Lyrics and translation Mc Drilox - Me Hiciste Daño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hiciste Daño
Ты причинила мне боль
Me
enamoraste
Ты
влюбила
меня
в
себя
Ilusionaste
Дала
мне
надежду
Me
Dejaste
¿Por
qué?
Ты
бросила
меня.
Почему?
Buenos
días
me
decías
cada
vez
que
te
veía
Доброго
утра,
говорила
ты
каждый
раз,
когда
видела
меня
Yo
sé
que
tu
fingías
por
eso
te
seguía
¡A
la
calle!
Я
знаю,
ты
притворялась,
поэтому
я
следил
за
тобой!
На
улицу!
Esperaba
que
te
vallas
para
darme
cuenta
que
tu
sola
no
salías
Я
ждал,
когда
ты
уйдешь,
чтобы
убедиться,
что
ты
не
выходишь
одна
¡Ese
día!
aprovechabas
el
momento
me
В
тот
день!
Ты
пользовалась
моментом,
я
Daba
una
escapada
para
ver
si
era
cierto
Сбегал,
чтобы
проверить,
правда
ли
это
¡Que
mentías!
Eso
todo
lo
decían
pensaba
que
en
verdad
tú
me
querías
Что
ты
лгала!
Все
так
говорили,
я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня
Y
seguía
con
este
gran
amor
¡seguiré
adelante!
con
o
sin
tu
amor
И
продолжал
с
этой
большой
любовью.
Я
буду
двигаться
дальше!
С
твоей
любовью
или
без
нее
Eso
es
de
hecho
yo
te
llevo
aquí
en
mi
Это
точно,
я
ношу
тебя
здесь,
в
моем
Pecho
pero
esa
puñalada
sí
que
traspaso
Сердце,
но
этот
удар
ножом
действительно
пронзил
его
насквозь
Este
dolor
me
hizo
tanto
daño
pero
al
final
ya
todo
acabará
Эта
боль
причинила
мне
столько
страданий,
но
в
конце
концов
все
закончится
Y
seguirás
buscando
un
nuevo
amor
pero
como
el
mío
ya
no
encontrarás
И
ты
продолжишь
искать
новую
любовь,
но
такую,
как
моя,
ты
больше
не
найдешь
Es
el
final
de
esta
relación
aunque
no
lo
creas
cometiste
una
traición
Это
конец
наших
отношений,
хоть
ты
и
не
веришь,
ты
совершила
предательство
Mi
corazón
se
siente
destrozado
pero
una
parte
sigue
enamorado
Мое
сердце
разбито,
но
часть
его
все
еще
влюблена
Y
a
tu
lado
quien
ya
estaría
creo
И
рядом
с
тобой,
кто
бы
уже
был,
думаю,
Que
ahora
ya
no
existiría
en
tu
mente
Что
теперь
меня
бы
уже
не
существовало
в
твоих
мыслях
Y
siempre
tenme
presente
porque
soy
el
que
te
amo
más
que
ese
demente
И
всегда
помни
обо
мне,
потому
что
я
тот,
кто
любит
тебя
больше,
чем
тот
безумец
Me
enamoraste
Ты
влюбила
меня
в
себя
Ilusionaste
Дала
мне
надежду
Me
Dejaste
¿Por
qué?
Ты
бросила
меня.
Почему?
Aunque
me
dejaste
tú
sí
que
atravesaste
Хотя
ты
бросила
меня,
ты
действительно
пронзила
Este
corazón
y
me
ilusionaste
y
pagaste
Это
сердце,
и
дала
мне
надежду,
и
заплатила
Con
un
amor
de
mentiras
es
que
así
Любовью,
полной
лжи,
ведь
такова
Es
la
vida
así
me
hiciste
una
herida
Жизнь,
ты
нанесла
мне
рану
¡Oye
querida!
Эй,
дорогая!
Porque
me
abandonaste
dijiste
que
me
querías
y
luego
te
marchaste
Почему
ты
бросила
меня?
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
а
потом
ушла
No
cumpliste
la
promesa
que
dijiste
Ты
не
сдержала
своего
обещания
Pero
lo
que
hiciste
es
mentir
Но
все,
что
ты
сделала,
это
солгала
Te
marchaste
por
otro
y
me
dejaste
solo
abandonado
Ты
ушла
к
другому
и
оставила
меня
одного,
брошенного
Espero
que
me
sigas
queriendo
Надеюсь,
ты
все
еще
любишь
меня
Todo
un
año
te
fuiste
y
te
extraño
Целый
год
тебя
не
было,
и
я
скучаю
по
тебе
Pero
volverás
¡ahora!
Но
ты
вернешься!
Сейчас!
Y
seguirás
¡Como
siempre!
en
el
mismo
plan
И
продолжишь!
Как
всегда!
По
тому
же
плану
Ósea
¡Tú
ya
no
me
querrás!
То
есть,
ты
уже
не
будешь
меня
любить!
Me
enamoraste
Ты
влюбила
меня
в
себя
Ilusionaste
Дала
мне
надежду
Me
Dejaste
¿Por
qué?
Ты
бросила
меня.
Почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.