Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solta,
leve
e
atrevida
Losgelöst,
leicht
und
frech
Se
eu
pudesse
todo
dia
eu
te
olharia
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
jeden
Tag
ansehen
De
lingerie
me
provocando,
vai
moldando
o
corpo
In
Dessous
provozierst
du
mich,
formst
deinen
Körper
Você
sorria
e
eu
queria
isso
tudo
de
novo
Du
lächeltest
und
ich
wollte
all
das
wieder
Esse
teu
jeito
de
menina,
me
inspira,
me
deixa
sem
ar
Deine
mädchenhafte
Art
inspiriert
mich,
raubt
mir
den
Atem
To
na
maior
disciplina
contigo,
vem
cá
Ich
bin
ganz
auf
dich
konzentriert,
komm
her
Tranquilidade
me
liga,
me
liga
hoje
Entspannt,
ruf
mich
an,
ruf
mich
heute
an
To
na
cidade
me
avisa,
te
quero
hoje
Ich
bin
in
der
Stadt,
sag
Bescheid,
ich
will
dich
heute
Solta
o
celular,
larga
tudo
pra
lá
Leg
das
Handy
weg,
lass
alles
liegen
Absurdo
te
olhar
sem
poder
pegar,
chega
de
falar
Absurd,
dich
anzusehen,
ohne
dich
anfassen
zu
können,
genug
geredet
Dama
invade
a
cama,
ela
ama
ficar
em
chamas
Die
Dame
erobert
das
Bett,
sie
liebt
es,
in
Flammen
zu
stehen
E
a
nossa
trama
já
dura
algumas
semanas
Und
unsere
Geschichte
dauert
schon
einige
Wochen
Fico
até
tarde
contigo,
morena
Ich
bleibe
lange
bei
dir,
Morena
To
legalize
contigo
pequena
Ich
bin
ganz
bei
dir,
Kleine
Sente
essa
cena
que
vai
pro
cinema
Fühl
diese
Szene,
die
ins
Kino
kommt
Mas
se
nao
for,
tem
um
esquema
da
casa
aqui
do
pai
Aber
wenn
nicht,
gibt's
einen
Plan
hier
bei
mir
zu
Hause
E
tranquilo
po,
pique
jogador
Und
entspannt,
Mann,
Spieler-Style
Casa
boladona
de
doutor,
quem
foi
contra
errou
Krasses
Haus
wie
von
'nem
Doktor,
wer
dagegen
war,
lag
falsch
Eu
e
ela
demorou,
mas
sabe
que
eu
sou
Sie
und
ich,
es
hat
gedauert,
aber
sie
weiß,
wie
ich
bin
Solto
to
na
pista
sem
caô,
sem
caô,
sem
caô
Frei,
ich
bin
unterwegs,
ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß
To
suave,
fico
até
tarde
Ich
bin
entspannt,
bleibe
lange
Mas
se
tu
sentiu
saudade,
mata
logo
a
vontade
Aber
wenn
du
Sehnsucht
hattest,
still
sie
gleich
Daqui
a
pouco
que
eu
ralo,
trabalho,
vou
pra
outra
vida
Gleich
hau
ich
ab,
arbeite,
gehe
in
ein
anderes
Leben
Corrida,
tu
ta
ligada
no
ritmo
que
isso
gira
Das
Rennen,
du
weißt,
in
welchem
Rhythmus
das
läuft
Solta,
leve
e
atrevida
Losgelöst,
leicht
und
frech
Se
eu
pudesse
todo
dia
eu
te
olharia
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
jeden
Tag
ansehen
De
lingerie
me
provocando,
vai
moldando
o
corpo
In
Dessous
provozierst
du
mich,
formst
deinen
Körper
Você
sorria
e
eu
queria
isso
tudo
de
novo
Du
lächeltest
und
ich
wollte
all
das
wieder
Solta,
leve
e
atrevida
Losgelöst,
leicht
und
frech
Se
eu
pudesse
todo
dia
eu
te
olharia
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
jeden
Tag
ansehen
De
lingerie
me
provocando,
vai
moldando
o
corpo
In
Dessous
provozierst
du
mich,
formst
deinen
Körper
Você
sorria
e
eu
queria
isso
tudo
de
novo
Du
lächeltest
und
ich
wollte
all
das
wieder
Se
eu
fico
longe
é
complicado,
melhor
do
teu
lado
Wenn
ich
weit
weg
bin,
ist
es
kompliziert,
besser
an
deiner
Seite
To
preocupado
em
fazer
bem
o
que
foi
combinado
Ich
achte
darauf,
das
gut
zu
machen,
was
wir
vereinbart
haben
E
sempre
que
eu
vejo
você
nessas
idas
e
vindas
Und
immer
wenn
ich
dich
bei
diesem
Hin
und
Her
sehe
Tem
um
problema,
tô
sem
tempo
e
você
mais
ainda
Gibt
es
ein
Problem,
ich
habe
keine
Zeit
und
du
noch
weniger
Mas
é
assim,
é
assim
Aber
so
ist
es,
so
ist
es
Vou
levando
enquanto
eu
posso
te
ter
mais
pra
mim
Ich
mache
weiter,
solange
ich
dich
mehr
für
mich
haben
kann
Mas
é
assim,
é
assim
Aber
so
ist
es,
so
ist
es
Noites
e
mais
noites,
quantas
noites
que
eu
não
vim?
Nächte
über
Nächte,
wie
viele
Nächte
kam
ich
nicht?
To
suave,
fico
até
tarde
Ich
bin
entspannt,
bleibe
lange
Mas
se
tu
sentiu
saudade,
mata
logo
a
vontade
Aber
wenn
du
Sehnsucht
hattest,
still
sie
gleich
Daqui
a
pouco
que
eu
ralo,
trabalho,
vou
pra
outra
vida
Gleich
hau
ich
ab,
arbeite,
gehe
in
ein
anderes
Leben
Corrida,
tu
ta
ligada
no
ritmo
que
isso
gira
Das
Rennen,
du
weißt,
in
welchem
Rhythmus
das
läuft
Solta,
leve
e
atrevida
Losgelöst,
leicht
und
frech
Se
eu
pudesse
todo
dia
eu
te
olharia
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
jeden
Tag
ansehen
De
lingerie
me
provocando,
vai
moldando
o
corpo
In
Dessous
provozierst
du
mich,
formst
deinen
Körper
Você
sorria
e
eu
queria
isso
tudo
de
novo
Du
lächeltest
und
ich
wollte
all
das
wieder
Solta,
leve
e
atrevida
Losgelöst,
leicht
und
frech
Se
eu
pudesse
todo
dia
eu
te
olharia
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
jeden
Tag
ansehen
De
lingerie
me
provocando,
vai
moldando
o
corpo
In
Dessous
provozierst
du
mich,
formst
deinen
Körper
Você
sorria
e
eu
queria
isso
tudo
de
novo
Du
lächeltest
und
ich
wollte
all
das
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Solta
date of release
12-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.