Lyrics and translation Mc Don Juan - Na Maciota (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Maciota (Acústico)
На Масиоте (Акустика)
Com
vocês
Neguinho
do
Kaxeta
С
вами
Черныш
из
Кашеты
Tamo
aí,
devagar
e
seco
Мы
здесь,
спокойно
и
уверенно
Brigado
pelo
convite
irmão
Спасибо
за
приглашение,
брат
Vamo
nessa,
na
maciota
Поехали,
на
масиоте
Ou,
eu
que
vou?
Или
я
начну?
Na
maciota
eu
tô
chegando,
passando
despercebido
На
масиоте
я
подъезжаю,
проскальзываю
незамеченным
É
o
bonde
do
silêncio
e
trampo
Это
банда
тишины
и
работы
Olha
os
progressos
fluindo
Смотри,
как
идет
прогресс
Cada
vez
mais
a
milhão
С
каждым
разом
все
ближе
к
миллиону
Deus
é
pai
e
não
padrasto
Бог
отец,
а
не
отчим
Pra
qualquer
situação
В
любой
ситуации
Sei
que
ele
tá
do
meu
lado
Я
знаю,
что
он
на
моей
стороне
Então
bota
o
foguete
verde
na
pista
a
mais
de
200
Так
что
гони
зеленую
ракету
по
трассе
больше
200
As
piranhas
tão
com
sede,
então
traz
a
Ciroc
que
é
a
do
momento
Пираньи
хотят
пить,
так
что
принеси
Сирок,
это
то,
что
сейчас
нужно
Ela
sabe
que
nóis
é
foda
e
tem
disposição
Она
знает,
что
мы
крутые
и
полны
энергии
Vive
na
loucura,
mas
não
cai
na
emoção
Живет
в
безумии,
но
не
поддается
эмоциям
Ela
sabe
que
nóis
é
foda
e
tem
disposição
Она
знает,
что
мы
крутые
и
полны
энергии
Vive
na
loucura,
mas
não
cai
na
emoção
Живет
в
безумии,
но
не
поддается
эмоциям
Mas
não
cai
na
emoção,
mas
não
cai
na
emoção
Но
не
поддается
эмоциям,
но
не
поддается
эмоциям
Ele
caiu
não,
ele
caiu
não
Он
не
влюбился,
он
не
влюбился
Ele
caiu
não,
é
de
coração
Он
не
влюбился,
это
от
души
Só
quem
tá
gostando
faz
barulho
Пусть
шумят
только
те,
кому
нравится
Mas
tem
que
ser
de
coração,
valeu?
Но
это
должно
быть
от
души,
понял?
Ele
caiu
não,
ele
caiu
não
Он
не
влюбился,
он
не
влюбился
Na
maciota
eu
tô
chegando,
passando
despercebido
На
масиоте
я
подъезжаю,
проскальзываю
незамеченным
É
o
bonde
do
silêncio
e
trampo
Это
банда
тишины
и
работы
Olha
os
progressos
fluindo
Смотри,
как
идет
прогресс
Cada
vez
mais
a
milhão
С
каждым
разом
все
ближе
к
миллиону
Deus
é
pai
e
não
padrasto
Бог
отец,
а
не
отчим
E
pra
qualquer
situação
И
в
любой
ситуации
Sei
que
ele
tá
do
meu
lado
Я
знаю,
что
он
на
моей
стороне
Então
bota
o
foguete
verde
na
pista
a
mais
de
200
Так
что
гони
зеленую
ракету
по
трассе
больше
200
As
piranhas
tão
com
sede,
então
traz
a
Ciroc
que
é
a
do
momento
Пираньи
хотят
пить,
так
что
принеси
Сирок,
это
то,
что
сейчас
нужно
Ela
sabe
que
nóis
é
foda
e
tem
disposição
Она
знает,
что
мы
крутые
и
полны
энергии
Vive
na
loucura,
mas
não
cai
na
emoção
Живет
в
безумии,
но
не
поддается
эмоциям
Ela
sabe
que
nóis
é
foda
e
tem
disposição
Она
знает,
что
мы
крутые
и
полны
энергии
Vive
na
loucura,
mas
não
cai
na
emoção
Живет
в
безумии,
но
не
поддается
эмоциям
Mas
não
cai
na
emoção,
mas
não
cai
na
emoção
Но
не
поддается
эмоциям,
но
не
поддается
эмоциям
Ele
caiu
não,
ele
caiu
não
Он
не
влюбился,
он
не
влюбился
Ele
caiu
não,
ele
caiu
não
(é
de
coração)
Он
не
влюбился,
он
не
влюбился
(это
от
души)
É
de
coração,
é
de
coração
(cê
é
louco)
Это
от
души,
это
от
души
(ты
чокнутый)
Mas
o
sangue
é
bom,
é
meu
mano
Don
Но
кровь
хорошая,
это
мой
бро
Дон
Desse
jeito,
muito
obrigado
pelo
convite,
valeu?
Вот
так,
большое
спасибо
за
приглашение,
понял?
Cê
é
louco,
eu
que
agradeço
Ты
чокнутый,
я
тебя
благодарю
Faz
barulho
aí
só
quem
tá
gostando
de
verdade
Пусть
шумят
только
те,
кому
действительно
нравится
Tamo
junto
monstro,
pra
cima
(valeu)
Мы
вместе,
монстр,
только
вперед
(спасибо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Don Juan
Attention! Feel free to leave feedback.