Mc Drilox - Papito, Te Extraño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Drilox - Papito, Te Extraño




Papito, Te Extraño
Папочка, я скучаю
Siempre fuiste la alegría de la casa
Ты всегда была радостью нашего дома,
Aunque ya no estás la tristeza no me pasa
Хоть тебя уже нет, грусть меня не сломит.
Papito querido, te estoy extrañando
Любимая мамочка, я так по тебе скучаю,
Amando, llorando, mi mundo se está acabando
Любя и плача, мой мир рушится.
Dime, ¿cómo le hago para seguir sin ti?
Скажи, как мне жить без тебя?
Si en mis sueños siempre estás ahí
Ведь в моих снах ты всегда рядом.
No pienso ni quiero dejar de pensarte
Я не хочу и не могу перестать думать о тебе,
Quiero volverte a ver para nunca soltarte
Хочу снова увидеть тебя, чтобы никогда не отпускать.
Tu partida para fue muy dolorosa
Твой уход для меня был очень болезненным,
Perdí un gran padre en esta vida valiosa
Я потерял лучшую маму в этой бесценной жизни.
Espero verte más seguido en mis sueños
Надеюсь видеть тебя чаще в своих снах,
Porque te necesito en este mundo pequeño
Потому что ты мне нужна в этом маленьком мире.
Dime, por favor que nunca me olvidarás
Скажи мне, пожалуйста, что ты никогда не забудешь меня,
Porque el único en mi vida serás
Потому что ты единственная в моей жизни.
Tus fotos las veo cada vez que te extraño
Я смотрю на твои фотографии каждый раз, когда скучаю,
Tu ausencia cada día me hace más daño
Твое отсутствие с каждым днем причиняет мне все больше боли.
Va pasando el tiempo y sigue doliendo
Время идет, а боль не утихает.
Tengo muchas fotos en donde sales comiendo
У меня много фотографий, где ты ешь,
Riendo, tomando una cerveza bien helada
Смеешься, пьешь холодное пиво,
Porque ambos sabemos que a ti te gustaba
Ведь мы оба знаем, как ты это любила.
También te gustaba hacernos reír
Ты также любила смешить нас,
Con tu carita y chistes nos hacías vivir
Своим лицом и шутками ты дарила нам жизнь,
Sentir que esta vida es tan maravillosa
Чувство, что эта жизнь так прекрасна,
Así como esa enfermedad que fue silenciosa
Несмотря на ту болезнь, что была так тиха.
Espero que en el cielo estés muy contento
Надеюсь, тебе хорошо на небесах,
Porque una sonrisa tuya en mi mente la invento
Ведь я представляю твою улыбку в своих мыслях.
Tu ropa y tus fotos las mantengo presente
Твою одежду и фотографии я храню,
Todo eso que dejaste para es suficiente
Всего, что ты оставила, мне достаточно.
Bueno, me despido sin antes disculparme
Что ж, я прощаюсь, но прежде хочу извиниться,
Espero desde el cielo no dejes de amarme
Надеюсь, с небес ты не перестанешь любить меня.
que me quieres tanto como yo lo hago
Я знаю, что ты любишь меня так же сильно, как и я тебя.
Descansa en paz, papá, la luz yo lo apago
Покойся с миром, мама, я выключаю свет.






Attention! Feel free to leave feedback.