Lyrics and translation Mc Don Juan feat. Batidão Stronda & DJ DG - Vai Voltar Chorando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Voltar Chorando
Вернешься в слезах
Olha
como
você
tá
mudada
Смотри,
как
ты
изменилась,
Não
quer
mais
saber
de
nada
e
nem
ninguém
Тебе
больше
ничего
не
интересно,
и
никто
не
нужен,
Parece
que
esqueceu
até
de
mim
também
Похоже,
ты
даже
обо
мне
забыла.
Olha,
eu
não
queria
falar
nada
Слушай,
я
не
хотел
ничего
говорить,
Mas
uma
hora
isso
acaba
e
a
saudade
vem
Но
рано
или
поздно
все
это
закончится,
и
тоска
нахлынет,
A
solidão
eu
já
conheço,
nunca
perdoou
ninguém
Одиночество
я
уже
знаю,
оно
никого
не
прощает.
Se
acha
a
dona
do
mundo
Считаешь
себя
хозяйкой
мира,
Brincando
sozinha
de
amar
Играешь
в
любовь
одна,
Vivendo
de
amor
vagabundo
Живешь
бродячей
любовью,
Isso
não
vai
te
valorizar
Это
тебя
не
возвысит.
Tenha
certeza,
pode
ter
certeza,
baby,
ei,
baby
Будь
уверена,
можешь
быть
уверена,
детка,
эй,
детка.
Eu
era
o
melhor
pra
você
Я
был
для
тебя
лучшим,
Pode
demorar,
mas
cê
vai
perceber
Может,
это
займет
время,
но
ты
поймешь,
Que
seu
orgulho
não
vai
te
levar
a
nada
Что
твоя
гордость
тебя
ни
к
чему
не
приведет,
Vai
voltar
chorando
lá
pra
porta
da
minha
casa
Вернешься
в
слезах
к
порогу
моего
дома.
Eu
era
o
melhor
pra
você
Я
был
для
тебя
лучшим,
Pode
demorar,
mas
cê
vai
perceber
Может,
это
займет
время,
но
ты
поймешь,
Que
seu
orgulho
não
vai
te
levar
a
nada
Что
твоя
гордость
тебя
ни
к
чему
не
приведет,
Vai
voltar
chorando
lá
pra
porta
da
minha
casa
Вернешься
в
слезах
к
порогу
моего
дома.
Eu
era
o
melhor
pra
você
Я
был
для
тебя
лучшим,
Pode
demorar,
mas
cê
vai
perceber
Может,
это
займет
время,
но
ты
поймешь,
Que
seu
orgulho
não
vai
te
levar
a
nada
Что
твоя
гордость
тебя
ни
к
чему
не
приведет,
Vai
voltar
chorando
lá
pra
porta
da
minha
casa
Вернешься
в
слезах
к
порогу
моего
дома.
Olha
como
você
tá
mudada
Смотри,
как
ты
изменилась,
Não
quer
mais
saber
de
nada
e
nem
ninguém
Тебе
больше
ничего
не
интересно,
и
никто
не
нужен,
Parece
que
esqueceu
até
de
mim
também
Похоже,
ты
даже
обо
мне
забыла.
Olha,
eu
não
queria
falar
nada
Слушай,
я
не
хотел
ничего
говорить,
Mas
uma
hora
isso
acaba
e
a
saudade
vem
Но
рано
или
поздно
все
это
закончится,
и
тоска
нахлынет,
A
solidão
eu
já
conheço,
nunca
perdoou
ninguém
Одиночество
я
уже
знаю,
оно
никого
не
прощает.
Se
acha
a
dona
do
mundo
Считаешь
себя
хозяйкой
мира,
Brincando
sozinha
de
amar
Играешь
в
любовь
одна,
Vivendo
de
amor
vagabundo
Живешь
бродячей
любовью,
Isso
não
vai
te
valorizar
Это
тебя
не
возвысит.
Tenha
certeza,
pode
ter
certeza,
baby,
ei,
baby
Будь
уверена,
можешь
быть
уверена,
детка,
эй,
детка.
Eu
era
o
melhor
pra
você
Я
был
для
тебя
лучшим,
Pode
demorar,
mas
cê
vai
perceber
Может,
это
займет
время,
но
ты
поймешь,
Que
seu
orgulho
não
vai
te
levar
a
nada
Что
твоя
гордость
тебя
ни
к
чему
не
приведет,
Vai
voltar
chorando
lá
pra
porta
da
minha
casa
Вернешься
в
слезах
к
порогу
моего
дома.
Eu
era
o
melhor
pra
você
Я
был
для
тебя
лучшим,
Pode
demorar,
mas
cê
vai
perceber
Может,
это
займет
время,
но
ты
поймешь,
Que
seu
orgulho
não
vai
te
levar
a
nada
Что
твоя
гордость
тебя
ни
к
чему
не
приведет,
Vai
voltar
chorando
lá
pra
porta
da
minha
casa
Вернешься
в
слезах
к
порогу
моего
дома.
Eu
era
o
melhor
pra
você
Я
был
для
тебя
лучшим,
Pode
demorar,
mas
cê
vai
perceber
Может,
это
займет
время,
но
ты
поймешь,
Que
seu
orgulho
não
vai
te
levar
a
nada
Что
твоя
гордость
тебя
ни
к
чему
не
приведет,
Vai
voltar
chorando
lá
pra
porta
da
minha
casa
Вернешься
в
слезах
к
порогу
моего
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.