Lyrics and translation Mc Gey & DJ Fatte feat. Radimo - Imaginarium (feat. Radimo)
Představuju
svoje
imaginárium
lidem
Знакомя
людей
с
моим
воображением
žijem,
v
zemi
za
zrcadlem
Я
живу
в
стране
за
зеркалом
Představujeme
si
nepředstavitelný
věci
Мы
воображаем
невообразимые
вещи
Bez
citu
pro
obrazy
nikdy
neuvidíš
kompozici
Без
чувства
образов
вы
никогда
не
увидите
композицию
Kterou
bys
měl
vidět
Который
вы
должны
увидеть
Ale
proč
vidět
něco,
co
nechceš
Но
зачем
видеть
то,
чего
ты
не
хочешь
Lehce
změníš,
to
co
není
vidět
běžně
Вы
можете
легко
изменить
то,
что
обычно
не
видите.
Stačí
zmizet
v
králičí
noře
Просто
исчезни
в
кроличьей
норе
Pro
Bermudskej
trojúhelník
v
sobě
máme
každej
kapku
moře.
Что
касается
Бермудского
треугольника,
то
в
нас
есть
каждая
капля
моря.
Nahoře
je
nekonečnej
vesmír
Вверху
- бесконечная
вселенная
Lidi
ale
stárnou
a
zapomínaj
dětství
Но
люди
становятся
старше
и
забывают
свое
детство
Se
sobectvím
a
vážnou
tváří
zahazujou
hračky
С
эгоизмом
и
серьезным
лицом
они
выбрасывают
игрушки
že
prej
si
dospěláci
hrát
už
nesmí
они
говорят,
что
взрослые
больше
не
могут
играть.
Ten
kdo
nespí
tak
nesní,
nesmírná
blbost
Тот,
кто
не
спит,
так
не
видит
снов,
неизмеримая
глупость
Já
mám
radost
z
maličkostí
a
velkou
starost
Я
получаю
удовольствие
от
Мелочей
и
очень
забочусь
о
них.
O
pohádky
na
kterejch
jsem
vyrost
Сказки,
на
которых
я
вырос
Na
dost
místech
ten
pohádkovej
les
už
zarost
Во
многих
местах
сказочный
лес
уже
зарос.
A
dost
z
těch
princezen
se
už
dávno
vdalo
И
многие
из
этих
принцесс
уже
давно
вышли
замуж
A
co
já?
i
tu
půlku
království
mi
něco
vzalo
А
как
насчет
меня?
даже
полцарства
у
меня
отняли.
Jednou
za
rok
je
nám
o
rok
víc
Раз
в
год
мы
получаем
на
год
больше
A
o
rok
blíž
k
momentu,
kdy
to
přijde
samo
И
на
год
ближе
к
тому
моменту,
когда
это
придет
само
собой
Damoklův
meč
nám
krájí
chleba
Дамоклов
меч
режет
наш
хлеб
Maže
ho
Ramou,
aby
nám
to
sousto
klouzalo
do
krku
trochu
líp
Он
смазывает
его
рамкой,
чтобы
укус
скользил
по
нашим
глоткам
немного
лучше.
Na
mou
duši
musíš
jít
občas
trochu
mimo
Клянусь
моей
душой,
ты,
должно
быть,
иногда
немного
сходишь
с
ума.
Aby
tě
bavilo
na
tom
světě
žít.
Так
что
вы
можете
наслаждаться
жизнью
в
этом
мире.
Představuju
svoje
imaginárium
lidem
Знакомя
людей
с
моим
воображением
žijem,
v
zemi
za
zrcadlem
Я
живу
в
стране
за
зеркалом
Představujeme
si
nepředstavitelný
věci
Мы
воображаем
невообразимые
вещи
Bez
citu
pro
obrazy
nikdy
neuvidíš
kompozici
Без
чувства
образов
вы
никогда
не
увидите
композицию
Kterou
bys
měl
vidět
Который
вы
должны
увидеть
Ale
proč
vidět
něco,
co
nechceš
Но
зачем
видеть
то,
чего
ты
не
хочешь
Lehce
změníš,
to
co
není
vidět
běžně
Вы
можете
легко
изменить
то,
что
обычно
не
видите.
Stačí
zmizet
v
králičí
noře
Просто
исчезни
в
кроличьей
норе
Pro
Bermudskej
trojúhelník
v
sobě
máme
každej
kapku
moře.
Что
касается
Бермудского
треугольника,
то
в
нас
есть
каждая
капля
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Tesar, Jakub Rafael, Radim Vychopen
Attention! Feel free to leave feedback.