
They
think
we
don't
have
the
style
in
the
favelas,
baby
Que
na
quebrada
agente
passa
Where
we
walk
through
the
streets
De
roupa
de
grife
In
designer
clothes
Boné
da
Lacoste
com
a
Polo
da
Djokovic
Lacoste
cap
with
a
Djokovic
Polo
Na
visu
A
Juju
no
pulso
menute
machine
On
the
watch,
a
Juicy
Couture,
on
the
wrist,
a
miniature
machine
Pode
cola
na
Favela
Come
to
the
favela
Que
lá
tem
Moleque
chique
Because
there
are
chic
guys
there
Que
na
quebrada
nooois
passa
Where
we
walk
through
the
streets,
baby
De
roupa
de
grife
In
designer
clothes
Boné
da
Lacoste
com
a
Polo
da
Djokovic
Lacoste
cap
with
a
Djokovic
Polo
Na
visu
a
Juju
no
pulso
menute
machine
On
the
watch,
a
Juicy
Couture,
on
the
wrist,
a
miniature
machine
Pode
cola
na
favela
Come
to
the
favela
Que
lá
tem
moleque
chique
Because
there
are
chic
guys
there
Tô
na
quebrada
barulhando
Pra
cima
e
pra
baixo
I'm
in
the
favela,
making
noise,
up
and
down
E
nois
que
Tucha
na
Favela
e
ainda
enrola
O
cabo
And
we're
the
ones
who
hang
out
in
the
favela
and
still
roll
the
cable
Rato
de
bosta
vem
na
bota
Todo
emocionado
Scum
comes
in
boots,
all
excited
Respeita
nois
que
vem
da
leste
e
só
trecho
pesado
Respect
us
who
come
from
the
east
and
only
heavy
areas
Nois
Eo
Trap
e
trafica
rima
We're
Trap
and
we
traffic
rhyme
Sou
porta
voz
da
favela
Do
Aparecidinha
I'm
the
spokesperson
for
the
favela
of
Aparecidinha
Cola
na
10
pra
tu
vê
que
é
só
moleque
zika
Come
to
the
10th
floor
and
you'll
see
that
it's
only
cool
guys
Onde
tem
nave
tem
drink
rodeado
de
mina
Where
there's
cars
and
drinks
surrounded
by
girls
Ne
mo
solzão
derreto
a
Hornet
In
the
sun,
I
melt
the
Hornet
Pra
combina
com
tanque
ea
mesma
Lente
A
Juliet
To
match
the
tank
and
the
same
lens,
the
Juliet
E
sem
contar
dos
drink
que
os
mlk
bebê
And
not
to
mention
the
drinks
that
the
guys
drink
E
destilado
tem
Buchanas
Do
red
ao
black
And
there's
Buchanan's
whiskey,
from
red
to
black
Saiu
da
sul
pra
cola
No
morrão
I
left
the
south
to
come
to
the
favela
E
foda
vê
esses
cara
pagando
de
Visão
And
it
sucks
to
see
these
guys
pretending
to
be
visionaries
Difícil
é
vê
nois
do
gueto
contando
cifrão
It's
hard
to
see
us
from
the
ghetto
counting
bills
Sua
filha
que
é
doutorada
Vir
da
Pros
Irmão
Your
daughter
who
is
a
doctor
comes
from
Pros,
brother
Que
na
qbrada
nois
passa
Where
we
walk
through
the
streets
De
roupa
de
grife
In
designer
clothes
Boné
da
Lacoste
com
a
polo
da
Djokovic
Lacoste
cap
with
a
Djokovic
Polo
Na
visu
a
Juju
no
pulso
menute
machine
On
the
watch,
a
Juicy
Couture,
on
the
wrist,
a
miniature
machine
Pode
cola
na
Favela
Que
lá
tem
moleque
chique
Come
to
the
favela,
because
there
are
chic
guys
there
Que
na
qbrada
nois
passa
Where
we
walk
through
the
streets
De
roupa
de
grife
In
designer
clothes
Boné
da
Lacoste
com
a
Polo
da
Djokovic
Lacoste
cap
with
a
Djokovic
Polo
Na
visu
a
Juju
no
pulso
menute
machine
On
the
watch,
a
Juicy
Couture,
on
the
wrist,
a
miniature
machine
Pode
cola
na
favela
Come
to
the
favela
Que
lá
tem
moleque
chique
Because
there
are
chic
guys
there
Éééh
cachorro
Yeah,
puppy
Aí
esse
Djokovic
se
já
tá
ligado
You
already
know
this
Djokovic
Que
na
qbrada
agente
passa
Where
we
walk
through
the
streets
De
roupa
de
grife
In
designer
clothes
Boné
da
Lacoste
com
a
Polo
da
Djokovic
Lacoste
cap
with
a
Djokovic
Polo
Na
visu
a
Juju
no
pulso
menute
machine
On
the
watch,
a
Juicy
Couture,
on
the
wrist,
a
miniature
machine
Pode
cola
na
favela
Come
to
the
favela
Que
lá
tem
moleque
chique
Because
there
are
chic
guys
there
Que
na
qbrada
Nois
passa
Where
we
walk
through
the
streets
De
roupa
de
grife
In
designer
clothes
Boné
da
Lacoste
com
a
Polo
da
Djokovic
Lacoste
cap
with
a
Djokovic
Polo
Na
visu
a
Juju
no
pulso
menute
machine
On
the
watch,
a
Juicy
Couture,
on
the
wrist,
a
miniature
machine
Pode
cola
na
favela
Come
to
the
favela
Que
lá
tem
moleque
chique
Because
there
are
chic
guys
there
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Chefin
Album
Djokovic
date of release
08-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.