Mc Danado - Resenha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Danado - Resenha




Resenha
Тусовка
Resenha
Тусовка
Pode me chamar que eu vou
Можешь звать - я приду
Não vou, eu vou me jogar no problema
Не приду, я лучше окунусь в проблемы
Amor não tenho hora pra voltar, não espera eu chegar
Любимая, я не знаю, когда вернусь, не жди меня
Eu tava na resenha
Я был на тусовке
Pode me chamar que eu vou
Можешь звать - я приду
Não vou, eu vou me jogar no problema
Не приду, я лучше окунусь в проблемы
O telefone não quer parar de tocar, você não me um A
Телефон не перестает звонить, ты мне не даешь покоя
E não nada, sempre fui da madrugada, não embasa!
И ничего не поделаешь, я всегда был полуночником, не парься!
Pois seu lugar aqui no fundo é garantido
Ведь твое место здесь, в глубине души, гарантировано
Esquece, caô sem fundamento e muita fala
Забудь, пустые разговоры и много болтовни
O tempo que nois briga dava pra fazer um fito
Время, которое мы ругаемся, мы могли бы потратить на фит
Toda vez você vem, eu não sei o que tem
Каждый раз, когда ты приходишь, я не знаю, что с тобой
Agora apaga esse ciúme que a mente da ouvido
А теперь сотри эту ревность, которая затуманивает разум
Fui ali no pião, você briga sem motivo
Я был всего лишь у кореша, ты ругаешься без причины
Se eu cheguei em casa pra que ficar discutindo?
Если я уже пришел домой, зачем продолжать спорить?
Não privo a liberdade de quem fecha comigo!
Я не ограничиваю свободу тех, кто со мной!
Até então confiança é um troféu de liderança...
В конце концов, доверие - это трофей лидерства...
Se você tem, você nunca na segunda divisão!
Если оно у тебя есть, ты никогда не окажешься во второй лиге!
Resenha
Тусовка
Pode me chamar que eu vou
Можешь звать - я приду
Não vou, eu vou me jogar no problema
Не приду, я лучше окунусь в проблемы
Amor não tenho hora pra voltar, não espera eu chegar
Любимая, я не знаю, когда вернусь, не жди меня
Eu tava na resenha
Я был на тусовке
Pode me chamar que eu vou
Можешь звать - я приду
Não vou, eu vou me jogar no problema
Не приду, я лучше окунусь в проблемы
O telefone não quer parar de tocar, você não me um A
Телефон не перестает звонить, ты мне не даешь покоя
E não nada, sempre fui da madrugada, não embasa!
И ничего не поделаешь, я всегда был полуночником, не парься!
Pois seu lugar aqui no fundo é garantido
Ведь твое место здесь, в глубине души, гарантировано
Esquece, caô sem fundamento e muita fala
Забудь, пустые разговоры и много болтовни
O tempo que nois briga dava pra fazer um fito
Время, которое мы ругаемся, мы могли бы потратить на фит
Toda vez você vem, eu não sei o que tem
Каждый раз, когда ты приходишь, я не знаю, что с тобой
Agora apaga esse ciúme que a mente da ouvido
А теперь сотри эту ревность, которая затуманивает разум
Fui ali no pião, você briga sem motivo
Я был всего лишь у кореша, ты ругаешься без причины
Se eu cheguei em casa pra que ficar discutindo?
Если я уже пришел домой, зачем продолжать спорить?
Não privo a liberdade de quem fecha comigo!
Я не ограничиваю свободу тех, кто со мной!
Até então confiança é um troféu de liderança...
В конце концов, доверие - это трофей лидерства...
Se você tem, você nunca na segunda divisão!
Если оно у тебя есть, ты никогда не окажешься во второй лиге!
Resenha
Тусовка
Pode me chamar que eu vou
Можешь звать - я приду
Não vou, eu vou me jogar no problema
Не приду, я лучше окунусь в проблемы
Amor não tenho hora pra voltar, não espera eu chegar
Любимая, я не знаю, когда вернусь, не жди меня
Eu tava na resenha
Я был на тусовке
Pode me chamar que eu vou
Можешь звать - я приду
Não vou, eu vou me jogar no problema
Не приду, я лучше окунусь в проблемы
O telefone não quer parar de tocar, você não me um A
Телефон не перестает звонить, ты мне не даешь покоя





Writer(s): André Luiz Moura Pimentel, Victor Paulo Rodrigues Santos


Attention! Feel free to leave feedback.