Quebrou Meu Coração -
Mc Gabzin
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebrou Meu Coração
Du hast mein Herz gebrochen
Nem
vou
te
pedir
pra
pensar
melhor
Ich
werde
dich
nicht
mal
bitten,
es
dir
besser
zu
überlegen,
Antes
de
sair
por
essa
porta
Bevor
du
durch
diese
Tür
gehst.
Só
que
agora
é
bem
pior
Nur
ist
es
jetzt
viel
schlimmer,
Tô
indo
embora
e
já
não
tem
mais
volta,
porque
Ich
gehe
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr,
denn
Cansei
de
dar
o
meu
melhor
pra
você
Ich
bin
es
leid,
mein
Bestes
für
dich
zu
geben,
Fiz
muito
e
não
valeu
a
pena,
só
me
fez
sofrer
Habe
viel
getan
und
es
hat
sich
nicht
gelohnt,
es
hat
mich
nur
leiden
lassen.
Vai
ter
que
ver
Du
wirst
sehen
müssen,
Eu
vivendo
minha
vida
em
rolê
Wie
ich
mein
Leben
auf
Partys
verbringe.
É
que
cê'
quebrou
meu
coração
mas
foi
melhor
assim
Es
ist
so,
dass
du
mein
Herz
gebrochen
hast,
aber
es
war
besser
so,
Agora
em
pedaço,
tá
facin'
de
eu
dividir
Jetzt
in
Stücken,
ist
es
einfach
für
mich
zu
teilen.
Open
hoje
é
liberado
e
elas
tão
rendendo
pra
mim
Open
Bar
ist
heute
angesagt
und
sie
stehen
auf
mich,
Várias
quer
tá
do
meu
lado,
é
que
eu
fiquei
com
o
novin'
Viele
wollen
an
meiner
Seite
sein,
weil
ich
jetzt
Single
bin.
Quebrou
meu
coração
mas
foi
melhor
assim
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
aber
es
war
besser
so,
Agora
em
pedaço,
tá
facin'
de
eu
dividir
Jetzt
in
Stücken,
ist
es
einfach
für
mich
zu
teilen.
Open
hoje
é
liberado
e
elas
tão
rendendo
pra
mim
Open
Bar
ist
heute
angesagt
und
sie
stehen
auf
mich,
Várias
quer
tá
do
meu
lado,
é
que
eu
fiquei
com
o
novin'
Viele
wollen
an
meiner
Seite
sein,
weil
ich
jetzt
Single
bin.
Cansei
de
dar
o
meu
melhor
pra
você
Ich
bin
es
leid,
mein
Bestes
für
dich
zu
geben,
Fiz
muito
e
não
valeu
a
pena,
só
me
fez
sofrer
Habe
viel
getan
und
es
hat
sich
nicht
gelohnt,
es
hat
mich
nur
leiden
lassen.
Vai
ter
que
ver
Du
wirst
sehen
müssen,
Eu
vivendo
minha
vida
em
rolê
Wie
ich
mein
Leben
auf
Partys
verbringe.
É
que
cê'
quebrou
meu
coração
mas
foi
melhor
assim
Es
ist
so,
dass
du
mein
Herz
gebrochen
hast,
aber
es
war
besser
so,
Agora
em
pedaço,
tá
facin'
de
eu
dividir
Jetzt
in
Stücken,
ist
es
einfach
für
mich
zu
teilen.
Open
hoje
é
liberado
e
elas
tão
rendendo
pra
mim
Open
Bar
ist
heute
angesagt
und
sie
stehen
auf
mich,
Várias
quer
tá
do
meu
lado,
é
que
eu
fiquei
com
o
novin'
Viele
wollen
an
meiner
Seite
sein,
weil
ich
jetzt
Single
bin.
Quebrou
meu
coração
mas
foi
melhor
assim
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
aber
es
war
besser
so,
Agora
em
pedaço,
tá
facin'
de
eu
dividir
Jetzt
in
Stücken,
ist
es
einfach
für
mich
zu
teilen.
Open
hoje
é
liberado
e
elas
tão
rendendo
pra
mim
Open
Bar
ist
heute
angesagt
und
sie
stehen
auf
mich,
Várias
quer
tá
do
meu
lado,
é
que
eu
fiquei
com
o
novin'
Viele
wollen
an
meiner
Seite
sein,
weil
ich
jetzt
Single
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.