Mc Drilox - Escuchame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Drilox - Escuchame




Escuchame
Выслушай меня
Escúchame no tienes nada que perder
Выслушай меня, тебе нечего терять,
Es que la verdad me enamoré
Дело в том, что я действительно влюбился
De una persona que conoces muy bien
В человека, которого ты очень хорошо знаешь.
Escúchame
Выслушай меня.
Escucha a mi corazón que late con motivación
Послушай мое сердце, которое бьется с воодушевлением,
Él tiene la razón por que te ama de verdad
Оно право, потому что оно действительно тебя любит,
Y tienes la inseguridad
А ты полна неуверенности,
A mi corazón lo tratas con maldad
Мое сердце ты травишь злобой.
Lo que siento es tan fuerte que se nota
То, что я чувствую, настолько сильно, что это заметно,
De mi cara ya se caen muchas gotas
С моего лица уже катятся слезы,
Cada lágrima para mi es una derrota
Каждая слеза для меня поражение,
Rompes mi corazón a puñetazos
Ты разбиваешь мое сердце на куски,
Dame la oportunidad te lo cambio por abrazos
Дай мне шанс, я обменяю его на объятия.
Si deseas, yo no quiero una pelea
Если хочешь, я не хочу ссоры,
No, no te vayas, no me dejes mi doncella
Нет, не уходи, не покидай меня, моя прекрасная.
Escúchame no tienes nada que perder
Выслушай меня, тебе нечего терять,
Es que la verdad me enamoré
Дело в том, что я действительно влюбился
De una persona que conoces muy bien
В человека, которого ты очень хорошо знаешь.
Escúchame no tienes nada que perder
Выслушай меня, тебе нечего терять.
Necesito que le digas una cosa
Мне нужно, чтобы ты ей кое-что сказала,
Que al fin te encontré
Что я наконец-то нашел тебя.
Me iré de aquí porque soy el que sobra
Я уйду отсюда, потому что я здесь лишний,
No me tengas pena (eso fue una broma)
Не жалей меня (это была шутка),
Estarás mejor con él, espero te valore
Тебе будет лучше с ним, надеюсь, он будет тебя ценить,
Y si no lo cumple te acordarás de mi
А если он этого не сделает, ты вспомнишь обо мне.
Será tarde, pero por favor se feliz
Будет поздно, но, пожалуйста, будь счастлива,
No será conmigo, pero estaré muy feliz
Пусть не со мной, но я буду очень рад,
No fui tu amor real porque no me diste chance
Я не стал твоей настоящей любовью, потому что ты не дала мне шанса,
Confesé mi amor y mis sentimientos verdaderos
Я признался в своей любви и своих истинных чувствах.
Hola!
Привет!
Cómo estás?
Как дела?
Yo estoy muy bien
У меня все хорошо.
Quería contarte algo
Хотел тебе кое-что рассказать.
Me siento muy bien, el tiempo todo lo cura
Я чувствую себя очень хорошо, время все лечит.
Eso es cierto
Это правда.
Te quise tanto que tuve que alejarme
Я любил тебя так сильно, что мне пришлось уйти.
No escuchaste a mi corazón
Ты не слушала мое сердце.
Él te amaba, él te amaba
Оно любило тебя, оно любит тебя.
Escúchame no tienes nada que perder
Выслушай меня, тебе нечего терять,
Es que la verdad me enamoré
Дело в том, что я действительно влюбился
De una persona que conoces muy bien
В человека, которого ты очень хорошо знаешь.
Escúchame no tienes nada que perder
Выслушай меня, тебе нечего терять.
Necesito que le digas una cosa
Мне нужно, чтобы ты ей кое-что сказала,
Que al fin te encontré
Что я наконец-то нашел тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.