Mc Dimenor Dr - Pai do Crime - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mc Dimenor Dr - Pai do Crime




Pai do Crime
Father of Crime
É o pai do crime
I'm the father of crime
Tão dizendo que é boy que joga no alto escalão bom
They say it's only boys who play at the top, okay
grife tratamento vip time classe A
Only designer brands, VIP treatment, Class A party time
No topo do pódio nós inverte a situação
On the top of the podium, we turn the tables
Com os placo de dólar eu sinto cheiro de fêmea que ficou no ar
With piles of dollars, I can smell the women in the air
Vai
Come on
Os possante anunciando a chegada
The cars announce our arrival
Gata hoje eu não valendo nada
Baby, I'm not worth anything today
Vou pelos 4 cantos da cidade
I'm going to the four corners of the city
De nave atravessando as madrugada
Cruising through the dawn in my car
E agora nóis solta a cachorrada
And now we let the dogs out
Escritório na praia com as ondas rolando
Office on the beach with the waves rolling in
Ela é 10 fazendo top less
She's a 10 in a bikini top
Sabe deixar o pai completamente insano
She knows how to drive me crazy
De F4 nóis passa embalado
We speed past in the F4
Prazer eu dispenso apresentação
No need for introductions
Manda quem pode obedece quem deve
Those who can order, those who must obey
Nóis na fita exercendo atração
We're in the game, exerting our power
Porque não?
Why not?
É noite de verão
It's a summer's night
Um dia da caça outro do caçador
One day you're the hunter, the next day you're the prey
Um grito pro meio dos emocionados
A shout amidst the cheering crowd
Respeite onde a gente chegou
Respect where we've come from
E no despertar da noite
And as night falls
O arranque é cena de filme
The start is a scene from a movie
Se perde na ilusão
Losing ourselves in the illusion
No asfalto de Maverick
On the asphalt in the Maverick
Suíte com as pistoleiras
Suite with the gun-wielding women
Me mostra um olhar sublime
Show me a sublime look
Com um golpe nóis abre o cofre
With one move, we open the safe
Quem conta e o pai do crime
The one who counts the money is the father of crime
E no despertar da noite
And as night falls
O arranque é cena de filme
The start is a scene from a movie
Se perde na ilusão
Losing ourselves in the illusion
No asfalto de Maverick
On the asphalt in the Maverick
Suíte com as pistoleiras
Suite with the gun-wielding women
Me mostra um olhar sublime
Show me a sublime look
Com um golpe nóis abre o cofre
With one move, we open the safe
Quem conta e o pai do crime
The one who counts the money is the father of crime






Attention! Feel free to leave feedback.