Lyrics and translation Mc Gui - Vai Começar a Ousadia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Começar a Ousadia
Начнётся Отрыв
Vai
começar
a
ousadia
quando
a
luz
apagar
Начнётся
отрыв,
когда
свет
погаснет,
Se
a
tua
boca
não
tem
dono,
hoje
eu
quero
beijar
Если
у
твоих
губ
нет
хозяина,
сегодня
я
хочу
их
поцеловать.
Então
mentaliza
na
batida
e
deixa
o
som
te
levar
Так
что
проникнись
ритмом
и
позволь
музыке
увлечь
себя,
E
vem
com
tudo!
Давай
по
полной!
Vai
começar
a
ousadia
quando
a
luz
apagar
Начнётся
отрыв,
когда
свет
погаснет,
Se
a
tua
boca
não
tem
dono,
hoje
eu
quero
beijar
Если
у
твоих
губ
нет
хозяина,
сегодня
я
хочу
их
поцеловать.
Então
mentaliza
na
batida
e
deixa
o
som
te
levar
Так
что
проникнись
ритмом
и
позволь
музыке
увлечь
себя,
E
vem
com
tudo!
Давай
по
полной!
Apaga
a
luz,
apaga
Выключи
свет,
выключи,
Que
ela
tá
cheia
de
marra
Ведь
она
вся
на
взводе,
Rebolando
na
minha
frente
Изгибается
передо
мной,
Esse
bumbum
não
para
Эта
попка
не
останавливается.
Que
garota
levada
Какая
же
ты
оторва,
Empina,
desce
e
trava
Вверх,
вниз
и
замри,
Faz
cara
de
danada
jogando
na
minha
cara
Строишь
из
себя
недотрогу,
играя
на
моих
нервах.
Vai
começar
a
brincadeira:
Сейчас
начнётся
веселье:
Beija,
beija
que
ela
gosta
Целуй,
целуй,
ей
это
нравится.
Se
eu
não
te
agarrar
de
frente
Если
я
не
схвачу
тебя
спереди,
Eu
vou
te
agarar
de
То
схвачу
тебя
Vai
começar
a
brincadeira:
Сейчас
начнётся
веселье:
Beija,
beija
que
ela
gosta
Целуй,
целуй,
ей
это
нравится.
Se
eu
não
te
agarrar
na
ida
Если
я
не
поймаю
тебя
на
пути
туда,
Eu
vou
te
agarrar
na
volta
То
поймаю
на
обратном
пути.
Vai
começar
a
ousadia
quando
a
luz
apagar
Начнётся
отрыв,
когда
свет
погаснет,
Se
a
tua
boca
não
tem
dono,
hoje
eu
quero
beijar
Если
у
твоих
губ
нет
хозяина,
сегодня
я
хочу
их
поцеловать.
Então
mentaliza
na
batida
e
deixa
o
som
te
levar
Так
что
проникнись
ритмом
и
позволь
музыке
увлечь
себя,
E
vem
com
tudo!
Давай
по
полной!
Vai
começar
a
ousadia
quando
a
luz
apagar
Начнётся
отрыв,
когда
свет
погаснет,
Se
a
tua
boca
não
tem
dono,
hoje
eu
quero
beijar
Если
у
твоих
губ
нет
хозяина,
сегодня
я
хочу
их
поцеловать.
Então
mentaliza
na
batida
e
deixa
o
som
te
levar
Так
что
проникнись
ритмом
и
позволь
музыке
увлечь
себя,
E
vem,
vem,
vem,
vem
Давай,
давай,
давай,
давай,
Apaga
a
luz,
apaga
Выключи
свет,
выключи,
Que
ela
tá
cheia
de
marra
Ведь
она
вся
на
взводе,
Rebolando
na
minha
frente
(rebola
freeente)
Изгибается
передо
мной
(двигайся
свободно),
Esse
bumbum
não
para
Эта
попка
не
останавливается.
Que
garota
levada
Какая
же
ты
оторва,
Empina,
desce
e
trava
Вверх,
вниз
и
замри,
Faz
cara
de
danada
jogando
na
minha
cara
Строишь
из
себя
недотрогу,
играя
на
моих
нервах.
Vai
começar
(começou
hein?)
Сейчас
начнётся
(уже
началось,
да?),
A
brincadeira:
(Quero
ver!)
Веселье:
(Хочу
видеть!)
Beija,
beija
que
ela
gosta
Целуй,
целуй,
ей
это
нравится.
Se
eu
não
te
agarrar
de
frente,
(oi?
oi?)
Если
я
не
схвачу
тебя
спереди,
(а?
а?),
Eu
vou
te
agarar
de
То
схвачу
тебя
Vai
começar
a
brincadeira:
Сейчас
начнётся
веселье:
Beija,
beija
que
ela
gosta
(que
ela
gosta)
Целуй,
целуй,
ей
это
нравится
(ей
это
нравится).
Se
eu
não
te
agarrar
na
ida
Если
я
не
поймаю
тебя
на
пути
туда,
Eu
vou
te
agarrar
na
volta
То
поймаю
на
обратном
пути.
Vai
começar
a
ousadia
quando
a
luz
apagar
Начнётся
отрыв,
когда
свет
погаснет,
Se
a
tua
boca
não
tem
dono,
hoje
eu
quero
beijar
Если
у
твоих
губ
нет
хозяина,
сегодня
я
хочу
их
поцеловать.
Então
mentaliza
na
batida
e
deixa
o
som
te
levar
Так
что
проникнись
ритмом
и
позволь
музыке
увлечь
себя,
E
vem
com
tudo!
Давай
по
полной!
Vai
começar
a
ousadia
quando
a
luz
apagar
Начнётся
отрыв,
когда
свет
погаснет,
Se
a
tua
boca
não
tem
dono,
hoje
eu
quero
beijar
Если
у
твоих
губ
нет
хозяина,
сегодня
я
хочу
их
поцеловать.
Então
mentaliza
na
batida
e
deixa
o
som
te
levar
Так
что
проникнись
ритмом
и
позволь
музыке
увлечь
себя,
E
vem
com
tudo!
Давай
по
полной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Santos De Paula, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira
Attention! Feel free to leave feedback.