Mc Drilox - No Aguanto Verte Sufrir - translation of the lyrics into German

No Aguanto Verte Sufrir - Mc Driloxtranslation in German




No Aguanto Verte Sufrir
Ich ertrage es nicht, dich leiden zu sehen
Como olvidar a un amor que ya se fue
Wie vergisst man eine Liebe, die schon gegangen ist
Ya no lo pienses y sigue tu camino
Denk nicht mehr darüber nach und geh deinen Weg
Con tu destino sigue hacia adelante
Folge deinem Schicksal, geh weiter voran
Que ya es bastante lo que has llorado
Denn du hast schon genug geweint
Yo lo que has pasado y me tienes a tu lado
Ich weiß, was du durchgemacht hast, und du hast mich an deiner Seite
Acompañada siempre estarás
Begleitet wirst du immer sein
Y me querrás como yo lo hago
Und du wirst mich lieben, so wie ich es tue
Porque yo te amo y no lo has notado
Denn ich liebe dich, und du hast es nicht bemerkt
Yo a tu lado y al mío
Ich an deiner Seite und du an meiner
Si tienes frio yo te abrigo
Wenn dir kalt ist, wärme ich dich
Y si me quieres te haré feliz
Und wenn du mich liebst, werde ich dich glücklich machen
Borraré por completo tu cicatriz
Ich werde deine Narbe vollständig auslöschen
Si eres feliz contigo misma
Wenn du mit dir selbst glücklich bist
Igual te amaré por toda mi vida
Werde ich dich trotzdem mein ganzes Leben lang lieben
Como solo hay una
Wie dich gibt es nur eine
Me gustas más que ninguna
Du gefällst mir mehr als jede andere
¿Por qué quieres a quien te hace llorar?
Warum liebst du den, der dich zum Weinen bringt?
No te supo amar
Er wusste nicht, dich zu lieben
Y solo te quiere lastimar
Und will dich nur verletzen
Yo soy quien te ama de verdad
Ich bin derjenige, der dich wirklich liebt
El que se muere por ti
Der für dich stirbt
Y seguirá aquí, aquí
Und hier bleiben wird, hier, hier
Ya no aguanto verte llorar
Ich ertrage es nicht mehr, dich weinen zu sehen
Verte sufrir, sin dormir y sin querer vivir
Dich leiden zu sehen, schlaflos und ohne Lebenswillen
Sonreír es fundamental en esta vida
Lächeln ist fundamental in diesem Leben
Quiérete, por favor querida
Liebe dich selbst, bitte, meine Liebe
que es difícil olvidar a quien quisiste
Ich weiß, es ist schwer, den zu vergessen, den du geliebt hast
Si no te quiere, ¿por qué le insistes?
Wenn er dich nicht liebt, warum bestehst du darauf?
Ha sido duro ya lo
Es war hart, das weiß ich schon
Pero en mi piensa pa olvidarte de él
Aber denk an mich, um ihn zu vergessen
Seré quien te cuida y te proteja
Ich werde der sein, der dich umsorgt und beschützt
Seré tu amor es una promesa
Ich werde deine Liebe sein, das ist ein Versprechen
Te haré feliz te lo mereces
Ich werde dich glücklich machen, du verdienst es
Seré el caballero que te protege
Ich werde der Ritter sein, der dich beschützt
Te quiero tanto no te lo imaginas
Ich liebe dich so sehr, das kannst du dir nicht vorstellen
Te quiero, te amo, sin un periodo
Ich liebe dich, ich bete dich an, ohne Ende
Te quiero más que el mundo entero
Ich liebe dich mehr als die ganze Welt
Te quiero, siempre serás lo primero
Ich liebe dich, du wirst immer das Wichtigste sein
¿Por qué quieres a quien te hace llorar?
Warum liebst du den, der dich zum Weinen bringt?
No te supo amar
Er wusste nicht, dich zu lieben
Y solo te quiere lastimar
Und will dich nur verletzen
Yo soy quien te ama de verdad
Ich bin derjenige, der dich wirklich liebt
El que se muere por ti
Der für dich stirbt
Y seguirá aquí, aquí
Und hier bleiben wird, hier, hier
¿Por qué llorar por una persona que no te quiere?
Warum weinen wegen einer Person, die dich nicht liebt?
¿Por qué?
Warum?
¿Por que seguir así si puedes cambiar tu destino?
Warum so weitermachen, wenn du dein Schicksal ändern kannst?
D-ous Music
D-ous Music





Writer(s): Germán Aldahir De La Cruz Duran


Attention! Feel free to leave feedback.