Lyrics and translation Mc Davi - Esse Som Vai Calar Você!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse Som Vai Calar Você!
Этот трек тебя заткнёт!
Já
ouviram
falar,
não
mexe
com
quem
tá
quieto
Слышали
уже,
да?
Не
трогай
того,
кто
спокоен.
Eu
tô
no
meu
canto,
eu
sei
meu
lugar
e
eu
faço
o
que
eu
quero
Я
в
своем
углу,
знаю
свое
место
и
делаю,
что
хочу.
O
ano
todo
escutar
cês
falando
que
eu
tô
engordando
Весь
год
слушал,
как
вы
говорите,
что
я
толстею.
Cês
tão
vendo
eu
engordar,
mas
na
conta
tá
ultrapassando
Вы
видите,
как
я
толстею,
но
и
мой
счет
тоже
растет.
E
uns
tenta
me
chamar
hoje
pra
gravar,
se
pá
А
некоторые
пытаются
позвать
меня
записаться,
типа.
Acordei
rouco
de
tanto
cantar
Проснулся
хриплым
оттого,
что
много
пел.
Não
de
tanto
gritar,
cês
só
sabem
gritar
Не
от
криков,
вы
только
и
умеете,
что
кричать.
Cês
não
sabem
cantar,
erra
o
tom,
erra
base,
chora
e
peida
Вы
петь
не
умеете,
фальшивите,
лажаете,
ноете
и
пукаете.
E
eu
tô
vendo
que
esse
som
com
certeza
vai
calar
você
И
я
вижу,
что
этот
трек
точно
тебя
заткнет.
Eu
tô
gordo,
rico,
rouco,
feio,
lindo,
vai
se
fuder
Я
толстый,
богатый,
хриплый,
страшный,
красивый,
иди
к
черту.
Tô
aqui,
não
se
esconde,
falou
de
mim
e
não
assume
Я
здесь,
не
прячься,
говорила
обо
мне
и
не
признаешь.
E
eu
vou
nessa,
partiu
McDonald's
que
você
me
deu
fome
А
я
пойду,
в
McDonald's,
ты
меня
проголодаться
заставила.
E
eu
tô
vendo
que
esse
som
com
certeza
vai
calar
você
И
я
вижу,
что
этот
трек
точно
тебя
заткнет.
Eu
tô
gordo,
rico,
rouco,
feio,
lindo,
vai
se
fuder
Я
толстый,
богатый,
хриплый,
страшный,
красивый,
иди
к
черту.
Tô
aqui,
não
se
esconde,
falou
de
mim
e
não
assume
Я
здесь,
не
прячься,
говорила
обо
мне
и
не
признаешь.
E
eu
vou
nessa,
partiu
McDonald's
que
você
me
deu
fome
А
я
пойду,
в
McDonald's,
ты
меня
проголодаться
заставила.
Já
ouviram
falar,
não
mexe
com
quem
tá
quieto
Слышали
уже,
да?
Не
трогай
того,
кто
спокоен.
Eu
tô
no
meu
canto,
eu
sei
meu
lugar
e
eu
faço
o
que
eu
quero
Я
в
своем
углу,
знаю
свое
место
и
делаю,
что
хочу.
O
ano
todo
escutar
cês
falando
que
eu
tô
engordando
Весь
год
слушал,
как
вы
говорите,
что
я
толстею.
Cês
tão
vendo
eu
engordar,
mas
na
conta
tá
ultrapassando
Вы
видите,
как
я
толстею,
но
и
мой
счет
тоже
растет.
E
uns
tenta
me
chamar
hoje
pra
gravar,
se
pá
А
некоторые
пытаются
позвать
меня
записаться,
типа.
Acordei
rouco
de
tanto
cantar
Проснулся
хриплым
оттого,
что
много
пел.
Não
de
tanto
gritar,
cês
só
sabem
gritar
Не
от
криков,
вы
только
и
умеете,
что
кричать.
Cês
não
sabem
cantar,
erra
o
tom,
erra
base,
chora
e
peida
Вы
петь
не
умеете,
фальшивите,
лажаете,
ноете
и
пукаете.
E
eu
tô
vendo
que
esse
som
com
certeza
vai
calar
você
И
я
вижу,
что
этот
трек
точно
тебя
заткнет.
Eu
tô
gordo,
rico,
rouco,
feio,
lindo,
vai
se
fuder
Я
толстый,
богатый,
хриплый,
страшный,
красивый,
иди
к
черту.
Tô
aqui,
não
se
esconde,
falou
de
mim
e
não
assume
Я
здесь,
не
прячься,
говорила
обо
мне
и
не
признаешь.
E
eu
vou
nessa,
partiu
McDonald's
que
você
me
deu
fome
А
я
пойду,
в
McDonald's,
ты
меня
проголодаться
заставила.
E
eu
tô
vendo
que
esse
som
com
certeza
vai
calar
você
И
я
вижу,
что
этот
трек
точно
тебя
заткнет.
Eu
tô
gordo,
rico,
rouco,
feio,
lindo,
vai
se
fuder
Я
толстый,
богатый,
хриплый,
страшный,
красивый,
иди
к
черту.
Tô
aqui,
não
se
esconde,
falou
de
mim
e
não
assume
Я
здесь,
не
прячься,
говорила
обо
мне
и
не
признаешь.
E
eu
vou
nessa,
partiu
McDonald's
que
você
me
deu
fome
А
я
пойду,
в
McDonald's,
ты
меня
проголодаться
заставила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Araújo
Attention! Feel free to leave feedback.